第十三章 德克·彼得斯躍入海中

關燈
一個人,船長……” “你保守了機密?……” “絕對保證。

    ” “那這樁秘密怎麼會傳到赫恩耳朵裡,我就不得其解了……” “一開始我以為,”我回答道,“德克·彼得斯可能睡夢中講出去了。

    恰巧被漁獵手聽到,了解了這樁秘密。

    後來,我又反複考慮,我回憶起這樣一個情況:混血兒向我講述‘逆戟鲸’号這一幕,告訴我帕克不是别人,正是内德·霍特時,是在我艙室裡,側面的玻璃窗是支起來的……所以,我有理由認為,我們的談話被正在值班操舵的人偷聽到了……這個人正是赫恩。

    而且肯定為了聽清楚我們談話,他扔下舵輪不顧,結果使‘哈勒布雷納’号突然偏駛……” “我想起來了,”傑姆·韋斯特說道,“我把好個混蛋臭罵一頓,把他趕到貨艙底下去了。

    ” “于是,船長,”我接着說道,“從這天起,赫恩跟馬爾丁·霍特越來越要好——赫利格利要我注意這一點……” “完全正确,”水手長答道,“因為赫恩企圖強奪小艇,可是自己又駕駛不了。

    他需要一個像馬爾丁·霍特這樣的師傅……” “所以,”我接下去說道,“他不斷鼓動馬爾丁·霍特就他哥哥的命運問題诘問混血兒,你們也知道,在什麼情況下他把這個可怕的秘密告訴了馬爾丁·霍特……馬爾丁·霍特聽了那話,就跟瘋了似的……這時别人就把他拉走了……現在,他和他們搞到一塊去了!” 大家都認為,肯定就是這麼一回事。

    真相終于大白。

    德克·彼得斯在這種思想狀況之下,要回避我們的目光,我們這樣擔心不是有道理的麼?……他會同意重新回到我們當中來麼?…… 我們全體都立即離開岩洞。

    過了一個小時,我們追上了混血兒。

     他一看見我們,第一個動作就是逃跑。

    最後,赫利格利和弗朗西斯終于靠近了他,他也毫不抵抗。

    我和他說話……其他人也仿效我的作法……蘭·蓋伊船長向他伸出手去……開始,他猶豫了一下,不敢握住那隻手。

    後來,他一言不發,朝沙灘走回來。

     從這一天起,他與我們之間,再沒有人提起過“逆戟鲸”号上發生的事。

     至于德克·彼得斯的傷勢,用不着擔心。

    子彈隻是打進了左臂的上部,手用力一壓,子彈就出來了。

    往傷口上貼上一塊帆布,外面穿上工作服。

    第二天開始,他又照常幹活了,也不見他有什麼行動不便之處。

     按照度過漫長冬季的打算,來組織安頓工作。

    冬季已經威脅着我們,幾天以來,太陽透過迷霧,幾乎打個照面就消逝了。

    氣溫降到華氏36度(攝氏零上2度22分),估計再也不會回升了。

    陽光将陰影在地面上無限地拉長,可以說已經不發散熱量了。

    蘭·蓋伊船長叫我們無需等到天氣更加嚴寒,都穿上暖和的呢衣。

     這期間,冰山、浮冰群、冰流、流冰,更大量地從南方湧來。

    沿岸本來已被冰塊堵塞,有的又來岸邊擱淺。

    大部分則向東北方向隐去。

     “這一塊塊,”水手長對我說,“都是加固大浮冰的材料。

    赫恩這個惡棍的小艇,隻要搶不到它們前頭,我估計他和他那一夥人就要吃閉門羹。

    他們又沒有開門的鑰匙……” “那麼,赫利格利,”我問道,“你是認為,與上艇開走相比,我們在這海岸上過冬,危險要小一些喽?……” “我是這麼想,而且我一直這麼認為,傑奧林先生!”水手長回答道,“而且,有一件事,你知道嗎?……”他用自己的口頭禅補上一句。

     “你說說看,赫利格利。

    ” “好,這就是上了艇的人比沒上艇的人要碰到更多的麻煩。

    我再跟你說一遍,即使我抽着了簽,我都情願讓給别人!……你看,感覺到腳下踩着堅實的土地,這已經不簡單了!……雖然我們被人卑鄙
0.095899s