第十四章 向北探險
關燈
小
中
大
有一天,索維絲說:“不知咋回事,傑科竟然在很短的時間内馴服了鴕鳥。
”他正在讀一本《德-危絲》的浪漫故事書。
“有這種可能,”高登回答說,“索維絲,你和你心中的英雄之間的差距,正像你的鴕鳥和他的鴕鳥差距很大一樣。
” “什麼意思?” “這隻不過是幻想和現實的差異罷了。
” “那有什麼關系呢?”索維絲反對說。
“我遲早會馴服這隻鴕鳥的,到時我會讓事實說話。
” “太好了!”高登笑道,“無論你馴服它,還是讓事實說話,我都會感到高興。
” 雖然這隻是同伴之間開的玩笑,但索維絲決心隻要天氣好轉就騎到鴕鳥身上去。
他模仿着心中的英雄一樣,用帆布做了一副鞍騎和一頂有馬眼罩的帽子。
說不定傑科當初也是因為将鴕鳥的左眼和右眼蒙起來之後才馴服它的。
但既然傑科能夠成功,為什麼他自己就不能呢?索維絲甚至還編了一根項圈套在鴕鳥的脖子上,這不僅僅是為了好看。
至于那頂馬眼罩,恐怕很難将它戴在鴕鳥的頭上。
春分時節快過去了,太陽又恢複了往日的威力。
天空太陽高照,現在已是10月中旬了。
陽光暖洋洋地照在逐漸變綠了的樹叢中。
孩子們現在可以整天出外活動了。
他們可以把冬天穿的防寒防水的衣服曬一曬,該縫補就縫補一下,然後再折好,由高登仔細記錄好之後小心保存起來。
他們多麼希望一年到頭都是春天,說不定他們會有新的發現,改變目前的處境。
也說不定在夏天有船會經過這一帶。
要是船上的人看到了查曼島,注意到了奧克蘭山上的那面旗幟,他們又會不會派人上岸呢? 在10月份的後兩個星期内,男孩子們又在法國人袕方圓2英裡的地方尋覓過許多次。
雖然他們力求節約子彈和彈藥,但隻要獵手們一出去,肯定會有收獲。
威爾科克斯繼續使用網罩和陷阱,先後捕獲了好幾隻鵝鳥和鸨鳥。
有幾次還捉到了野兔。
他一天得去網罩那裡看好幾趟,因為有時候胡狼和野貓會先下手為強,把他捕捉到的動物吃掉。
唐納甘打了幾隻形狀像野豬和野鹿的野獸。
肉質非常鮮美。
值得遺憾的是,還是沒人敢靠近那隻鴕鳥。
索維絲馴服飓風的進展工作還是不那麼盡如人意。
10月25日發生的情況可以充分說明這一點。
倔強的索維絲下決心克服一切困難要騎到鴕鳥身上的鞍騎上去。
所有的男孩子們都聚集到了運動場觀看這一趣事。
年齡小一點的孩子們既羨慕同伴的勇敢,又擔心他會出事。
在這種緊要關頭,他們可不敢再請求索維絲讓他們也騎一騎。
年紀大一點的孩子們則不斷地搖頭。
高登甚至想勸說索維絲不要冒險去做這種事。
但都不起作用,隻好聽任他自作主張了。
加耐特和巴克斯特牽着鴕鳥。
鴕鳥的眼睛已用馬眼罩蒙住。
試了好幾次後,索維絲終于騎到了鴕鳥背上。
接着他用猶豫的聲音說:“走!” 因為鴕鳥眼睛看不見,索維絲又用雙腿緊緊地夾住它,鴕鳥呆在原地一動也不動。
但一旦把用作緩繩的繩子連同馬眼罩取下來時,鴕鳥猛地跳了一下,随即便朝樹林方向疾奔而去。
索維絲沒法引導身下的坐騎,它像離弦之箭一路狂奔。
他想把馬眼
”他正在讀一本《德-危絲》的浪漫故事書。
“有這種可能,”高登回答說,“索維絲,你和你心中的英雄之間的差距,正像你的鴕鳥和他的鴕鳥差距很大一樣。
” “什麼意思?” “這隻不過是幻想和現實的差異罷了。
” “那有什麼關系呢?”索維絲反對說。
“我遲早會馴服這隻鴕鳥的,到時我會讓事實說話。
” “太好了!”高登笑道,“無論你馴服它,還是讓事實說話,我都會感到高興。
” 雖然這隻是同伴之間開的玩笑,但索維絲決心隻要天氣好轉就騎到鴕鳥身上去。
他模仿着心中的英雄一樣,用帆布做了一副鞍騎和一頂有馬眼罩的帽子。
說不定傑科當初也是因為将鴕鳥的左眼和右眼蒙起來之後才馴服它的。
但既然傑科能夠成功,為什麼他自己就不能呢?索維絲甚至還編了一根項圈套在鴕鳥的脖子上,這不僅僅是為了好看。
至于那頂馬眼罩,恐怕很難将它戴在鴕鳥的頭上。
春分時節快過去了,太陽又恢複了往日的威力。
天空太陽高照,現在已是10月中旬了。
陽光暖洋洋地照在逐漸變綠了的樹叢中。
孩子們現在可以整天出外活動了。
他們可以把冬天穿的防寒防水的衣服曬一曬,該縫補就縫補一下,然後再折好,由高登仔細記錄好之後小心保存起來。
他們多麼希望一年到頭都是春天,說不定他們會有新的發現,改變目前的處境。
也說不定在夏天有船會經過這一帶。
要是船上的人看到了查曼島,注意到了奧克蘭山上的那面旗幟,他們又會不會派人上岸呢? 在10月份的後兩個星期内,男孩子們又在法國人袕方圓2英裡的地方尋覓過許多次。
雖然他們力求節約子彈和彈藥,但隻要獵手們一出去,肯定會有收獲。
威爾科克斯繼續使用網罩和陷阱,先後捕獲了好幾隻鵝鳥和鸨鳥。
有幾次還捉到了野兔。
他一天得去網罩那裡看好幾趟,因為有時候胡狼和野貓會先下手為強,把他捕捉到的動物吃掉。
唐納甘打了幾隻形狀像野豬和野鹿的野獸。
肉質非常鮮美。
值得遺憾的是,還是沒人敢靠近那隻鴕鳥。
索維絲馴服飓風的進展工作還是不那麼盡如人意。
10月25日發生的情況可以充分說明這一點。
倔強的索維絲下決心克服一切困難要騎到鴕鳥身上的鞍騎上去。
所有的男孩子們都聚集到了運動場觀看這一趣事。
年齡小一點的孩子們既羨慕同伴的勇敢,又擔心他會出事。
在這種緊要關頭,他們可不敢再請求索維絲讓他們也騎一騎。
年紀大一點的孩子們則不斷地搖頭。
高登甚至想勸說索維絲不要冒險去做這種事。
但都不起作用,隻好聽任他自作主張了。
加耐特和巴克斯特牽着鴕鳥。
鴕鳥的眼睛已用馬眼罩蒙住。
試了好幾次後,索維絲終于騎到了鴕鳥背上。
接着他用猶豫的聲音說:“走!” 因為鴕鳥眼睛看不見,索維絲又用雙腿緊緊地夾住它,鴕鳥呆在原地一動也不動。
但一旦把用作緩繩的繩子連同馬眼罩取下來時,鴕鳥猛地跳了一下,随即便朝樹林方向疾奔而去。
索維絲沒法引導身下的坐騎,它像離弦之箭一路狂奔。
他想把馬眼