《梅花三弄》後記

關燈
應該寫一些“不尋常的事”。

    《梅花烙》就是這樣一個充滿戲劇性的“傳奇”。

    也隻有發生在那個年代的中國,才有的“傳奇”。

    《鬼丈夫》和《禁門》的基本架構,變化不大,是三個故事中,維持原小說韻味最多的一個。

    故事背景,改在民初,故事發生地點,移到了湖南的邊城,帶一些苗族及土家族的地方色彩。

    故事中,增加了“紫煙”這條線,增中了“老柯”這段情,增加了“面具”的安排,也增加了很多新的人物。

    對于“捧靈牌成親”的癡情,和身為“鬼丈夫”的種種無奈,有比較細膩的描述,自然比原來的“中篇”有更大的可讀性。

     《鬼丈夫》的小說,因為我實在太忙,是由彭樹群小姐根據電視劇本和《禁門》所改寫的。

     《水雲間》的故事,是三個故事中,最具有浪漫色彩的一個。

    浪漫的一群藝術家,浪漫的西湖,浪漫的時代,和浪漫的愛情。

    這故事惟有在“一湖煙雨一湖風”的西湖發生,才有說服力。

    可惜我的筆,寫不出西湖的美。

    幸好有電視鏡頭,能捕捉住西湖的美。

    《水雲間》雖然是個浪漫的故事,卻是三個故事中,寫“人性”比較深入的一部。

    透過“梅若鴻”這樣一個人物,來寫“現實”與“理想”的距離。

    透過三個女人和他的糾纏,來寫“不太神話”的“人”! 我寫作的最大缺點,就是往往會“神化”我小說中的人物,也“誇張”了一些情節。

    我的朋友們常對我說:我小說中的愛情,世間根本沒有。

    我聽了,總會感到悲哀。

    《水雲間》雖然是“不太神話”的,卻也有它“神話”的地方。

    最起碼,這書中的三位女性,芊芊、子璇、翠屏,都是近乎“神化”和“理想化”的!我深愛她們每一個! 《梅花三弄》帶着濃厚的中國色彩。

    《梅花烙》寫“狐”,《鬼丈夫》寫“鬼”,《水雲間》寫“人”。

    事實上,“狐”“鬼”“人”皆為一體,人類的想像力無際無邊。

    三個故事,與“梅花”都有關系。

    隐隐間,扣着“緣定三生”的“宿命觀”。

    寫“情”之外,也寫“緣”。

     我一直對于“小說”二字,有我的看法:“小小的說一個故事。

    ”所以,我“小小的說”,讀者們不妨“随意的看”,别太認真了。

    希望它能帶給你一些“小小的”感動,我就心滿意足了。

     瓊瑤一九九三年夏
0.040494s