第八章在離地球七萬八千一百一十四法裡的地方

關燈
出了什麼事呢?這種奇妙的沉醉,幾乎釀成一場災難,到底原因何在?其實這不過是米歇爾一時的疏忽造成的,幸虧尼卻爾及時糾正了這個錯誤…… 在他們昏厥以後幾分鐘,船長第一個醒了過來,重新恢複了知覺。

    雖然剛吃過早飯不過兩個小時,可是卻有一種饑餓感在可伯地拆磨着他,仿佛他幾天沒有吃過東西了。

    他的身體各個部分,特别是胃和大腦,都處于極度興奮狀态。

     他爬起來,打算要求米歇爾給他添一頓點心。

    可是米歇爾沒有回答,他也昏過去了。

    尼卻爾于是準備自己燒茶,吃一打夾心面包,他做好點火準備工作,連忙劃了一根火柴。

    當看到火柴的硫磺頭發出強烈的亮光,眼睛幾乎無法忍受的時候,他感到多麼驚奇啊。

    他點燃的煤氣燈象電光一樣明亮。

     尼卻爾突然得到了啟示。

    這種強烈的亮光、他突然感覺到的生理混亂以及他的精神和情緒的過度興奮狀态,所有這一切,他一下子全明白了。

     “氧氣!"他大聲說。

     他接着彎下身來檢查空氣裝置,看見龍頭已經打開,這種沒有顔色、沒有味道、沒有氣味的富有生命力的氣體正在大量地流出。

    純粹的氧可以對人的機體産失嚴重的破壞作用。

    米歇爾一時粗心大意,竟然把空氣裝置的龍頭完全打開了。

     尼卻爾急忙關上氧氣龍頭,空氣裡的氧氣已經達到飽和狀态,它能夠由于充分燃燒而不是由于窒息殺死這三個旅客。

    一個小時以後,氧氣比較少了,他們的肺功能才重新恢複正常。

    三個朋友慢慢地清醒過來,不過還需要一些時間才能消化他們身體裡的氧氣,正象一個喝醉了的人需要一些時間才能消化他吸收的酒精一樣 米歇爾知道他應該對這個意外事件負責的時候,也沒有顯得特别不安。

    這次出乎意料的氧氣中毒事件倒打破了旅途的單調。

    他們在氧氣的影響下,說了許多蠢話,不過說得快,忘得也訣! ‘我說,”快樂的法國人最後補充說,”我倒不因為嘗到這種醉人的空氣生氣。

    你們知道嗎,朋友們,将來應該建立一個有氧氣室的奇妙的娛樂場所,身體衰弱的人可以在這裡享受幾個小時精力旺盛的生活。

    如果在會議廳或者戲院的空氣裡,使氧氣達到飽和程度或者,保持高劑量的氧氣,想想看,那些參加會議的人或者演員和觀衆的想象力會多麼豐富,他們會多麼熱情,多麼興高采烈啊!如果再擴大範圍,使全國人民都享受到這種飽和的氣體的話,他們能夠發揮多麼積極的作用,他們的生活又多麼充實啊!我們也許可以把一個衰弱的民族改造成為一個偉大的強盛的民族,在我們古老的歐洲,據我所知,不止一個國家需要進行這種氧氣治療,這對他們的健康是很有好處的!” 米歇爾越說越興奮,幾乎使人懷疑氧氣龍頭仍然開得太大。

    但是,巴比康一句話使他從興奮中清醒過來。

     “所有這一切都很好,米歇爾朋友,”他對他說。

    “但是,請你告訴我們,這些參加大合唱的母雞是從哪裡來的,” “母雞?” 、是的。

    ” 事實上,五六隻母雞和一隻漂亮的公雞正在這裡那裡悠閑自在地遊蕩,東竄西跳,一面發出咯咯咯的叫聲。

     “啊哈!這些蠢貨也在氧氣刺激下鬧起革命來了,” “可是,你要這些母雞幹什麼?,”巴比康問。

     "讓它們适應月球上的氣候呗!”。

     “那你為什麼把它們藏起來呀?” “我不過是想開個玩笑,我尊敬的主席,可惜現在已經流産了!我本來打算不告訴你們,偷偷地把它們放在月球大陸上。

    哼。

    等到你們看見這些地球上的家禽在月球的田野裡啄食的時候,不知要驚奇到什麼模樣兒呢!”: "啊。

    你這個淘氣鬼!永恒的淘氣鬼!”巴比康回答,“即使沒有氧氣,你也會頭重腳輕的,你永遠和我們吸足了這種氣體的時候一樣!永遠是個瘋子!” “唉!誰又說我們不是安分守己的人!”米歇爾·阿當反駁。

     他們結束了這個哲學課題以後,·就開始收拾抛射體内部淩亂的物件。

    母雞和公雞重新集中在