第九章 不準許通過!
關燈
小
中
大
科爾奈麗娅和讓非常焦慮不安地等待着交涉的結果。
那結果或許會中止他們的旅行。
“好心的俄國先生們”,卡斯卡貝爾先生為了使他擅長的口才更能打動人改,便以委婉的語氣和明确的手式說,“我們是法國人,為了消遣一番,正在做一次旅行,另則,我敢說對于同樣樂于此道的人們,尤其是貴國的貴族中的先生和女士們,他們一定會感到我們的到來是他們的榮幸!……我們總相信你們會免檢我們的護照,因為我們踏上的是沙皇陛下的土地,所有俄國人的君主……”“沒有證件特許入境,”警察回答他說,“這從來沒遇到過……不行!”“那就遇上一次吧……就這可憐的一次,行嗎?”“不行,”一個警察用生硬呆闆的語調回答道,“向後轉,别啰嗦!”“但是,至少告訴我,去哪裡能夠得到護照呀?”卡斯卡貝爾先生問。
“這個嘛,您自己看着辦!”“讓我們一起去錫特卡,在那裡可以通過法國領事館講清楚我們的事……”“錫特卡沒有法國領事館!唉,等等,你們從哪裡來?”“薩拉蒙多。
”“那麼,好吧,你們應該在薩拉蒙多申請護照!……沒必要再解釋了……”“正相反,這很有必要,”卡斯卡貝爾先生回答說,“因為我們正在趕往歐洲的路上……”“去歐洲”……走這個方向?”卡斯卡貝爾先生明白自己的回答使警察犯了疑,因為從這條路回歐洲去未免有些令人難以質信。
“是,是這樣……”他又補充道,“由于某些原因,我們不得不繞道而行……”“那又怎麼樣!”警察又說道,“沒有護照不能通過俄羅斯的領土!”“假使隻需要付一些費用的話……”卡斯卡貝爾先生此時又冒出一句話,“也許我們最終會被諒解啰?”在說話的當爾,他眨着一隻意味深長的眼睛。
既便如此,諒解似乎沒有達成。
“尊敬的俄羅斯先生們,”絕望之中的卡斯卡貝爾先生又說,“難道你們再也不聽一聽卡斯卡貝爾全家的申訴嗎?”他說這話的口吻竟像是卡斯卡貝爾全家人已經為一家流浪的吉普賽人境遇似的! 一切都無濟于事。
隻能調轉方向原路返回,警察們甚至用嚴厲和不容辯解的口吻迫使“美篷車”重新回到邊境那邊去,正式命令他們不許再跨過邊界線。
卡斯卡貝爾先生滿懷窘迫跟着馬車重新回到了英屬哥倫比亞的領地。
人們不得不承認,這是個令人不快的情形,甚至令人擔憂不已。
所有的計劃被推翻了。
滿懷欣喜制定的旅行線路将被迫中止。
由于沒有護照,西去的旅行,通過西怕利亞返回歐洲的希望将要化為泡影。
重新穿越美國中西部前往紐約,這是通常情況下能夠做出的選擇。
然而,面對大西洋,沒有輪船怎麼能渡過?即便有了輪船沒有足夠的錢買船票又如何是好? 在路途中要抒到應付各種開銷的必要的款項也勉為其難。
再說得花多少時間才能攢足這筆錢呢?卡斯卡貝爾全家——為什麼不承認這個現實?——他們不得不仍在美國的國土上被拖得精疲力竭。
二十年來,卡斯卡貝爾先生家幾乎沒有在通往格雷特倫卡的城市和鄉村裡有所作為。
如果說從前他們還能獲得整張的美元,那麼現在甚至連美分也無法得到了。
不!重走向東的條條道路将意味着無休止的延誤,也許數年時光就會在有可能登船去歐洲之
那結果或許會中止他們的旅行。
“好心的俄國先生們”,卡斯卡貝爾先生為了使他擅長的口才更能打動人改,便以委婉的語氣和明确的手式說,“我們是法國人,為了消遣一番,正在做一次旅行,另則,我敢說對于同樣樂于此道的人們,尤其是貴國的貴族中的先生和女士們,他們一定會感到我們的到來是他們的榮幸!……我們總相信你們會免檢我們的護照,因為我們踏上的是沙皇陛下的土地,所有俄國人的君主……”“沒有證件特許入境,”警察回答他說,“這從來沒遇到過……不行!”“那就遇上一次吧……就這可憐的一次,行嗎?”“不行,”一個警察用生硬呆闆的語調回答道,“向後轉,别啰嗦!”“但是,至少告訴我,去哪裡能夠得到護照呀?”卡斯卡貝爾先生問。
“這個嘛,您自己看着辦!”“讓我們一起去錫特卡,在那裡可以通過法國領事館講清楚我們的事……”“錫特卡沒有法國領事館!唉,等等,你們從哪裡來?”“薩拉蒙多。
”“那麼,好吧,你們應該在薩拉蒙多申請護照!……沒必要再解釋了……”“正相反,這很有必要,”卡斯卡貝爾先生回答說,“因為我們正在趕往歐洲的路上……”“去歐洲”……走這個方向?”卡斯卡貝爾先生明白自己的回答使警察犯了疑,因為從這條路回歐洲去未免有些令人難以質信。
“是,是這樣……”他又補充道,“由于某些原因,我們不得不繞道而行……”“那又怎麼樣!”警察又說道,“沒有護照不能通過俄羅斯的領土!”“假使隻需要付一些費用的話……”卡斯卡貝爾先生此時又冒出一句話,“也許我們最終會被諒解啰?”在說話的當爾,他眨着一隻意味深長的眼睛。
既便如此,諒解似乎沒有達成。
“尊敬的俄羅斯先生們,”絕望之中的卡斯卡貝爾先生又說,“難道你們再也不聽一聽卡斯卡貝爾全家的申訴嗎?”他說這話的口吻竟像是卡斯卡貝爾全家人已經為一家流浪的吉普賽人境遇似的! 一切都無濟于事。
隻能調轉方向原路返回,警察們甚至用嚴厲和不容辯解的口吻迫使“美篷車”重新回到邊境那邊去,正式命令他們不許再跨過邊界線。
卡斯卡貝爾先生滿懷窘迫跟着馬車重新回到了英屬哥倫比亞的領地。
人們不得不承認,這是個令人不快的情形,甚至令人擔憂不已。
所有的計劃被推翻了。
滿懷欣喜制定的旅行線路将被迫中止。
由于沒有護照,西去的旅行,通過西怕利亞返回歐洲的希望将要化為泡影。
重新穿越美國中西部前往紐約,這是通常情況下能夠做出的選擇。
然而,面對大西洋,沒有輪船怎麼能渡過?即便有了輪船沒有足夠的錢買船票又如何是好? 在路途中要抒到應付各種開銷的必要的款項也勉為其難。
再說得花多少時間才能攢足這筆錢呢?卡斯卡貝爾全家——為什麼不承認這個現實?——他們不得不仍在美國的國土上被拖得精疲力竭。
二十年來,卡斯卡貝爾先生家幾乎沒有在通往格雷特倫卡的城市和鄉村裡有所作為。
如果說從前他們還能獲得整張的美元,那麼現在甚至連美分也無法得到了。
不!重走向東的條條道路将意味着無休止的延誤,也許數年時光就會在有可能登船去歐洲之