第八章
關燈
小
中
大
米歇爾-斯特羅哥夫--第八章
第八章
米歇爾-斯特羅哥夫終于可以相信,去伊爾庫次克的路是暢通無阻的了。
他已遠遠地甩開了留在托木斯克的鞑靼人。
而且當埃米爾的軍隊到達克拉斯諾雅斯克時,他們會發現,這裡隻有一座空城;而且由于葉尼塞河兩岸之間沒有直接的交通工具聯系,會要耽擱一些日子。
除非用船隻架起一座浮橋,否則要完成這些是很困難的。
自從在鄂木斯克與伊凡-奧加烈夫遭遇以來,這沙皇信使是第一次感到那麼輕松自在,而相信路上不會再有新的阻礙。
馬車在向偏南的方向行駛15俄裡之後,又繼續在平原的路上行進。
這條路很好走,因為延伸在克拉斯諾雅斯克與伊爾庫次克之間的一段路被認為是整個旅程中最好的路;對旅客來說沒有什麼颠簸之處,大樹可遮擋太陽的暴曬;有時,還有延伸一百多裡的松樹林,再不是一覽無遺的大草原了。
但是這富饒的鄉村是空蕩蕩的。
到處都能見到被遺棄的村莊。
西伯利亞的農民已經離開了土地。
這裡變成了荒漠,當然,正如前面已說過的,是沙皇的命令才出現的荒漠。
天氣很好,但是空氣經過了夜晚的涼爽,到了白天,在太陽下就不那麼灼熱了。
确實快到9月份了,在這片高地上,可感覺到白天的時間在漸漸縮短。
雖然西伯利亞的這一塊地區并不在北緯55度以上,還不及愛丁堡和哥本哈根的位置,盡管是秋季,但時間卻不長。
然而冬季幾乎是出人意料地緊接着夏季。
在冬季,溫度降到将近零下的42度,直到水銀都凍住,而零下20度被認為是可以受得住的溫度。
就這些而言,俄國亞洲部分的冬季可以說是來得過早的。
現在天氣對這些旅行者來說是有利的。
沒有暴風雨也沒有小雨。
氣溫适中,夜晚涼快。
娜迪娅和米歇爾的健康狀況較好,而且自從離開托木斯克,他們逐漸從過去的疲乏中恢複過來。
至于尼古拉斯-畢加索夫,他的生活從沒這麼好過,對他來說這是一次旅行,一次被強制進行的令人惬意的旅行。
“很明顯,”他說,“這要比每天12小時坐在凳子上躁作電報機愉快得多!” 米歇爾試圖使尼古拉斯把馬趕快些。
為了達到此目的,他向尼古拉斯吐露是要去與流放到伊爾庫次克的父親團聚,而且他們急切地要趕到那兒。
當然使馬勞累過度是行不通的,因為他們不可能換到另一匹馬。
但是讓它不斷地休息,每15俄裡路休息一次,要在24小時内完成60俄裡路是很容易的。
此外,這匹馬很結實,估計可以忍受巨大的饑餓。
這一路上,它并不是非要草肥而又繁茂的草地,因此要求它加快幹是可能的。
所有的這些理由打動了尼古拉斯。
他被這兩位年輕人的情況——與父親共度流放期——深深打動。
對他來說,如此動人的事從來沒有出現過。
因此他笑着對娜迪娅說:“上帝啊!如果我去伊爾庫次克——現在看來已是很可能的事了,你們能讓我目睹那一場面嗎?你們會同意的,是嗎?” 然後,他拍着前額說:“但是,我忘了,當他看見兒子雙目失明時,他會多麼悲傷呀!唉,世界上一切事情都是好壞相互交織的呀!” 而所有這一切的結果就是使馬加快速度,而且據米歇爾計算,現在這匹馬以每小時10至12俄裡的速度奔跑。
8月28日,他們已經過了離克拉斯諾雅斯克80裡的巴雷斯卡城。
29日,經過了離巴雷斯卡40俄裡的裡賓斯克城。
第二天,走了5.3俄裡之後,他們到達了卡姆斯克,一個較大的城鎮。
卡姆斯克河流經這裡,這是葉尼塞河的一條小支流,發源于薩揚斯克山。
這雖不是一個大城市,但它那木制房屋都建在廣場周圍,很漂亮;從教堂那高高的尖塔上可俯瞰這一切,教堂頂上那鍍金的十字架在太陽下閃閃發光。
房屋是空的,教堂也是空的!這裡找不到驿馬,小酒店也空無一人!馬廄中沒有一匹馬!甚至連一隻貓或一條狗也找不到!莫斯科沙皇政府的命令被絕對嚴格地執行。
所有帶不走的東西全部被毀掉! 一離開卡姆斯克,米歇爾就告訴娜迪娅和尼古拉斯,他們在伊爾庫次克和卡姆斯克之間會找到一個叫尼尼烏汀斯克的重要小鎮。
尼古拉斯告訴他們,他知道那個鎮上有個電報站。
因此如果這個鎮也像卡姆斯克一樣被廢棄的話,他就得去東西伯利亞的首府尋求工作。
馬車可以毫不受損地渡過流經卡姆斯克以外的橫在這條路上的小河。
在葉尼塞河與它的流經伊爾庫次克的幹流、
他已遠遠地甩開了留在托木斯克的鞑靼人。
而且當埃米爾的軍隊到達克拉斯諾雅斯克時,他們會發現,這裡隻有一座空城;而且由于葉尼塞河兩岸之間沒有直接的交通工具聯系,會要耽擱一些日子。
除非用船隻架起一座浮橋,否則要完成這些是很困難的。
自從在鄂木斯克與伊凡-奧加烈夫遭遇以來,這沙皇信使是第一次感到那麼輕松自在,而相信路上不會再有新的阻礙。
馬車在向偏南的方向行駛15俄裡之後,又繼續在平原的路上行進。
這條路很好走,因為延伸在克拉斯諾雅斯克與伊爾庫次克之間的一段路被認為是整個旅程中最好的路;對旅客來說沒有什麼颠簸之處,大樹可遮擋太陽的暴曬;有時,還有延伸一百多裡的松樹林,再不是一覽無遺的大草原了。
但是這富饒的鄉村是空蕩蕩的。
到處都能見到被遺棄的村莊。
西伯利亞的農民已經離開了土地。
這裡變成了荒漠,當然,正如前面已說過的,是沙皇的命令才出現的荒漠。
天氣很好,但是空氣經過了夜晚的涼爽,到了白天,在太陽下就不那麼灼熱了。
确實快到9月份了,在這片高地上,可感覺到白天的時間在漸漸縮短。
雖然西伯利亞的這一塊地區并不在北緯55度以上,還不及愛丁堡和哥本哈根的位置,盡管是秋季,但時間卻不長。
然而冬季幾乎是出人意料地緊接着夏季。
在冬季,溫度降到将近零下的42度,直到水銀都凍住,而零下20度被認為是可以受得住的溫度。
就這些而言,俄國亞洲部分的冬季可以說是來得過早的。
現在天氣對這些旅行者來說是有利的。
沒有暴風雨也沒有小雨。
氣溫适中,夜晚涼快。
娜迪娅和米歇爾的健康狀況較好,而且自從離開托木斯克,他們逐漸從過去的疲乏中恢複過來。
至于尼古拉斯-畢加索夫,他的生活從沒這麼好過,對他來說這是一次旅行,一次被強制進行的令人惬意的旅行。
“很明顯,”他說,“這要比每天12小時坐在凳子上躁作電報機愉快得多!” 米歇爾試圖使尼古拉斯把馬趕快些。
為了達到此目的,他向尼古拉斯吐露是要去與流放到伊爾庫次克的父親團聚,而且他們急切地要趕到那兒。
當然使馬勞累過度是行不通的,因為他們不可能換到另一匹馬。
但是讓它不斷地休息,每15俄裡路休息一次,要在24小時内完成60俄裡路是很容易的。
此外,這匹馬很結實,估計可以忍受巨大的饑餓。
這一路上,它并不是非要草肥而又繁茂的草地,因此要求它加快幹是可能的。
所有的這些理由打動了尼古拉斯。
他被這兩位年輕人的情況——與父親共度流放期——深深打動。
對他來說,如此動人的事從來沒有出現過。
因此他笑着對娜迪娅說:“上帝啊!如果我去伊爾庫次克——現在看來已是很可能的事了,你們能讓我目睹那一場面嗎?你們會同意的,是嗎?” 然後,他拍着前額說:“但是,我忘了,當他看見兒子雙目失明時,他會多麼悲傷呀!唉,世界上一切事情都是好壞相互交織的呀!” 而所有這一切的結果就是使馬加快速度,而且據米歇爾計算,現在這匹馬以每小時10至12俄裡的速度奔跑。
8月28日,他們已經過了離克拉斯諾雅斯克80裡的巴雷斯卡城。
29日,經過了離巴雷斯卡40俄裡的裡賓斯克城。
第二天,走了5.3俄裡之後,他們到達了卡姆斯克,一個較大的城鎮。
卡姆斯克河流經這裡,這是葉尼塞河的一條小支流,發源于薩揚斯克山。
這雖不是一個大城市,但它那木制房屋都建在廣場周圍,很漂亮;從教堂那高高的尖塔上可俯瞰這一切,教堂頂上那鍍金的十字架在太陽下閃閃發光。
房屋是空的,教堂也是空的!這裡找不到驿馬,小酒店也空無一人!馬廄中沒有一匹馬!甚至連一隻貓或一條狗也找不到!莫斯科沙皇政府的命令被絕對嚴格地執行。
所有帶不走的東西全部被毀掉! 一離開卡姆斯克,米歇爾就告訴娜迪娅和尼古拉斯,他們在伊爾庫次克和卡姆斯克之間會找到一個叫尼尼烏汀斯克的重要小鎮。
尼古拉斯告訴他們,他知道那個鎮上有個電報站。
因此如果這個鎮也像卡姆斯克一樣被廢棄的話,他就得去東西伯利亞的首府尋求工作。
馬車可以毫不受損地渡過流經卡姆斯克以外的橫在這條路上的小河。
在葉尼塞河與它的流經伊爾庫次克的幹流、