第七章 萬聖節:面具
關燈
小
中
大
在十月陽光中閃耀。
它重被粉刷一新,護牆闆是白色,百葉窗闆和門窗框都刷了淡紅色,新美化過的草地呈現聖誕樹般的綠色;整個看去好像一件精巧的禮品盒。
“看起來真的很不錯,”吉姆說。
諾拉朝他微笑,并捏捏他的手。
“孩子們,”荷米歐妮微笑着,“等着看裡面吧。
” “徹頭徹尾煥然一新,”帕特麗夏說,“萬事皆備,等着接納恩愛夫妻。
諾拉,瞧你都哭了!” “太美了!” 諾拉流着淚擁抱爸爸和媽媽。
然後拉着丈夫走過去看看這棟空了三年,隻有奎因先生短暫小住過的新房。
奎因先生在新人回來的前一天,便整理好過夜用的行李,搭中午火車離開萊特鎮。
帕特麗夏說,在這種情況下這麼巧妙地消失,顯示這個人具有“優秀品格”。
不論基于什麼理由,奎因先生在十月十七日,也就是全國征兵注冊日第二天,又回到萊特鎮。
聽到隔壁小屋中的喧鬧和笑聲,一點沒有那棟房子不久前還一直被稱做兇宅的迹象。
“史密斯先生,我們真要謝謝你放棄這房子,”諾拉說。
她俏麗鼻子上沾着家庭主婦做家務時留下的污點。
“你這樣容光煥發就是對我的獎賞。
” “你真是嘴甜!”諾拉回嘴說着,伸手拉拉漿過的小圍裙。
“我現在這個樣子——” “可以醫好生病的眼睛。
那個快樂的新郎呢?” “吉姆到火車站領東西去了。
他從以前在紐約居住的公寓回來以前,已經把他的書籍衣物等家當打包好,交給通運公司船運到萊特鎮;它們一直寄放在車站的行李處。
瞧,他回來了!吉姆,東西領到了嗎?” 吉姆從埃德·霍奇基斯的出租車中揮手緻意。
那輛車子滿滿塞着好幾個箱子、盒子和一個大衣箱。
埃德和吉姆把它們搬進屋子。
埃勒裡稱道吉姆看起來真健康,吉姆回報一個友善的握手,謝謝他“好心地搬出去”。
諾拉要留“史密斯”先生一起午餐,但“史密斯”先生笑說,他要等諾拉和吉姆不忙時,才接受邀請,便告辭了。
他往外走時,聽見諾拉在身後說: “吉姆,你有這麼多箱子!” 吉姆嘀咕道: “每個人都是到打包裝的時候,才知道自己有多少書。
埃德,你把這些箱子抱到地下室好吧,啊?” 埃
它重被粉刷一新,護牆闆是白色,百葉窗闆和門窗框都刷了淡紅色,新美化過的草地呈現聖誕樹般的綠色;整個看去好像一件精巧的禮品盒。
“看起來真的很不錯,”吉姆說。
諾拉朝他微笑,并捏捏他的手。
“孩子們,”荷米歐妮微笑着,“等着看裡面吧。
” “徹頭徹尾煥然一新,”帕特麗夏說,“萬事皆備,等着接納恩愛夫妻。
諾拉,瞧你都哭了!” “太美了!” 諾拉流着淚擁抱爸爸和媽媽。
然後拉着丈夫走過去看看這棟空了三年,隻有奎因先生短暫小住過的新房。
奎因先生在新人回來的前一天,便整理好過夜用的行李,搭中午火車離開萊特鎮。
帕特麗夏說,在這種情況下這麼巧妙地消失,顯示這個人具有“優秀品格”。
不論基于什麼理由,奎因先生在十月十七日,也就是全國征兵注冊日第二天,又回到萊特鎮。
聽到隔壁小屋中的喧鬧和笑聲,一點沒有那棟房子不久前還一直被稱做兇宅的迹象。
“史密斯先生,我們真要謝謝你放棄這房子,”諾拉說。
她俏麗鼻子上沾着家庭主婦做家務時留下的污點。
“你這樣容光煥發就是對我的獎賞。
” “你真是嘴甜!”諾拉回嘴說着,伸手拉拉漿過的小圍裙。
“我現在這個樣子——” “可以醫好生病的眼睛。
那個快樂的新郎呢?” “吉姆到火車站領東西去了。
他從以前在紐約居住的公寓回來以前,已經把他的書籍衣物等家當打包好,交給通運公司船運到萊特鎮;它們一直寄放在車站的行李處。
瞧,他回來了!吉姆,東西領到了嗎?” 吉姆從埃德·霍奇基斯的出租車中揮手緻意。
那輛車子滿滿塞着好幾個箱子、盒子和一個大衣箱。
埃德和吉姆把它們搬進屋子。
埃勒裡稱道吉姆看起來真健康,吉姆回報一個友善的握手,謝謝他“好心地搬出去”。
諾拉要留“史密斯”先生一起午餐,但“史密斯”先生笑說,他要等諾拉和吉姆不忙時,才接受邀請,便告辭了。
他往外走時,聽見諾拉在身後說: “吉姆,你有這麼多箱子!” 吉姆嘀咕道: “每個人都是到打包裝的時候,才知道自己有多少書。
埃德,你把這些箱子抱到地下室好吧,啊?” 埃