第六章 過冬

關燈
?”卡斯卡貝爾先生顯然聽懂了這個問題,因為他趕緊回道答: “把‘美篷車’留下!……不,的确,我若能弄到拉車牲口,不久以後,我希望……”“你已經有主意了……?”塞爾日問道。

     “連影子都沒有但是科爾奈麗娅不停地對我重複說我會想出一個主意的,而科爾奈麗娅從未錯過!這是個過人的女人,對我很了解,塞爾日先生!”總是老一套,這個非凡的塞紮爾:卡斯卡貝爾,總是對他的女明星有信心,卻想象不出四個法國人加三個俄國人戰不勝一個楚楚可! 塞爾日先生将卡斯卡貝爾先生關于美篷車問題的想法告訴奧蒂克。

     “但是,為了帶走你們的車子,”俄國水手又道,他要堅持這一點,“你們需要一套拉車牲口鹿……?”“正如你所講。

    ”“可你認為楚楚可将給你們提供它嗎……?”“我相信卡斯卡貝爾先生會找到迫使他那樣做的辦法。

    ”“那麼你們将試圖穿過冰原到達西伯利亞海岸……?”“完全正确!”“在這種情況下,必須在冰解凍之前,即在三個月之前出發……”“顯然。

    ”“怎麼……?”“也許土著們那時将同意讓我們走……?”“這我不相信,因為無法給他們付贖金。

    ”卡斯卡貝爾剛剛聽到翻譯過來的奧蒂克的回答,立刻答道: “除非這些蠢貨被強迫……”“強迫……?被誰?”讓問道。

     “被環境?”“環境,父親?”“對!一切都在哪裡……環境,兒子,環境!”可他絕望地搔着頭,卻從中找不出一個主意。

     “瞧,朋友們,”塞爾日道,“重要的是預見土著們拒絕将自由還給我們的情況。

    我們難道不會力圖逃過他們的同意?”“我們将試試,塞爾日先生,”讓道。

    “但我們會擔心要丢下‘美篷車’!”“别這樣講,讓!……”卡斯卡貝爾大聲叫道。

    “别這麼說,你使我的心都碎了!……”“考慮一下吧,父親!”“不!……‘美篷車’,這是我們前進的房子!……你本會在這房頂下出生,兒子!扔下它以感謝這些兩栖動物,這些……!”“親愛的卡斯卡貝爾,”塞爾日又道,“我們将竭盡全力使他下決心還我們自由。

    但是,由于他有可能拒絕一切,逃跑将是我們唯一的辦法。

    唉,若能瞞過楚楚柯的監視,我們能做的隻有丢下……”“卡斯卡貝爾一家的房子!”這位家長吼叫道,好像讓字母r在滾動,盡管這四個詞裡沒有一個r。

     “父親,”讓又道,“也許會有另一個得救辦法會把事情調合……”“哪個辦法?”“為什麼我們其中一位不逃往大陸通知俄國當局……?塞爾日先生,我願自薦……”“這……絕不行!”卡斯卡貝爾激烈反對道。

     “不……别這樣做!”當塞爾日先生将此建議譯過去後,奧蒂克同樣激烈反對道。

     卡斯卡貝爾先生與水手在這件事上達成一緻。

    但是,如果說一位想到的是在與莫斯科政府打交道時納爾金涅伯爵所冒的危險,而另一位卻一點不願面對自己國家的警官。

     而塞爾日先生面對讓的建議卻以另一觀點作答: “我對你很了解,勇敢的小夥子,”他道,“而我感謝你為了我們所做的自我犧牲的建議。

    但是,你的自我犧牲卻不會成功。

    想在這北極隆冬冒險穿越水源,通過将可特裡尼島與大陸分開的幾百古裡,這是傻念頭!你會死在路上,勇敢的小夥子!不!朋友們,我們不要分開,若終于找到一個或另一個方法離開裡亞可夫群島,我們将一起離開它!”“這說得對,”卡斯卡貝爾插話道,“而我要讓向我保證沒有我的許可不擅自行動……”“我保證,父親。

    ”“可當我講我們一起出發時,”塞爾日先生又對奧蒂克道,“我的意思就是你和科爾契夫,你們兩人将跟我們走……我們不會把你們留在土著手裡。

    ”“我謝謝你,塞爾日先生,”奧蒂克答道,“科爾契夫和我,在穿越西伯利亞的旅行中我們會有用的。

    目前沒什麼可做。

    但重要的是一旦大寒風停止,我們要做好解決凍前逃跑的準備。

    ”說到此,奧蒂克回去了。

     “對,”塞爾日先生又道,“應該準備好……”“我們會準備好的!”卡斯卡貝爾肯定道。

    我們為此會幹什麼……?我隻是懷疑,願被狼吃!”實際上,他們會采取什麼方法離開楚楚可,是否征得他同意,這是令人挂慮的事,或者更好地說,是當天的命令問題。

    瞞過土著監視,這至少很難! 把楚楚可引向友好和解,一點兒不要指望!那麼,隻有一個方法:這就是“使他上當”,卡斯卡貝爾先生一天這樣重複二十遍。

     對!他專心的正是這樣!可根據他喜歡的表達方式,他白白“辛苦用腦”,元月份結束了,他在錦鑲深處仍未找出妙計!