第一章 白令海峽

關燈
明,幾近于水,似陣驟雨,如同無數隻穿過天空的飛鳥振動的白色羽毛。

     塞紮爾·卡斯卡貝爾建議塞爾日先生躲進“美篷車”,但後者拒絕上車。

     同伴們所忍受的他能同樣忍受嗎?下這種半雪半雨使他擔心到極點,這雪在溶化中最終會導緻冰原崩解。

    應該盡早在堅硬的迪奧梅德島的基礎上找到避難所。

     可是,隻能極端謹慎小心翼翼地前進。

    因而塞爾日先生決定趕上在車前方約百步之遙的讓,而卡斯卡貝爾先生與丁子香則留在馬首,馬蹄常常跌失。

     若發生車禍,另無選擇,隻有将車子抛棄于茫茫冰野——這會是個無可補救的損失。

     來到讓身旁,塞爾日先生用子型望遠鏡試圖搜尋那被濃霧籠罩在旋渦之下的西地平線。

    視距受到極端限制。

    我們無疑要認為,塞爾日先生若覺得冰野的堅固度受到嚴重侵害,便會發出停止信号。

     “無論如何,”他說,“我們應在今兒當天抵達迪奧梅德小島,直至下次重新變冷再離開那裡。

    ”“你認為我們距那兒有多遠?”讓問道。

     “約有一古裡半,讓。

    既然我們仍然有兩個鐘頭的白天,或更确切地講是一種半明半亮這使我們能辯認方向,讓我們全力以赴在全黑之前趕到。

    ”“塞爾日先生,你是要我向前面走以認出小島的位置……?”“不,讓,不!你會在暴風雨中迷路,這會引起另外且更大的麻煩!努力用羅盤引導我們,因為假如我們以上面或下面錯過迪奧梅德小島,我不知道我們會變成什麼……”“你聽,塞爾日先生?”讓蹲下說。

     塞爾日先生模仿他并能夠确認出沉重的破裂聲,仿佛是玻璃破裂之聲,正在穿越冰原。

    這不是解凍的征兆,或者至少是部分崩解的征兆?盡管表面無星形裂縫,太遠了,目力難及。

     形勢變得極端危險。

    在這樣的條件下過夜,這些旅行者會成為某種災難的犧牲品。

    迪奧梅德小島,這是提供給他們的唯一避難地,因而應不惜一切代價登上小島。

    塞爾日先生多麼遺憾未在克萊倫斯港耐心多呆幾天! 讓和他回到車旁,将形勢告知卡斯卡貝爾先生。

    沒必要将結果讓女人們知道,這會令她們無端恐懼。

    于是,他們決定将她們留在車上,而自己則人人開始推車輪以減輕馬的負擔,它們疲勞過度,蹄子已半發炎,它在狂風下汗濕。

     近兩點鐘,雪下得明顯減少,成為幾團分散的雪粒,被風一吹,在空中打旋。

    那麼,保持一條有效方向變得更為容易。

    大家使勁推車。

    隻要“美篷車”不停在迪奧梅德小島的岩石上,塞爾日先生堅決不停一步。

     據他計算,這個小島現在隻位于西面半古裡,而加把勁,也許隻需一個鐘頭就可靠上沙岸。

     不幸,已變得如此朦胧的光亮迅速減弱,降低為一層模糊的反光。

    是否在正确路線上,應繼續沿此方向走嗎……?怎樣驗證?這時,聽到兩隻狗狂吠起來,這是否意味着接近危險?它們沒有發覺某群穿越海峽的愛斯基摩或楚科奇過路者?在此情形下,塞爾日先生會毫不猶豫要求這些土著幫忙,至少,他會努力固定小島的确切位置。

     與此同時,一個車窗打開了,聽到科爾奈麗娅問瓦格拉姆和瑪郎戈為何這樣叫。

     回答說還不知道,但沒有警告。

     “應該下車嗎……?”她追問道。

     “不,科爾奈麗娅!”卡斯卡貝爾答道。

    “你和姑娘們,你們該怎樣就怎樣!……呆在車上!”“可要是狗嗅到某種動物……比如一頭熊……?”“那它們會告訴我們,端好槍!尤其禁止下來!”“請關上窗戶,卡斯卡貝爾夫人,”塞爾日先生道。

    “不能失去一分鐘!…… 我們立即上路!”在狗頭一陣吠叫中停下的車重新艱難前行。

    在半小時期間,“美篷車”能夠前進略快一點,因為冰原表面變得較為平坦。

    馬驅駛過度,低着頭,飛節下垂,竭盡全力。

    大家覺得這是最後的努力,如果這努力要延續,牲畜會迅速倒下。

     免強有光亮。

    所餘光線撒在天空,與其說來自高空的光亮,倒不如說來自冰野表面。

     兩隻狗不停吠叫,跑在前面,停下,口鼻沖向天,尾巴變直不動,然後回到車旁! “肯定有某種奇怪東西!”卡斯卡貝爾觀察道。

     “是迪奧梅小島!”讓叫道。

     他指着一堆岩石,它們模糊地排列在西面百步之遙。

     而讓的證明沒有錯,即這堆岩石有黑色斑點,其顔色在白色冰塊上格外突出。

     “事實上,這一定是小島,”塞爾日先生道。

     “那些黑點,我怎麼看它們在搖動?”卡斯卡貝爾先生喊道。

     “搖動?”“是的!”“這無疑是無數隻在小島上尋到躲藏地的海豹……”“無數隻海豹?”卡斯卡貝爾問道。

     “啊,老闆先生,”丁子香花道,“我們要能把它們帶到博覽會上展覽多走運!”“但願它們叫聲‘爸爸’!”桑德勒加道。

     這難道不是一位年輕的街頭賣藝者出自内心的呼聲!