第十一章 獵物

關燈
“我們試試看。

    ”布萊恩特做出了決定。

     這隻鴕烏逃不掉的原因是由于它的翅膀飛不了地面那麼高;雙腳又不能停留在陷阱四周的土壁上。

    威爾科克斯冒着被鴕鳥啄傷的危險跳進了陷阱。

    但是他想了個辦法用上衣蒙住了鴕鳥的頭部。

    這樣,他也不至于被鴕鳥啄傷了,而且他又輕而易舉地用兩三塊手帕捆住了鴕鳥的雙腳,将鴕鳥的一隻腳捆在另一隻腳上之後,孩子們用力一拉,便将鴕鳥拉上了地面。

     “總算捉住它了。

    ”韋勃說。

     “捉到之後怎麼辦呢?”克羅絲問道。

     “那很簡單,”索維絲像往常一樣不假思索地說,“我們可以把鴕鳥帶到洞裡去,可以将它馴服用來做馬騎。

    我會将它當作朋友一樣照看。

    ” 雖然索維絲是這麼說,但到底能不能按照他說的那樣去做還值得懷疑。

    但是要将鴕鳥帶回洞裡還是很容易,隻好先這麼做了。

     高登看到鴕烏時吓了一跳,因為又多一張嘴吃飯了。

    但當他記起鴕鳥隻吃素食時,心裡又暗自喜歡起來。

    那些小孩子們則高興地圍住了鴕鳥。

    雖然鴕鳥用一根長線綁着,但小孩子們還是不敢靠得太近。

    當聽說索維絲準備将鴕鳥馴服做馬騎時,小孩子們争吵着讓他們也騎一騎。

     “好,隻要你們聽話。

    ”索維絲回答說。

    在小孩子們的心目中,他已成了英雄人物。

     “我們肯定敢騎。

    ”科斯塔說。

     “你敢什麼,科斯塔?”索維絲問他說,“你敢去騎這隻兇狠的鴕鳥嗎?” “隻要你在身後保護,我可以扶着你。

    ” “你還記得那次騎在海龜背上的事嗎?” “這是兩碼事,”科斯塔反駁說,“這鴕鳥不會到水裡去。

    ” “但它會飛到空中去!”托内說。

     這兩個小家夥邊說邊走開了。

     可以想象,當所有東西都整齊有序地搬進洞袕之後,高登和夥伴們得安排日常生活。

    要讓每個人都有事可做,還得特别注意不能讓小孩子們放任自流。

    因為小孩子沒有力氣,又沒有什麼适當的活讓他們于。

    何不讓他們繼續學習在查曼學校學過的功課呢? “我們有課本讓他們繼續學習,”高登說,“我們可以教會他們我們學過的東西,也應該将我們掌握的知識傳授給他們。

    ” “對,”布萊恩特回答說,“有朝一日我們離開這座孤島回到親戚朋友中間時,我們可以告訴他們我們沒有虛度光陰。

    ” 有人提議起草一份工作學習計劃。

    計劃經大夥一緻同意之後,須嚴格遵守。

    這樣一些孩子們在冬天冰凍時不能天天出去了。

    他們渴望很好地利用冬天這段時光。

    洞袕實在太小,很不方便,因此他們決定立即動手将洞袕挖大一些。

    
0.049996s