第一章 捕殺海豹

關燈
,因而有必要給它們造家禽籠,家禽籠就設在圈養地的一個角落,并交給這兩位小夥子照看。

    兩人投入了極大的熱情去履行自己的職責。

     莫科現在不僅有小羊駝的奶可供使用,而且還有鳥蛋。

    如果不是高登提醒他節約用糖,恐怕他已經開始大做甜食了。

    隻是在星期六和假期,這樣的食品才出現在餐桌上,這些美味尤其令托内和科斯塔兩人感到滿足。

     生産糖是不可能的,難道就不能找到糖的某種替代品嗎?索維絲手裡捧着有關魯賓遜的書,堅持認為他們隻要去找,就一定能找到。

    高登四處尋找,在陷阱樹林裡,他發現了一些樹,三個月後,也就是初秋時節,這些樹就會長滿美麗的紫色樹葉。

     “它們是械樹,”他肯定地說,“一種産糖的樹。

    ” “糖樹!”科斯塔高興地叫道。

     “不,你這個貪吃鬼,”高登說,“我說的是産糖的樹,而不是糖樹,别把你的舌頭伸那麼長。

    ” 這是自他們遷移到法國人袕以來最重要的發現之一。

    高登在樹上劃了一道口子,樹液立即從口子裡滲透出來,凝固後的樹液便産生一種甜甜的物質。

    它雖然不如甘蔗汁和甜菜汁那麼甜,但用于烹調,它們的價值是相同的,而且,與春天的桦樹産生的糖份物質相比,它肯定強多了。

     莫科現在開始用特酪可果和牧豆樹莢果做實驗。

    他把果子搗碎,就可以得到一種可以使熱飲料變甜的果汁。

    茶樹葉子的芳香幾乎可以與中國名茶相媲美。

    所以,每當他們去樹林時,就一定要順便帶些回家。

     雖然說查曼島沒有給它的居民提供奢侈品,但它的确給他們提供了一切必需品。

    然而,有一樣東西他們就是找不着,那就是新鮮蔬菜。

    長期以來,他們隻能滿足于吃一些罐頭蔬菜。

    這樣的蔬菜罐頭本來有一百多聽,盡管高登吩咐要節省地支配它們。

    懸崖腳下有一片已經荒蕪了的由法國遇難者播種的山芋,布萊恩特甚至想試着讓着它恢複生機,但最終未能成功。

    值得慶幸的是,家庭湖邊的野芹菜生長茂盛,所以他們再也用不着節省了。

     與此同時,唐納甘一直在琢磨要去西蘭河對面的南荒郊去探探險。

    但其中的危險很大,因為在洪水季節,沼澤地到處被湖水和海水覆蓋着。

     威爾科克斯和韋勃逮到許多如野兔般大小的刺鼠。

    白色的肉雖然有點幹,但味道有點像兔肉和豬肉。

    即使在小迷的幫助下,他們也難以追上這些動物,但一旦發現它們在窩裡,隻要在洞口輕輕地吹上幾聲口哨,刺鼠就會跑出來看發生了什麼事。

    除了刺鼠之外,小夥子們還提到了幾隻狼獾和幾隻臭鼬。

    臭鼬長得有點像貂,漂亮的黑毛中夾雜着白毛,但身上卻散發出一股臭味。

     “它們怎麼能忍受得了這種臭味?”埃文森問道。

     “隻是一個習慣問題。

    ”索維絲說。

     河裡有銀河魚,而湖裡的銀河魚更大。

    湖裡還有一些長相古怪的镖魚,無論怎樣燒着吃,總帶有一種鹹味。

    海灣周圍的海藻中生活着大量的海鳕。

    當大麻哈魚逆水而上的季節到來的時候,莫科總能捉到大量的魚。

    他用鹽把魚腌上,它們就變成了冬季的美味食品。

    在高登的要求下,巴克斯特成天忙着用按樹柔韌的樹枝做弓,用蘆葦做箭,箭頭上安上一個鐵釘。

    威爾科克斯和克羅絲是僅次于唐納甘的神槍手。

    有了這些弓箭,他們就能打到一些鳥。

    高登一直在盡全力阻止大家浪費彈藥。

    但有一次,他卻同意破例使用彈藥。

     那一天是12月7日,唐納甘将他拉到一邊說,“我們的周圍到處都是胡狼和狐狸。

    到了晚上,它們成群結隊地出來,毀掉了我們的網套,吃掉了我們用陷阱捕捉到的獵物。

    我們的确要想辦法阻擊它們。

    ” “難道我們不能設置一些專門捕捉胡狼和狐狸的陷阱嗎?”高登問道。

    他一下明白了同伴的意思。

     “陷阱!”唐納甘大聲說。

    他還是那麼瞧不起這些俗不可
0.053213s