第七章 探險勇士

關燈
不時地必須砍掉一些樹枝。

    男孩子們掄着斧頭,如同一幫闖入新大陸叢林裡的創業先鋒。

    這樣一來就意味着幾乎每分鐘都得停一下。

    手可比腿累多了,而正因這些耽擱,他們在黑夜降臨之際才前進了三四英裡。

     似乎從來沒有人涉足這片叢林,至少他們都沒留下一條可供行走的小徑。

    許多樹木倒了,卻不是人為的,而是因暴風雨或其自身年歲太老,時不時倒在灌木叢中。

    灌木叢中到處都可以看到一些不知名的小動物留下的痕迹,但很少能看到它們的身影。

     唐納甘總有股掏槍的沖動,向那些膽小的四足動物開火。

    布萊恩特不得不出面阻止他的輕率行為,以免暴露他們的行蹤。

    唐納甘意識到既然他必須讓他心愛的武器保持安靜,那他就要口若懸河地多說些話。

    他們每走一步都會驚飛一群肉味鮮美的鹧鸪或是些岩燕。

    灌木叢邊遍布着野鵝、松雞及許多其他鳥類。

    要是開槍的話,可以殺死上百隻。

    如果男孩子們在此停步,那他們的獵槍會給他們帶來豐富的食物。

    這一點唐納甘不得不承認,因此他下定決心以後一定要把現在的遺憾彌補回來。

     這片森林的樹木主要是白桦和山毛榉,柔韌的綠葉直伸到離地一百多英尺的高空中。

    此外還有生長茂密的柏樹、桃金紅木以及數量驚人的冬樹,它們的樹皮散發出一種肉桂的芳香。

     下午2點,他們又在一塊林間空地上做了第二次休息。

    一條狹小的小河流穿過那兒,就是那種在南美洲被稱為溪流的小河。

    河水清澈見底,緩緩地淌過河底黑石。

    看着這平靜的淺流,沒有枯木或是灌木枝漂在上面,沒有人會相信它們的源頭是如此之遠。

    沒有比利用河床上遍布的石塊走過這條小河更容易的事了。

    但有一個地方,一些平整的石頭分布得太過對稱了,以緻于引起了大家的注意。

     “這可真奇怪!”唐納甘說道。

     這些石頭看起來似乎是河岸與河岸之間的一條堤道。

     “可以把它叫作堤壩。

    ”索維絲邊走邊咕哝。

     “等一下!等一下!”布萊恩特提醒他說,“我們必須先研究一下這些石頭!” “他們不可能是自己形成的。

    ”威爾科克斯指出來說。

     “對,”布萊恩情贊同說,“看起來像是某個人築的一條過河通道,走近點!” 他們檢查了這條奇怪堤壩上的每塊石頭。

    石頭隻比河面高幾英寸,雨季時它們就會被水覆蓋。

    但這是否就能确定這些石頭是人為地放在河水裡的呢?不!它們極有可能是由洪水沖下來,日積月累堆積而成的。

    這可是布萊恩特和他的夥伴們經過仔細研究後得出的解釋。

     左右兩岸都沒有人行的足迹,并且沒什麼可證明有人曾涉足過這片叢林。

     小溪奔騰向東北方流去,它是否最終彙入布萊恩特在海岬上看到的那個大海呢? 唐納甘說道,“至少它有可能是向西的某條河的支流。

    ” “到時就知道了,”布萊恩特不願再挑起争端,“但既
0.056794s