面具後藏着一個天使抑或魔鬼?
關燈
小
中
大
給鎖好的。
” “是嗎?可是我剛才路過的時候,這扇門卻是半開着的。
” 春雨紅着臉撒了一個謊,盡管心裡像吃了個死蒼蠅一樣難受。
艾伯特盯着她的眼睛搖了搖頭,也許早已經看穿了吧:“好了,這次我原諒了你,以後請不要再擅自闖進别人的房間。
” 她點點頭,輕聲細氣地說:“我可以走了嗎?” “當然,請便。
” 艾伯特閃到門裡,給她讓出了一條路。
春雨“逃”出了這個房間,像陣風似的跑回到了樓上319房間。
當她經過隔壁318房門時,再也不敢看那扇門了。
鎖上門倒在床上大口喘氣,腦海中卻浮現起了,隔壁房間那照片裡的女子。
她是誰? 格林尼治時間2005年5月29日下午2點 還是在倫敦,春雨的房間。
午後的空氣不再那麼潮濕了,她枯坐在床邊關掉電視機,任何聲音都是多餘的,隻有自己的心跳聲還那麼真實,提醒她仍然活着。
剛來到倫敦的幾個小時,意外地在大本鐘下發現了那個男人,轉眼卻消失在雨夜中。
為找回這唯一的希望,她來到旋轉門飯店,但那個影子依然遙遠,讓她一步步墜入絕望的深淵。
除了讓她魂牽夢萦的高玄外,還有一個男人也讓她百思不得其解,那就是在飛機上歸天的弗格森教授。
雖然素昧平生,但他生命中最後幾個小時,留給春雨的印象實在太深了。
仔細回想着飛機上那段噩夢——但願那隻是噩夢,可教授老頭的眼睛卻如此真實——好像還漏了什麼?是那本書,她居然差點忘記了。
教授在飛機上送給了春雨一本書! 她摸着自己的心口,卻無法禁止後背心的冷汗。
那本書在哪裡?春雨趕緊打開行李箱,她記得前天在飛機上,自己把書放到随身小包裡了,後來又放進了大箱。
謝天謝地,在一堆替換衣服裡找了半天,終于從箱底找到了這本書—— 《BorgesNovelsCollection》 綠色的封面上是個郁郁蔥蔥的花園,樹叢中隐藏着一個中國式的涼亭,仿佛是十九世紀歐洲人的中國印象。
弗格森教授在飛機上,将這本綠封面的書送給了春雨,至今她仍然搞不清教授為什麼要這麼做?在他将這本書送給春雨後不久,便在飛機降落過程中猝死身亡了——這是他生命中最後的遺物,更确切地說是最後的贈送物,送到了春雨的手裡。
書名翻譯成中文就是“Borges小說集”。
下面是著作者的名字:JorgeLuisBorges(Argentina) 括号中是作者的國籍,“Argentina”也就是中文裡的阿根廷。
這個名叫JorgeLuisBorges的阿根廷人究竟是誰?她記得教授隻在飛機上告訴她:這個作者早已經去世了。
除此之外,并未透露過關于這個JorgeLuisBorges的任何信息。
春雨緩緩打開書頁,在前勒口處看到了作者簡介,居然密密麻麻寫了一大堆英文,她試着将其譯成了中文—— JorgeLuisBorges(1899——1986) 阿根廷文學家。
1899年8月24日生于布宜諾斯艾利斯一個有英國血統的醫生家庭。
一戰後全家移居瑞士,後就讀于劍橋大學,掌握英、法、德等語言。
1921年回到阿根廷,1923年出版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯的熱情》。
1935年第一部短篇小說集《世界醜事》問世。
1941年短篇小說集《小徑分岔的花園》發表,其他重要短篇集有《阿萊夫》、《死亡與羅盤》和《布羅迪埃的報告》。
1946年,Borges因在反對Peron總統的宣言上簽名,被革去圖書館職務,派為市場家禽稽查員。
1955年Peron政權被推翻後,Borges任國立圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學哲學文學系英國文學教授。
1986年與瑪麗亞·兒玉結婚,同年6月14日在日内瓦逝世。
當她看完這段文字,一個名字立即從口中跳了出來:博爾赫斯! 沒錯,JorgeLuisBorges就是豪爾赫·路易斯·博爾赫斯的英文全名。
還好大二那年在《外國文學史》“現當代拉美文學”一章裡看到過博爾赫斯的名字,否則真是“有眼不識泰山”了。
春雨又翻到了書的封面:《BorgesNovelsCollection》——原來就是《博爾赫斯小說集》,隻不過是1999年的英文版。
記得大學時讀過一些博爾赫斯的小說,但幾乎沒有一篇能看懂,大多看了開頭兩頁就扔下了。
春雨覺得那個阿根廷老頭的精神世界,不是普通人所能領會的,自己也是“凡女俗妹”,隻能敬而遠之。
” “是嗎?可是我剛才路過的時候,這扇門卻是半開着的。
” 春雨紅着臉撒了一個謊,盡管心裡像吃了個死蒼蠅一樣難受。
艾伯特盯着她的眼睛搖了搖頭,也許早已經看穿了吧:“好了,這次我原諒了你,以後請不要再擅自闖進别人的房間。
” 她點點頭,輕聲細氣地說:“我可以走了嗎?” “當然,請便。
” 艾伯特閃到門裡,給她讓出了一條路。
春雨“逃”出了這個房間,像陣風似的跑回到了樓上319房間。
當她經過隔壁318房門時,再也不敢看那扇門了。
鎖上門倒在床上大口喘氣,腦海中卻浮現起了,隔壁房間那照片裡的女子。
她是誰? 格林尼治時間2005年5月29日下午2點 還是在倫敦,春雨的房間。
午後的空氣不再那麼潮濕了,她枯坐在床邊關掉電視機,任何聲音都是多餘的,隻有自己的心跳聲還那麼真實,提醒她仍然活着。
剛來到倫敦的幾個小時,意外地在大本鐘下發現了那個男人,轉眼卻消失在雨夜中。
為找回這唯一的希望,她來到旋轉門飯店,但那個影子依然遙遠,讓她一步步墜入絕望的深淵。
除了讓她魂牽夢萦的高玄外,還有一個男人也讓她百思不得其解,那就是在飛機上歸天的弗格森教授。
雖然素昧平生,但他生命中最後幾個小時,留給春雨的印象實在太深了。
仔細回想着飛機上那段噩夢——但願那隻是噩夢,可教授老頭的眼睛卻如此真實——好像還漏了什麼?是那本書,她居然差點忘記了。
教授在飛機上送給了春雨一本書! 她摸着自己的心口,卻無法禁止後背心的冷汗。
那本書在哪裡?春雨趕緊打開行李箱,她記得前天在飛機上,自己把書放到随身小包裡了,後來又放進了大箱。
謝天謝地,在一堆替換衣服裡找了半天,終于從箱底找到了這本書—— 《BorgesNovelsCollection》 綠色的封面上是個郁郁蔥蔥的花園,樹叢中隐藏着一個中國式的涼亭,仿佛是十九世紀歐洲人的中國印象。
弗格森教授在飛機上,将這本綠封面的書送給了春雨,至今她仍然搞不清教授為什麼要這麼做?在他将這本書送給春雨後不久,便在飛機降落過程中猝死身亡了——這是他生命中最後的遺物,更确切地說是最後的贈送物,送到了春雨的手裡。
書名翻譯成中文就是“Borges小說集”。
下面是著作者的名字:JorgeLuisBorges(Argentina) 括号中是作者的國籍,“Argentina”也就是中文裡的阿根廷。
這個名叫JorgeLuisBorges的阿根廷人究竟是誰?她記得教授隻在飛機上告訴她:這個作者早已經去世了。
除此之外,并未透露過關于這個JorgeLuisBorges的任何信息。
春雨緩緩打開書頁,在前勒口處看到了作者簡介,居然密密麻麻寫了一大堆英文,她試着将其譯成了中文—— JorgeLuisBorges(1899——1986) 阿根廷文學家。
1899年8月24日生于布宜諾斯艾利斯一個有英國血統的醫生家庭。
一戰後全家移居瑞士,後就讀于劍橋大學,掌握英、法、德等語言。
1921年回到阿根廷,1923年出版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯的熱情》。
1935年第一部短篇小說集《世界醜事》問世。
1941年短篇小說集《小徑分岔的花園》發表,其他重要短篇集有《阿萊夫》、《死亡與羅盤》和《布羅迪埃的報告》。
1946年,Borges因在反對Peron總統的宣言上簽名,被革去圖書館職務,派為市場家禽稽查員。
1955年Peron政權被推翻後,Borges任國立圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學哲學文學系英國文學教授。
1986年與瑪麗亞·兒玉結婚,同年6月14日在日内瓦逝世。
當她看完這段文字,一個名字立即從口中跳了出來:博爾赫斯! 沒錯,JorgeLuisBorges就是豪爾赫·路易斯·博爾赫斯的英文全名。
還好大二那年在《外國文學史》“現當代拉美文學”一章裡看到過博爾赫斯的名字,否則真是“有眼不識泰山”了。
春雨又翻到了書的封面:《BorgesNovelsCollection》——原來就是《博爾赫斯小說集》,隻不過是1999年的英文版。
記得大學時讀過一些博爾赫斯的小說,但幾乎沒有一篇能看懂,大多看了開頭兩頁就扔下了。
春雨覺得那個阿根廷老頭的精神世界,不是普通人所能領會的,自己也是“凡女俗妹”,隻能敬而遠之。