第四章 在馬耳他附近水域
關燈
小
中
大
對峙、搏鬥都驟然停息下來,這種情況是暴風雨天氣所常見的,一陣猛烈的北風又像白天一樣吹到了船上。
天空中,有些地方的烏雲頓時消失,北風像被壓抑了數小時,刮得更猛烈了。
“前方有個燈塔!”船頭斜桅下值班的水手當中有人喊了起來。
“急轉彎!”艦長命令,他想使船遠離海岸。
和值班水手一樣,艦長也看到了燈塔。
燈光時明時滅,斷斷續續,它肯定就是果佐島上的那個燈塔。
必須立刻回到相反的方向,由于迎面吹來的狂風怒号着,猛烈無比,“費哈托”号到了離海角不到二海裡的地方時,才忽然看見了上面的燈塔。
這時舵手得到命令,要加大馬力,可是忽然機速減緩,然後停止運轉了。
大夫,皮埃爾-巴托裡以及所有的船員都來到了甲闆上,預感到某種嚴重的事情發生了。
果然出了一個意外的事故:氣泵的活門失靈,冷凝器運轉不好。
推進器轉了幾圈,好像船尾響起了幾聲爆炸,然後就完全停了下來。
在當時的情況下,這樣一個故障簡直無法排除。
要修,就必須卸掉氣泵,這需要好幾個小時。
但是用不了二十分鐘,陣陣狂風會把船吹到岸邊,撞上岩石了。
“把前桅三角帆升起來!……把大三角帆升起來!……把後桅梯形帆升起來!”艦長命令。
為了擺脫困境,他隻能使用風帆了。
聽到命令,船員們立即行動,協同躁作。
要不是伯斯卡德以他的敏捷,馬提夫以他的神力相助,那吊索顯然定會被拉斷的。
“費哈托”号的形勢仍然十分危急。
這是一條汽船,船身狹長,吃水淺,一般情況下風帆不足,不适于逆風航行或逆風迂回航行。
如果它順風航行的時候,隻要多少有些大風大浪,它就會遇到無法轉彎或者被海浪抛向岸邊的情況。
“費哈托”号不但風帆難于躁縱,且不可能掉轉船頭向西逆風行駛。
漸漸地,船被抛向峭壁之下,仿佛在眼前的惡劣形勢下它隻能選擇這個地方靠岸似的。
不幸的是,由于夜已深,四周一片漆黑,伸手不見五指,科斯特裡克艦長絲毫看不清岸邊的情形。
他十分清楚,在一個中心小島兩側是兩條運河,一條叫北科米諾,一條叫南科米諾,它們把果佐島和馬耳他島隔開了。
然而夜色如此黑暗,能找到他們的河口嗎?能通過這狂濤惡浪進入河口并達到東岸基這個地方,或者瓦萊塔港口避風嗎?也許隻有經驗豐富的引航員或漁夫能夠進行如此危險的躁作。
可是在這樣一個天色黑暗、迷霧茫茫的風雨之夜,有哪個漁夫願冒如此風險,來救這條遇難的船隻呢? 在狂風怒号聲中,“費哈托”号汽笛長鳴,仍然發出了震耳欲聾的呼救警報,并先後鳴炮三響。
忽然,岸邊的海霧中出現了一個小黑點:一條收起風帆的小船向“費哈托”号駛來。
或許這是一個漁夫,他為暴風雨所迫,躲進了梅利耶哈小海灣的深處。
他的小船在巨大的岩石後避風,好像躲進了可與斯塔法島的芬葛爾山洞相媲美的卡呂普索洞。
他聽見了海船遇難的呼救汽笛聲和炮聲。
這人毫不猶豫,立刻駕船,冒着生命危險來救這艘幾乎無法航行的船隻。
假如“費哈托”号得救的話,救船人隻能是他,别無他人。
小船漸漸駛近了。
遇難船上準備了一條纜繩,以便小船靠近時仍給那位冒着生命危險前來的人。
幾分鐘好像長得要命,時間仿佛停止了,“費哈托”号離岩石隻有半錨鍊之遙了。
就在這個時候纜繩扔了過去。
可是一個巨浪将小船高高擡起,然後朝“費哈托”号的船側抛了過來,小船被撞得粉碎。
如果不是馬提夫眼疾手快伸手把漁夫接住,按慣性把他舉起,然後放在甲闆上,他險些要命赴黃泉來了。
這時漁夫一句話沒說——他哪裡有功夫說話呢?就跳到駕駛台上,一隻手抓住了舵輪。
就在船頭轉向岩石、眼看要撞得粉碎的一瞬間和他轉動舵輪,把船引向北科米諾運河的狹窄水道。
不到二十分鐘功夫,船就乘風通過了運河,到了馬耳他島東岸比較平靜的海面。
這時船上的帆索都拉得繃緊,他駕船沿海岸而行,又前進了近一百米。
淩晨四點時分,天空将亮,東方天邊已染上了魚肚白。
這時船已經沿瓦萊塔航道行駛,并在軍港入口處的桑戈拉碼頭抛錨靠岸。
這時安泰基特大夫登上駕駛台,對年輕水手說道: “您救了我們,我的朋友,謝謝你。
” “我隻是盡了自己的義務。
” “您是引航員嗎?” “不,隻是一個漁夫。
” “那麼您的名字?……” “呂吉-費哈托!”
天空中,有些地方的烏雲頓時消失,北風像被壓抑了數小時,刮得更猛烈了。
“前方有個燈塔!”船頭斜桅下值班的水手當中有人喊了起來。
“急轉彎!”艦長命令,他想使船遠離海岸。
和值班水手一樣,艦長也看到了燈塔。
燈光時明時滅,斷斷續續,它肯定就是果佐島上的那個燈塔。
必須立刻回到相反的方向,由于迎面吹來的狂風怒号着,猛烈無比,“費哈托”号到了離海角不到二海裡的地方時,才忽然看見了上面的燈塔。
這時舵手得到命令,要加大馬力,可是忽然機速減緩,然後停止運轉了。
大夫,皮埃爾-巴托裡以及所有的船員都來到了甲闆上,預感到某種嚴重的事情發生了。
果然出了一個意外的事故:氣泵的活門失靈,冷凝器運轉不好。
推進器轉了幾圈,好像船尾響起了幾聲爆炸,然後就完全停了下來。
在當時的情況下,這樣一個故障簡直無法排除。
要修,就必須卸掉氣泵,這需要好幾個小時。
但是用不了二十分鐘,陣陣狂風會把船吹到岸邊,撞上岩石了。
“把前桅三角帆升起來!……把大三角帆升起來!……把後桅梯形帆升起來!”艦長命令。
為了擺脫困境,他隻能使用風帆了。
聽到命令,船員們立即行動,協同躁作。
要不是伯斯卡德以他的敏捷,馬提夫以他的神力相助,那吊索顯然定會被拉斷的。
“費哈托”号的形勢仍然十分危急。
這是一條汽船,船身狹長,吃水淺,一般情況下風帆不足,不适于逆風航行或逆風迂回航行。
如果它順風航行的時候,隻要多少有些大風大浪,它就會遇到無法轉彎或者被海浪抛向岸邊的情況。
“費哈托”号不但風帆難于躁縱,且不可能掉轉船頭向西逆風行駛。
漸漸地,船被抛向峭壁之下,仿佛在眼前的惡劣形勢下它隻能選擇這個地方靠岸似的。
不幸的是,由于夜已深,四周一片漆黑,伸手不見五指,科斯特裡克艦長絲毫看不清岸邊的情形。
他十分清楚,在一個中心小島兩側是兩條運河,一條叫北科米諾,一條叫南科米諾,它們把果佐島和馬耳他島隔開了。
然而夜色如此黑暗,能找到他們的河口嗎?能通過這狂濤惡浪進入河口并達到東岸基這個地方,或者瓦萊塔港口避風嗎?也許隻有經驗豐富的引航員或漁夫能夠進行如此危險的躁作。
可是在這樣一個天色黑暗、迷霧茫茫的風雨之夜,有哪個漁夫願冒如此風險,來救這條遇難的船隻呢? 在狂風怒号聲中,“費哈托”号汽笛長鳴,仍然發出了震耳欲聾的呼救警報,并先後鳴炮三響。
忽然,岸邊的海霧中出現了一個小黑點:一條收起風帆的小船向“費哈托”号駛來。
或許這是一個漁夫,他為暴風雨所迫,躲進了梅利耶哈小海灣的深處。
他的小船在巨大的岩石後避風,好像躲進了可與斯塔法島的芬葛爾山洞相媲美的卡呂普索洞。
他聽見了海船遇難的呼救汽笛聲和炮聲。
這人毫不猶豫,立刻駕船,冒着生命危險來救這艘幾乎無法航行的船隻。
假如“費哈托”号得救的話,救船人隻能是他,别無他人。
小船漸漸駛近了。
遇難船上準備了一條纜繩,以便小船靠近時仍給那位冒着生命危險前來的人。
幾分鐘好像長得要命,時間仿佛停止了,“費哈托”号離岩石隻有半錨鍊之遙了。
就在這個時候纜繩扔了過去。
可是一個巨浪将小船高高擡起,然後朝“費哈托”号的船側抛了過來,小船被撞得粉碎。
如果不是馬提夫眼疾手快伸手把漁夫接住,按慣性把他舉起,然後放在甲闆上,他險些要命赴黃泉來了。
這時漁夫一句話沒說——他哪裡有功夫說話呢?就跳到駕駛台上,一隻手抓住了舵輪。
就在船頭轉向岩石、眼看要撞得粉碎的一瞬間和他轉動舵輪,把船引向北科米諾運河的狹窄水道。
不到二十分鐘功夫,船就乘風通過了運河,到了馬耳他島東岸比較平靜的海面。
這時船上的帆索都拉得繃緊,他駕船沿海岸而行,又前進了近一百米。
淩晨四點時分,天空将亮,東方天邊已染上了魚肚白。
這時船已經沿瓦萊塔航道行駛,并在軍港入口處的桑戈拉碼頭抛錨靠岸。
這時安泰基特大夫登上駕駛台,對年輕水手說道: “您救了我們,我的朋友,謝謝你。
” “我隻是盡了自己的義務。
” “您是引航員嗎?” “不,隻是一個漁夫。
” “那麼您的名字?……” “呂吉-費哈托!”