第十章 近在咫尺的敵人
關燈
小
中
大
的另一面。
他們劃出岸邊,10分鐘後就劃進了岸邊的樹林。
立刻,鳥兒全都飛離地面,用尖叫聲來抗議他們打擾了它們的午餐。
那兒躺了具小駝馬的屍體,很顯然它隻是在幾小時前死的,因為屍體還未完全冷卻。
唐納甘和莫科不想把這鳥兒吃剩的午餐帶回洞中貯藏,所以正待離去。
突然想起為什麼這隻駝馬會死在沼澤邊呢?這兒離東面森林太遠了,而駝馬類動物又很少離開那裡。
唐納甘仔細檢查了駝馬屍體。
在駝馬腹部有一個傷口,而且這個傷口不是被美州虎咬傷的,也不是被其他猛獸咬的。
“這隻駝馬是被槍打死的。
”他得出結論說。
“這就是證據!”他一邊說,一邊用小刀把一顆子彈取了出來。
這顆子彈的大小更像是帆船上的步槍打的,而不像是他們打獵用的那種槍。
這肯定是沃爾斯頓或他同伴們開的槍。
唐納甘和莫科離開了那群虎視眈眈的鳥兒,返回了法國人袕,并且把這件事告訴了夥伴們。
很顯然,駝馬是被一名“塞位号”上的人打死的。
因為不論是唐納甘或是其他任何人都有一個多月沒開過槍了。
但問題是要搞清楚駝馬是在何時何地挨了這一槍。
經過全面考慮之後,他們發現這個傷口是在五六個小時之前弄的,這正是駝馬從低窪地到達河岸所需的時間。
因此沃爾斯頓的一個手下今天早上肯定去過家庭湖的南端,他們整個隊伍也肯定已過了東河,距離法國人袕已越來越近了。
因此,雖然危險說不上是十萬火急,但形勢的确是越來越嚴峻了。
島嶼南邊是一片廣闊的平地,中間有河流穿過,分布着沼澤,點綴着沙丘,但仍沒有足夠的動物滿足那夥人的日常飲食。
好像沃爾斯頓還未準備冒險穿過那兒,因為他們沒聽到武器發出的聲音,所以現在仍有理由認為法國人袕的地點還未被發現。
然而,人無遠慮,必有近憂。
如果他們沒有任何自衛反擊的機會,那麼這些小殖民者被趕出山洞就不足為奇了。
三天後,一件更有意義的事發生了。
更加肯定了他們的認識,而且也更加顯示出他們的安全比以前更加得不到保障。
24日上午大約9點時,布萊恩特和高登出了洞,穿過西蘭河去瞧瞧他們是否能在湖泊和沼澤之間的窄路上挖一條類似壕溝的東西。
如果沃爾斯頓以後出現在這條壕溝時,就更方便小殖民地的神槍手唐納甘的埋伏。
他們從河邊出發走了約300碼遠。
布萊恩特突然被什麼東西絆了一下,那東西也被他的腳踩碎了。
他并沒有太留意,隻把那
他們劃出岸邊,10分鐘後就劃進了岸邊的樹林。
立刻,鳥兒全都飛離地面,用尖叫聲來抗議他們打擾了它們的午餐。
那兒躺了具小駝馬的屍體,很顯然它隻是在幾小時前死的,因為屍體還未完全冷卻。
唐納甘和莫科不想把這鳥兒吃剩的午餐帶回洞中貯藏,所以正待離去。
突然想起為什麼這隻駝馬會死在沼澤邊呢?這兒離東面森林太遠了,而駝馬類動物又很少離開那裡。
唐納甘仔細檢查了駝馬屍體。
在駝馬腹部有一個傷口,而且這個傷口不是被美州虎咬傷的,也不是被其他猛獸咬的。
“這隻駝馬是被槍打死的。
”他得出結論說。
“這就是證據!”他一邊說,一邊用小刀把一顆子彈取了出來。
這顆子彈的大小更像是帆船上的步槍打的,而不像是他們打獵用的那種槍。
這肯定是沃爾斯頓或他同伴們開的槍。
唐納甘和莫科離開了那群虎視眈眈的鳥兒,返回了法國人袕,并且把這件事告訴了夥伴們。
很顯然,駝馬是被一名“塞位号”上的人打死的。
因為不論是唐納甘或是其他任何人都有一個多月沒開過槍了。
但問題是要搞清楚駝馬是在何時何地挨了這一槍。
經過全面考慮之後,他們發現這個傷口是在五六個小時之前弄的,這正是駝馬從低窪地到達河岸所需的時間。
因此沃爾斯頓的一個手下今天早上肯定去過家庭湖的南端,他們整個隊伍也肯定已過了東河,距離法國人袕已越來越近了。
因此,雖然危險說不上是十萬火急,但形勢的确是越來越嚴峻了。
島嶼南邊是一片廣闊的平地,中間有河流穿過,分布着沼澤,點綴着沙丘,但仍沒有足夠的動物滿足那夥人的日常飲食。
好像沃爾斯頓還未準備冒險穿過那兒,因為他們沒聽到武器發出的聲音,所以現在仍有理由認為法國人袕的地點還未被發現。
然而,人無遠慮,必有近憂。
如果他們沒有任何自衛反擊的機會,那麼這些小殖民者被趕出山洞就不足為奇了。
三天後,一件更有意義的事發生了。
更加肯定了他們的認識,而且也更加顯示出他們的安全比以前更加得不到保障。
24日上午大約9點時,布萊恩特和高登出了洞,穿過西蘭河去瞧瞧他們是否能在湖泊和沼澤之間的窄路上挖一條類似壕溝的東西。
如果沃爾斯頓以後出現在這條壕溝時,就更方便小殖民地的神槍手唐納甘的埋伏。
他們從河邊出發走了約300碼遠。
布萊恩特突然被什麼東西絆了一下,那東西也被他的腳踩碎了。
他并沒有太留意,隻把那