第一章
關燈
小
中
大
員忌諱的。
它對肩傷比什麼都不利,除非它能使你入睡。
” “那麼我們就談談我們該做的事情吧,”布朗特回答說。
“嘉力維先生,我根本不打算無限期地當這些鞑靼人的俘虜。
” “唉喲,我也這麼想呀!” “那麼我們隻要一有機會就逃走嗎?” “是的,如果沒有别的辦法獲得自由的話。
” “你知道有什麼别的辦法嗎?”布朗特看着他的同伴問。
“當然有,我們不是交戰國的臣民,我們是中立的,我們要要求自由。
” “向那殘酷的弗法可汗要自由嗎?” “不行,他不會明白的,”嘉力維回答說,“但要和他的副官伊凡-奧加烈夫談也許有希望。
” “他是個壞蛋。
” “毫無疑問,但這個壞蛋是一個俄國人。
他明白戲弄人權是不行的。
扣留我們,對他并沒有什麼利益,放了我們倒對他有好處。
但要我向這位先生求情不合我的口味。
” “但是那人沒在營中,或者至少說,我沒在這裡見過他!”布朗特說。
“他會來的,他絕不會不來,他一定會加入埃米爾。
西伯利亞現在被一分為二,而且肯定弗法的部隊正在等着他來,好向伊爾庫次克進軍。
” “一旦自由,我們怎麼辦?” “一旦我們自由了,我們将繼續我們的活動。
我們将跟着鞑靼人,直到我們能進入俄國人營地為止。
我們不許放棄,是的,絕對不能放棄。
我們還隻是剛剛開始,你,朋友,你已為《每日電訊》的工作而光榮地受傷,而我為堂姐辦事卻還沒有遭受任何痛苦。
好吧,算了吧,”阿爾西德-嘉力維低聲說,“他睡着了。
隻要幾小時的睡眠和幾次冷敷就可使這個英國人重新站起來。
這些人都是鋼筋鐵骨。
” 哈裡-布朗特休息時,阿爾西德在旁邊看護着,他拿出記滿了信息的筆記本,他決定除了與他的同伴分享之外,還要更大限度地滿足《每日電訊》的讀者需求,發生的一個又一個的事件把他們聯結在一起,他們不再相互忌妒。
因此,最令米歇爾-斯特羅哥夫擔心害怕的事也是這兩位記者最渴望的事。
很明顯,伊凡-奧加烈夫的到來對他們很有用。
因為作為法國記者和英國記者的身份一旦被知道後,這就很可能使他們獲得自由。
埃米爾的副官知道如何向弗法說明理由,否則他肯定會把這兩個記者當作普通的間諜處理。
因此,布朗特和嘉力維所關注的事與米歇爾的正好相反。
後者非常明白當前形勢。
除了其他許多原因之外,這就是使他不去接近以前的旅伴的一個原因,因此他設法不讓他們看見自己。
四天過去了,事态沒有任何的變化。
俘虜們沒有聽到任何談論鞑靼軍營拔營的事,他們被嚴密地看守着。
他們不可能越過步兵、騎兵的警戒線。
這些步兵、騎兵日夜看守着他們。
至于給他們開的夥食,根本就不夠吃。
每天兩次扔給他們一根用煤火烤的山羊腸子或者幾塊叫“克魯特”的用酸羊奶做成的幹酪,把這幹酪泡在馬奶裡面,這就是吉爾吉斯人的飲食,通常叫“庫密絲”。
而這就是所有的食物。
另外,天氣也變壞了。
氣候多變,常有暴風雨或暴風雪。
這些不幸的俘虜們,沒有躲蔽的地方,隻能忍受着日曬雨淋風吹之苦,他們的困苦有增無減。
一些受傷的婦人和孩子死了,那些監獄看守不願勞神去把他們的屍體掩埋掉,俘虜們不得不自己挖墓坑埋葬自己的親人。
在這些艱難的日子裡,阿爾西德-嘉力維和米歇爾-斯特羅哥夫兩人每天隻吃監獄分配給他們的那份夥食,但都非常努力。
他們身體健康,有活力,因此,他們受的昔比其他俘虜少,能較好地忍受他們遭遇的艱難困苦。
由于他們倆對一同被俘的人所做的忠告和幫助,因此他們對這些受苦絕望的同囚夥伴們大有幫助。
這種情況會持續很久嗎?弗法可汗會滿足這起始的成功,等待一段時間再向伊爾庫次克進軍嗎?如果情況是這樣,那就令人擔心了。
但情況不是如此。
嘉力維和布朗特所希望的,而米歇爾所擔心的事終于在8月12日的早晨發生了。
那天早上,鼓号齊鳴,炮聲隆隆,從科裡凡來的路上揚起一片塵土,伊凡-奧加烈夫帶領幾千人,進入了鞑靼人的軍營。
它對肩傷比什麼都不利,除非它能使你入睡。
” “那麼我們就談談我們該做的事情吧,”布朗特回答說。
“嘉力維先生,我根本不打算無限期地當這些鞑靼人的俘虜。
” “唉喲,我也這麼想呀!” “那麼我們隻要一有機會就逃走嗎?” “是的,如果沒有别的辦法獲得自由的話。
” “你知道有什麼别的辦法嗎?”布朗特看着他的同伴問。
“當然有,我們不是交戰國的臣民,我們是中立的,我們要要求自由。
” “向那殘酷的弗法可汗要自由嗎?” “不行,他不會明白的,”嘉力維回答說,“但要和他的副官伊凡-奧加烈夫談也許有希望。
” “他是個壞蛋。
” “毫無疑問,但這個壞蛋是一個俄國人。
他明白戲弄人權是不行的。
扣留我們,對他并沒有什麼利益,放了我們倒對他有好處。
但要我向這位先生求情不合我的口味。
” “但是那人沒在營中,或者至少說,我沒在這裡見過他!”布朗特說。
“他會來的,他絕不會不來,他一定會加入埃米爾。
西伯利亞現在被一分為二,而且肯定弗法的部隊正在等着他來,好向伊爾庫次克進軍。
” “一旦自由,我們怎麼辦?” “一旦我們自由了,我們将繼續我們的活動。
我們将跟着鞑靼人,直到我們能進入俄國人營地為止。
我們不許放棄,是的,絕對不能放棄。
我們還隻是剛剛開始,你,朋友,你已為《每日電訊》的工作而光榮地受傷,而我為堂姐辦事卻還沒有遭受任何痛苦。
好吧,算了吧,”阿爾西德-嘉力維低聲說,“他睡着了。
隻要幾小時的睡眠和幾次冷敷就可使這個英國人重新站起來。
這些人都是鋼筋鐵骨。
” 哈裡-布朗特休息時,阿爾西德在旁邊看護着,他拿出記滿了信息的筆記本,他決定除了與他的同伴分享之外,還要更大限度地滿足《每日電訊》的讀者需求,發生的一個又一個的事件把他們聯結在一起,他們不再相互忌妒。
因此,最令米歇爾-斯特羅哥夫擔心害怕的事也是這兩位記者最渴望的事。
很明顯,伊凡-奧加烈夫的到來對他們很有用。
因為作為法國記者和英國記者的身份一旦被知道後,這就很可能使他們獲得自由。
埃米爾的副官知道如何向弗法說明理由,否則他肯定會把這兩個記者當作普通的間諜處理。
因此,布朗特和嘉力維所關注的事與米歇爾的正好相反。
後者非常明白當前形勢。
除了其他許多原因之外,這就是使他不去接近以前的旅伴的一個原因,因此他設法不讓他們看見自己。
四天過去了,事态沒有任何的變化。
俘虜們沒有聽到任何談論鞑靼軍營拔營的事,他們被嚴密地看守着。
他們不可能越過步兵、騎兵的警戒線。
這些步兵、騎兵日夜看守着他們。
至于給他們開的夥食,根本就不夠吃。
每天兩次扔給他們一根用煤火烤的山羊腸子或者幾塊叫“克魯特”的用酸羊奶做成的幹酪,把這幹酪泡在馬奶裡面,這就是吉爾吉斯人的飲食,通常叫“庫密絲”。
而這就是所有的食物。
另外,天氣也變壞了。
氣候多變,常有暴風雨或暴風雪。
這些不幸的俘虜們,沒有躲蔽的地方,隻能忍受着日曬雨淋風吹之苦,他們的困苦有增無減。
一些受傷的婦人和孩子死了,那些監獄看守不願勞神去把他們的屍體掩埋掉,俘虜們不得不自己挖墓坑埋葬自己的親人。
在這些艱難的日子裡,阿爾西德-嘉力維和米歇爾-斯特羅哥夫兩人每天隻吃監獄分配給他們的那份夥食,但都非常努力。
他們身體健康,有活力,因此,他們受的昔比其他俘虜少,能較好地忍受他們遭遇的艱難困苦。
由于他們倆對一同被俘的人所做的忠告和幫助,因此他們對這些受苦絕望的同囚夥伴們大有幫助。
這種情況會持續很久嗎?弗法可汗會滿足這起始的成功,等待一段時間再向伊爾庫次克進軍嗎?如果情況是這樣,那就令人擔心了。
但情況不是如此。
嘉力維和布朗特所希望的,而米歇爾所擔心的事終于在8月12日的早晨發生了。
那天早上,鼓号齊鳴,炮聲隆隆,從科裡凡來的路上揚起一片塵土,伊凡-奧加烈夫帶領幾千人,進入了鞑靼人的軍營。