第十五章大結局

關燈
異常地凜冽時,迎着風在鋪天蓋地、令人眼花缭亂的一片白茫茫的 飛塵之間趕路時,是多麼的苦不堪言啊!幾米開外,就看不見彼此了。

     隻能靠指南針來辨方向,可是指針卻顫動不已,失了靈。

    布卡爾先生——他隻 對厄爾托先生直言不諱——覺得已經在這一片寂寥之中迷失了方向……他不再直奔 南面去而是退而求其次,隻是沿着有海浪打岸的冰原邊緣走。

    海面一直延伸着…… 難道要登上這些浮冰順水漂流……靠僥幸抵達西伯利亞海岸嗎……?不,随着溫度 的降低,這些一塊挨一塊的冰塊最終會形成北冰洋上一塊堅實的冰地。

    可是,如若 幾個星期過後還不見海水凍結,那麼,難道靠省吃儉用,糧食和木材就能夠用嗎… …?幾名見習水手體力漸漸不支,菲約爾醫生照料他們。

    唉!假使有适于西伯利亞 或堪察加莽原長途跋涉的狗拉雪橇的話,那可以省多少力氣啊!這些狗天生有神奇 的本能,能在暴風雪中辨清方向,而他們的主人卻束手無策…… 總之,就這樣一路走去,直到11月19日。

     登程以後,已經過了二十四天。

    期間沒能往西南方向去,布卡爾先生本希望在 那兒登上利霍亞夫島附近的大陸突出處。

     糧食幾乎吃光了,過不了四十八小時,遇難船員們就會停在他們最後一個宿營 地,坐等着最為凄慘地死去!…… “海船……海船!……”最後,11月20日早晨,羅曼·阿羅特突然發聲高 呼,衆人擡眼望去,看見了三副剛剛發現的海船。

     原來是一艘三桅捕鲸船,正乘着習習的西北風揚帆朝白令海峽駛來。

     布卡爾船長和夥伴們丢開雪橇,渾身頓時有了力氣,向着冰原的邊緣跑去。

     他們打手勢,鳴槍求救。

     有人看見他們,也聽見他們了……海船馬上整帆停船,兩隻小船下了水…… 半小時後,遇難船員們上了船……如此遇救,可以說是老天保佑了。

     這艘海船是布爾法斯特的“世界号”,船長莫瑞思,出海捕鲸,罷手很遲,正 欲趕回新西蘭去。

     “聖—埃諾克”号和“瑞普頓”号衆船員受到了盛情的款待,自無須細述。

    兩 名船長講述了他們遇上了如何不同尋常的事情,失去了他們的海船,确是應該相信 他們所說盡屬實言。

     一個月以後“世界号”将這場海禍的幸存者送到了達尼丁。

     于是,凱甯船長向布卡爾船長告辭說: “非常感謝您收留了我們在‘聖—埃諾克’号船上……”“我也非常感謝您的 同胞,莫瑞思船長收留我們在‘世界号’船上……,”布卡爾先生回答。

    ”“那麼 我們兩清了……”英國人大聲說。

     “悉聽尊便……”“再見……”“再見…… 再無下文。

     關于“可卡康”,或者是頭足動物,或者海蛇,随便怎麼叫好了,不管卡比杜 林師傅如何繪聲繪色地大加渲染,很慶幸,“世界号”在新西蘭到北太平洋的途中 并未遇見。

    另一方面,布卡爾先生和夥伴們在從新西蘭到歐洲的歸途中也不曾發現。

     二副科克貝爾于最終還是覺得,是一道速度無與倫比的大浪把“聖—埃諾克”号一 直沖到了北冰洋的浮冰上。

     至于讓—瑪麗·卡比杜林和大多數水手卻對他神異的海怪一直堅信無疑。

     無論如何,還無法肯定海洋裡确實隐匿着這樣的動物的。

    假使魚類學家已經證 實它們存在着,并且确屬哪一科,哪一屬,哪一種,那麼就要把它們歸類,可目前, 還是歸入神話之列為好。

     接着,布卡爾船長和夥伴們回到了勒阿弗爾,這一次卻不是乘他們的海船歸來! 不過,多虧在溫哥華的維多利亞賣掉了第一艙貨,所以出海仍然有收益。

     至于“聖—埃諾克”号,損失由保險公司承擔,隻是船長一想到他丢在極地冰 山腳下的可憐的海船,就不禁熱淚盈眶! 至于奧立維師傅和卡比杜林師傅,互相把旅途中打賭輸掉的塔菲亞酒和朗姆酒 交給對方。

    前者對後者說: “怎麼樣……老夥計……你還堅信不疑嗎……?”“是的……在我們遇上這些 事以後!……”“這麼說,你肯定自己看見那東西了……?”“就像我看見你一樣。

    ” “你是說我是一個……”“對!……因為你不肯信!……”“謝了!”大家看到了, 箍桶匠的想法一點也沒改變。

    他堅信怪物的存在,在他講不完的故事裡,又多了一 個“聖—埃諾克”号曆險記! 不過,可以肯定的是,這次出海是讓—瑪麗·卡比杜林的最後一次。