第十五章
關燈
小
中
大
忙忙吃了點面包、肉并喝了一杯誇斯酒。
一小時,最多兩小時後,他又踏上了前往伊爾庫次克的漫漫長路。
就這樣,米歇爾從吐魯莫夫出發走過了30俄裡的路程。
7月30日下午4點,米歇爾-斯特羅哥夫到達了伊拉姆斯克,他沒感到一絲疲倦。
在這裡,他有必要讓馬休息一晚,這匹勇敢的馬再也走不動了。
在伊拉姆斯克跟在别處一樣,這裡根本找不到交通工具。
就像前面那些村莊一樣,因為面臨鞑靼人入侵威脅的緣故,所以這裡既沒有馬車也沒有馬匹。
但鞑靼人目前還未進入伊拉姆斯克這個小鎮,但這裡卻已人去樓空了。
因為這座城市從南方很容易攻取,而要從北方來援軍卻很困難。
在法令規定下,驿站、警察局及政府辦公地都已經被舍棄了,政府官員和當地居民都已撤離到了巴拉巴中部的卡姆斯克。
米歇爾-斯特羅哥夫決定在穿越伊拉姆斯克時在城裡呆上一夜,讓馬休息12個小時。
他想起在莫斯科所接受的指示:穿越西伯利亞平原到伊爾庫次克的旅途中必須使用化名,不要為了急于趕路而壞了大事。
因此他必須好好地使用他手中惟一的交通工具。
第二天早上,米歇爾-斯特羅哥夫離開了伊拉姆斯克,而此時在他身後十俄裡處,一隊鞑靼偵察兵正在通往巴拉巴的道路上朝依拉姆斯克進發。
米歇爾又一次踏入沼澤區,這裡道路平坦,便于行走。
但路彎彎曲曲,所以拉長了路程。
但如果不走這條道,而為了走直線去穿越那些水塘沼澤交錯的地方,是根本行不通的。
第二天是8月1号,米歇爾又走了120俄裡路程,這天中午他到達了斯巴科城。
下午2點他就到達了波科羅斯科城。
他的馬自從離開伊拉姆斯克到現在一直在不停地趕路,它已經精疲力盡,連一步都走不動了。
為了讓馬好好休息一下,米歇爾不得不在此地耽誤一些時間。
下午和整個晚上他都隻得呆在這裡。
但第二天一早米歇爾就出發了,他還要經過一片淹沒在水裡的土地。
到8月2号下午4點鐘,他又走了75俄裡的路程,抵達了卡姆斯克。
這裡變了樣。
卡姆斯克這個村莊般的小鎮像一個小島一樣,位于這片荒無人煙地區的中間,既适合人居住又很安甯。
它坐落在巴拉巴地區的中心地帶,鞑靼人的入侵沒有讓這裡的人們逃離,因為這裡的居民們幻想着自己躲在這巴拉巴地區的中心地帶一定很安全。
至少他們認為一旦受到直接威脅,他們也來得及逃離。
雖然米歇爾-斯特羅哥夫非常急于了解新的消息,但在這裡卻得不到任何确切的消息。
如果總督知道了這個假扮伊爾庫次克商人的真實身份,總督一定會親自跟他談談。
事實上,由于卡姆斯克此處的地理位置,在這樣嚴重的形勢下它似乎不屬于西伯利亞地區,而是完全置身于事态之外。
米歇爾-斯特羅哥夫很少露面。
現在僅僅不被人注意已遠遠不夠了,他希望自己不被人看見。
過去的經曆讓他對現在和将來都更加謹慎,因此他把自己隐藏起來。
他不在鎮上走動,甚至呆在旅館裡足不出戶。
米歇爾-斯特羅哥夫可以在卡姆斯克找到馬車,并且可以用更方便的交通工具替換掉馱着他從鄂木斯克跑到這裡來的那匹馬。
但經過深思熟慮後,他惟恐買馬車會招來别人對他的注意,便打消了這個念頭。
而且現在厄爾替失河谷沿線已被鞑靼人占領,并将這裡與西伯利亞切斷了。
米歇爾本可以穿過這一地帶,但他不願冒這個險,不想引起别人對他的懷疑。
雖然巴拉巴地區難以通過,但當危險直接威脅到他時,他還得要從沼澤地區飛奔而過。
而且如果後有追兵,在必要時他還須鑽入稠密的植物中避險,所以此時馬毫無疑問比馬車更能派上用場。
再過一陣子,過了托木斯克或克拉斯雅克,到了某個西伯利亞重鎮之後,米歇爾會再考慮該怎麼做才好。
至于他的馬,他根本就不願用别的馬匹換下它,他已經習慣于胯下這匹勇敢的坐騎了。
他知道他有多麼依賴這匹馬。
他能在鄂木斯克買到這匹好馬真是大幸運了,那個農夫能帶他去找驿站長對他的幫助
一小時,最多兩小時後,他又踏上了前往伊爾庫次克的漫漫長路。
就這樣,米歇爾從吐魯莫夫出發走過了30俄裡的路程。
7月30日下午4點,米歇爾-斯特羅哥夫到達了伊拉姆斯克,他沒感到一絲疲倦。
在這裡,他有必要讓馬休息一晚,這匹勇敢的馬再也走不動了。
在伊拉姆斯克跟在别處一樣,這裡根本找不到交通工具。
就像前面那些村莊一樣,因為面臨鞑靼人入侵威脅的緣故,所以這裡既沒有馬車也沒有馬匹。
但鞑靼人目前還未進入伊拉姆斯克這個小鎮,但這裡卻已人去樓空了。
因為這座城市從南方很容易攻取,而要從北方來援軍卻很困難。
在法令規定下,驿站、警察局及政府辦公地都已經被舍棄了,政府官員和當地居民都已撤離到了巴拉巴中部的卡姆斯克。
米歇爾-斯特羅哥夫決定在穿越伊拉姆斯克時在城裡呆上一夜,讓馬休息12個小時。
他想起在莫斯科所接受的指示:穿越西伯利亞平原到伊爾庫次克的旅途中必須使用化名,不要為了急于趕路而壞了大事。
因此他必須好好地使用他手中惟一的交通工具。
第二天早上,米歇爾-斯特羅哥夫離開了伊拉姆斯克,而此時在他身後十俄裡處,一隊鞑靼偵察兵正在通往巴拉巴的道路上朝依拉姆斯克進發。
米歇爾又一次踏入沼澤區,這裡道路平坦,便于行走。
但路彎彎曲曲,所以拉長了路程。
但如果不走這條道,而為了走直線去穿越那些水塘沼澤交錯的地方,是根本行不通的。
第二天是8月1号,米歇爾又走了120俄裡路程,這天中午他到達了斯巴科城。
下午2點他就到達了波科羅斯科城。
他的馬自從離開伊拉姆斯克到現在一直在不停地趕路,它已經精疲力盡,連一步都走不動了。
為了讓馬好好休息一下,米歇爾不得不在此地耽誤一些時間。
下午和整個晚上他都隻得呆在這裡。
但第二天一早米歇爾就出發了,他還要經過一片淹沒在水裡的土地。
到8月2号下午4點鐘,他又走了75俄裡的路程,抵達了卡姆斯克。
這裡變了樣。
卡姆斯克這個村莊般的小鎮像一個小島一樣,位于這片荒無人煙地區的中間,既适合人居住又很安甯。
它坐落在巴拉巴地區的中心地帶,鞑靼人的入侵沒有讓這裡的人們逃離,因為這裡的居民們幻想着自己躲在這巴拉巴地區的中心地帶一定很安全。
至少他們認為一旦受到直接威脅,他們也來得及逃離。
雖然米歇爾-斯特羅哥夫非常急于了解新的消息,但在這裡卻得不到任何确切的消息。
如果總督知道了這個假扮伊爾庫次克商人的真實身份,總督一定會親自跟他談談。
事實上,由于卡姆斯克此處的地理位置,在這樣嚴重的形勢下它似乎不屬于西伯利亞地區,而是完全置身于事态之外。
米歇爾-斯特羅哥夫很少露面。
現在僅僅不被人注意已遠遠不夠了,他希望自己不被人看見。
過去的經曆讓他對現在和将來都更加謹慎,因此他把自己隐藏起來。
他不在鎮上走動,甚至呆在旅館裡足不出戶。
米歇爾-斯特羅哥夫可以在卡姆斯克找到馬車,并且可以用更方便的交通工具替換掉馱着他從鄂木斯克跑到這裡來的那匹馬。
但經過深思熟慮後,他惟恐買馬車會招來别人對他的注意,便打消了這個念頭。
而且現在厄爾替失河谷沿線已被鞑靼人占領,并将這裡與西伯利亞切斷了。
米歇爾本可以穿過這一地帶,但他不願冒這個險,不想引起别人對他的懷疑。
雖然巴拉巴地區難以通過,但當危險直接威脅到他時,他還得要從沼澤地區飛奔而過。
而且如果後有追兵,在必要時他還須鑽入稠密的植物中避險,所以此時馬毫無疑問比馬車更能派上用場。
再過一陣子,過了托木斯克或克拉斯雅克,到了某個西伯利亞重鎮之後,米歇爾會再考慮該怎麼做才好。
至于他的馬,他根本就不願用别的馬匹換下它,他已經習慣于胯下這匹勇敢的坐騎了。
他知道他有多麼依賴這匹馬。
他能在鄂木斯克買到這匹好馬真是大幸運了,那個農夫能帶他去找驿站長對他的幫助