第九章 不準許通過!
關燈
小
中
大
局的檄稅官似的警察恐怕已經開始極度懷疑這個法國人,他去見地方長官就是為了越過阿拉斯加邊境。
于是,兩個警察中的一人向他發出了立即返回離開的命令,同時還補充說: “如果我們重新在俄國領地上碰到您,并不是帶您去錫特卡,而是帶您去最近的軍事要塞。
那樣的話,一旦您進去了,人們再也不會知道您怎麼樣,什麼時候再從裡面出來!”卡斯卡貝爾先生回敬了對方幾句話後,便帶着滿腔失敗的沮喪快步回到了“美篷車”裡。
平心而論,卡斯卡貝爾家帶輪子的住宅難道将要變為固定住宅嗎?難道載着賣藝人和财物的小船即将在哥倫比亞和阿拉斯加的邊境上長久地擱淺? 就像海水退潮後一條被擱置在幹涸岩石中央的小舟一樣。
實事上,并不用過于憂慮。
在這種情況下時光悄悄流逝,相似的日子便會接踵而至,如果全家不最終做出一個決議,豈不是一件悲哀的事! 幸虧生活補給還不算太缺;經過計算在到達錫特卡後再做補充,現有的食品儲備足夠用了。
再說附近有很多獵物。
隻是讓和瓦格拉姆得留心别到哥倫比亞領地以外的地方去冒險。
年輕的小夥子大可不必去冒被沒收獵槍的危險,也更沒有必要為俄國的國庫繳納罰金。
在此期間憂愁的陰霾始終籠罩在卡斯卡貝爾先生和他的家人心頭。
甚至看上去動物們都也悶悶不樂。
雅克不像平常那樣繞舌不止。
兩條狗搭拉着尾巴發出長長的焦躁不安的嚎叫。
約翰牛也不再起勁地上竄下跳和做鬼臉了。
威爾姆特和格拉迪亞托似乎默默地承受着眼前的現實,對四周原野賞賜給它們的肥美而新鮮的牧草竟不屑一顧。
“無論怎樣也得争個主意!”卡斯卡貝爾先生把雙臂抱在胸前重複着這句話。
這不言而喻,但是,什麼主意呢……?什麼主意……?這已不是困擾卡斯卡貝爾先生的實質所在,因為說實在的他已别無選擇,隻能原路返回了,前進的路已禁止通行了。
完成西行計劃的努力竟被如此無情地封殺了!人們不得不重新回到那個令人詛咒的英屬哥倫比亞,然後投入中西部大草原的懷抱,再到達大西洋沿海地區!一旦到達紐約後,怎麼辦呢?也許會有一些慈善主義者為幫助一個家庭遣返祖國發起一次募捐活動吧?對于這些總是以勞作為生,從未向任何人伸出乞憐之手的善良人們來說,下賤到接受施舍的地步,該不是奇恥大辱!天啊!在内華達山脈的道路上被人掠去微薄财産的悲慘的乞丐們! “即使他們願意在美國自溢、或在西班牙被施以絞刑,在法國上斷頭台,在土耳其被處木樁刑。
”卡斯卡貝爾先生重複說,“這就是對社會底層人們的公正處置嗎!”他終于作出了決定: “我們明天出發!”他說此話時,正是六月四日,“我們将回到薩拉蒙多,然後……”他說不下去了。
到了薩拉蒙多再走着着吧。
此外,出發的一切準備都就緒。
隻要套上馬匹,調轉馬頭便可以向南行進了。
在阿拉斯加邊境的最後一個夜晚仍舊悲傷而憂郁。
每個人都蜷縮在各自己隔廂裡默默無言。
天很黑。
巨大而紛亂的雲層将天空劃出條條溝壑,像汪洋中失去控制的浮冰被一陣狂風刮去車方。
天幕中沒有任何墾辰的蹤迹,娥眉北的新月剛剛隐沒在天際邊的崇山峻嶺的身後。
當卡斯卡貝爾先生向家人們發出就寝的命令時,已經是将近九點鐘了。
第二天佛曉前人們将啟程。
“美篷車”将重新踏上那條它曾從薩拉蒙多尋覓而來的道路,而這一次不再需要向導了,很容易便能辨别方向。
一旦到達弗雷澤河的源頭,隻需沿谷地而下便可抵達華盛頓洲的邊境。
丁子香對兩條狗說過晚安後正打算關上第一間隔廂的車門的當爾,不遠處突然響起一聲巨響。
“那是一聲槍響!”卡斯卡貝爾先生叫出了聲。
“是的……有人開槍……”讓回答說。
“一定是獵人在打獵!……”科爾奈麗娅說。
“一個獵人……在漆黑的夜裡……?”讓提醒道,“這絕不可能!”這時候,第二聲巨響在夜空中回蕩着,還能聽到尖叫聲。
于是,兩個警察中的一人向他發出了立即返回離開的命令,同時還補充說: “如果我們重新在俄國領地上碰到您,并不是帶您去錫特卡,而是帶您去最近的軍事要塞。
那樣的話,一旦您進去了,人們再也不會知道您怎麼樣,什麼時候再從裡面出來!”卡斯卡貝爾先生回敬了對方幾句話後,便帶着滿腔失敗的沮喪快步回到了“美篷車”裡。
平心而論,卡斯卡貝爾家帶輪子的住宅難道将要變為固定住宅嗎?難道載着賣藝人和财物的小船即将在哥倫比亞和阿拉斯加的邊境上長久地擱淺? 就像海水退潮後一條被擱置在幹涸岩石中央的小舟一樣。
實事上,并不用過于憂慮。
在這種情況下時光悄悄流逝,相似的日子便會接踵而至,如果全家不最終做出一個決議,豈不是一件悲哀的事! 幸虧生活補給還不算太缺;經過計算在到達錫特卡後再做補充,現有的食品儲備足夠用了。
再說附近有很多獵物。
隻是讓和瓦格拉姆得留心别到哥倫比亞領地以外的地方去冒險。
年輕的小夥子大可不必去冒被沒收獵槍的危險,也更沒有必要為俄國的國庫繳納罰金。
在此期間憂愁的陰霾始終籠罩在卡斯卡貝爾先生和他的家人心頭。
甚至看上去動物們都也悶悶不樂。
雅克不像平常那樣繞舌不止。
兩條狗搭拉着尾巴發出長長的焦躁不安的嚎叫。
約翰牛也不再起勁地上竄下跳和做鬼臉了。
威爾姆特和格拉迪亞托似乎默默地承受着眼前的現實,對四周原野賞賜給它們的肥美而新鮮的牧草竟不屑一顧。
“無論怎樣也得争個主意!”卡斯卡貝爾先生把雙臂抱在胸前重複着這句話。
這不言而喻,但是,什麼主意呢……?什麼主意……?這已不是困擾卡斯卡貝爾先生的實質所在,因為說實在的他已别無選擇,隻能原路返回了,前進的路已禁止通行了。
完成西行計劃的努力竟被如此無情地封殺了!人們不得不重新回到那個令人詛咒的英屬哥倫比亞,然後投入中西部大草原的懷抱,再到達大西洋沿海地區!一旦到達紐約後,怎麼辦呢?也許會有一些慈善主義者為幫助一個家庭遣返祖國發起一次募捐活動吧?對于這些總是以勞作為生,從未向任何人伸出乞憐之手的善良人們來說,下賤到接受施舍的地步,該不是奇恥大辱!天啊!在内華達山脈的道路上被人掠去微薄财産的悲慘的乞丐們! “即使他們願意在美國自溢、或在西班牙被施以絞刑,在法國上斷頭台,在土耳其被處木樁刑。
”卡斯卡貝爾先生重複說,“這就是對社會底層人們的公正處置嗎!”他終于作出了決定: “我們明天出發!”他說此話時,正是六月四日,“我們将回到薩拉蒙多,然後……”他說不下去了。
到了薩拉蒙多再走着着吧。
此外,出發的一切準備都就緒。
隻要套上馬匹,調轉馬頭便可以向南行進了。
在阿拉斯加邊境的最後一個夜晚仍舊悲傷而憂郁。
每個人都蜷縮在各自己隔廂裡默默無言。
天很黑。
巨大而紛亂的雲層将天空劃出條條溝壑,像汪洋中失去控制的浮冰被一陣狂風刮去車方。
天幕中沒有任何墾辰的蹤迹,娥眉北的新月剛剛隐沒在天際邊的崇山峻嶺的身後。
當卡斯卡貝爾先生向家人們發出就寝的命令時,已經是将近九點鐘了。
第二天佛曉前人們将啟程。
“美篷車”将重新踏上那條它曾從薩拉蒙多尋覓而來的道路,而這一次不再需要向導了,很容易便能辨别方向。
一旦到達弗雷澤河的源頭,隻需沿谷地而下便可抵達華盛頓洲的邊境。
丁子香對兩條狗說過晚安後正打算關上第一間隔廂的車門的當爾,不遠處突然響起一聲巨響。
“那是一聲槍響!”卡斯卡貝爾先生叫出了聲。
“是的……有人開槍……”讓回答說。
“一定是獵人在打獵!……”科爾奈麗娅說。
“一個獵人……在漆黑的夜裡……?”讓提醒道,“這絕不可能!”這時候,第二聲巨響在夜空中回蕩着,還能聽到尖叫聲。