第七章
關燈
小
中
大
第二天下午,若埃爾把他的遊客送到通往阿爾當瑞的路上以後,就該回來了。
于爾達知道哥哥将沿着古斯塔高原馬昂河左岸往回走,就到水流湍急的河邊渡口去等他。
她坐在渡船碼頭的棧橋旁邊,思緒萬千。
除了子爵号遲遲不歸引起的強烈不安之外,現在又新添了一樁心事。
這是由那個叫桑戈伊斯的來訪和漢森太太對他的态度引起的。
為什麼漢森太太一看到他的名字就把帳單撕得粉碎,并拒收他的一切費用呢?其中必有秘密,無疑還是重大的秘密。
若埃爾的到來終于使于爾達從沉思中醒來。
她遠遠望見若埃爾正從高山頂上往下奔跑。
他忽而出現在狹小的林中空地上,就地被砍倒或燒焦的樹林中間,忽而又消失在茂密的松樹、桦樹和樹尖豎起的山毛桦的樹叢中間。
他終于到了河的對岸,跳_上了小小的渡船。
他劃了幾槳,船就通過了湍急的旋渦。
池跳上陡峭的河岸,來到妹妹的身邊。
“奧勒回米了嗎?”他問道。
他首先想到的是奧勒。
但是他的間話沒有得到幼 回答。
“沒有他的來信?” “毫無音訊裡” 于爾達淚流滿面。
“不,别哭,”若埃爾大聲說,“親愛的妹妹,别哭!……你這一哭叫我太難受了!……我不能看着你哭,喂!你說,沒有收到信,顯然,情況有點不妙!但是還沒有理由感到失望,噢,如果你同意的話,我到貝爾根去打聽打聽……我去問問埃爾普兄弟,也許他們有紐芬蘭的消息:為什麼子爵号沒有進港,是因為船遭到破壞,還是因為需要躲避惡劣的天氣?可以肯定,大風已經刮了一個多星期了。
有時就有紐芬蘭的船隻到冰島或法羅群島去避風。
兩年前,奧勒在斯特勒号船上工作時,也遇到過這種情況。
而且不會每天都有郵差給你送信。
我怎麼想就怎麼說,妹妹,冷靜些吧!……如果你搞得我也哭了,我們怎麼辦呢?” “我實在不能控制住自己,哥!” “于爾達!……于爾達……别失掉勇氣!……我向你保證,我沒有失望!” “我該相信你的話嗎,若埃爾?” “對,你應該相信我!為了讓你放心,你願不願我到貝爾根去一趟,明天早上……或者今天晚上就動身?” “我不希望你離開我!不!……我不願意。
”子爾達回答說。
同時她緊緊地挨着哥哥的身子,仿佛在這世上就隻有他一個親人。
他們倆正要取道回旅店去,天開始下雨了,接着又刮起陣陣狂風,他們不得不到離馬昂河幾百步遠的船工小屋去避雨。
他們在那兒等待風停雨住。
若埃爾覺得需要說點什麼,總得說說,因為在他看來,沉默會比他可以說的話更令人失望,即使這不是什麼有希望的話。
“我們的母親怎麼樣?”他說。
“她總是越來越發愁。
”于爾達回答說。
“我外出期間沒有什麼人來嗎?” “有,來了一個客人,他已經走了。
” “這麼說,目前旅店裡沒有客人了。
那個人沒有要向導嗎?” “沒有,若埃爾。
” “再好不過了,因為我不想離開你。
不過,要是天氣繼續不好的話,我擔心今年遊人來不了特勒瑪克!” “現在還隻是四月份呢,哥l” “當然,但是我預感到我們今年的年景不會好!總之,走着瞧吧性你說,那個旅客是昨天離開達爾的?” “是的,昨天上午。
” “他是什麼人?” “這個人好象住在德拉芒,他從那兒來,名字叫桑戈伊斯。
” “桑戈伊斯?” “你認識他?” “不認識。
”若埃爾答道。
于爾達心裡己經在考慮要不要把哥哥外出期間店裡發生的事情都告訴他。
一旦若埃爾知道了這個男人是何等地肆無忌憚,是如何地盤算着房屋和家具能值多少錢,漢森太太對他采取的又是那樣一種态度,他會作何感想呢?難到他不會想到母親之
于爾達知道哥哥将沿着古斯塔高原馬昂河左岸往回走,就到水流湍急的河邊渡口去等他。
她坐在渡船碼頭的棧橋旁邊,思緒萬千。
除了子爵号遲遲不歸引起的強烈不安之外,現在又新添了一樁心事。
這是由那個叫桑戈伊斯的來訪和漢森太太對他的态度引起的。
為什麼漢森太太一看到他的名字就把帳單撕得粉碎,并拒收他的一切費用呢?其中必有秘密,無疑還是重大的秘密。
若埃爾的到來終于使于爾達從沉思中醒來。
她遠遠望見若埃爾正從高山頂上往下奔跑。
他忽而出現在狹小的林中空地上,就地被砍倒或燒焦的樹林中間,忽而又消失在茂密的松樹、桦樹和樹尖豎起的山毛桦的樹叢中間。
他終于到了河的對岸,跳_上了小小的渡船。
他劃了幾槳,船就通過了湍急的旋渦。
池跳上陡峭的河岸,來到妹妹的身邊。
“奧勒回米了嗎?”他問道。
他首先想到的是奧勒。
但是他的間話沒有得到幼 回答。
“沒有他的來信?” “毫無音訊裡” 于爾達淚流滿面。
“不,别哭,”若埃爾大聲說,“親愛的妹妹,别哭!……你這一哭叫我太難受了!……我不能看着你哭,喂!你說,沒有收到信,顯然,情況有點不妙!但是還沒有理由感到失望,噢,如果你同意的話,我到貝爾根去打聽打聽……我去問問埃爾普兄弟,也許他們有紐芬蘭的消息:為什麼子爵号沒有進港,是因為船遭到破壞,還是因為需要躲避惡劣的天氣?可以肯定,大風已經刮了一個多星期了。
有時就有紐芬蘭的船隻到冰島或法羅群島去避風。
兩年前,奧勒在斯特勒号船上工作時,也遇到過這種情況。
而且不會每天都有郵差給你送信。
我怎麼想就怎麼說,妹妹,冷靜些吧!……如果你搞得我也哭了,我們怎麼辦呢?” “我實在不能控制住自己,哥!” “于爾達!……于爾達……别失掉勇氣!……我向你保證,我沒有失望!” “我該相信你的話嗎,若埃爾?” “對,你應該相信我!為了讓你放心,你願不願我到貝爾根去一趟,明天早上……或者今天晚上就動身?” “我不希望你離開我!不!……我不願意。
”子爾達回答說。
同時她緊緊地挨着哥哥的身子,仿佛在這世上就隻有他一個親人。
他們倆正要取道回旅店去,天開始下雨了,接着又刮起陣陣狂風,他們不得不到離馬昂河幾百步遠的船工小屋去避雨。
他們在那兒等待風停雨住。
若埃爾覺得需要說點什麼,總得說說,因為在他看來,沉默會比他可以說的話更令人失望,即使這不是什麼有希望的話。
“我們的母親怎麼樣?”他說。
“她總是越來越發愁。
”于爾達回答說。
“我外出期間沒有什麼人來嗎?” “有,來了一個客人,他已經走了。
” “這麼說,目前旅店裡沒有客人了。
那個人沒有要向導嗎?” “沒有,若埃爾。
” “再好不過了,因為我不想離開你。
不過,要是天氣繼續不好的話,我擔心今年遊人來不了特勒瑪克!” “現在還隻是四月份呢,哥l” “當然,但是我預感到我們今年的年景不會好!總之,走着瞧吧性你說,那個旅客是昨天離開達爾的?” “是的,昨天上午。
” “他是什麼人?” “這個人好象住在德拉芒,他從那兒來,名字叫桑戈伊斯。
” “桑戈伊斯?” “你認識他?” “不認識。
”若埃爾答道。
于爾達心裡己經在考慮要不要把哥哥外出期間店裡發生的事情都告訴他。
一旦若埃爾知道了這個男人是何等地肆無忌憚,是如何地盤算着房屋和家具能值多少錢,漢森太太對他采取的又是那樣一種态度,他會作何感想呢?難到他不會想到母親之