第一幕 第四景

關燈
到的,是一個什麼樣的面頰?” 類似震驚的反應,暫時消除了她的疲憊。

    仿佛她真的開口說話,他們讀出她的表情像在說:“怎麼,我已經提過了,不是嗎?”然後她的手指又飛揚起來,史密斯小姐用顫栗的聲音翻譯。

     那是個光滑柔嫩的面頰。

     像一顆炸彈正好在他背後爆炸一樣,薩姆巡官從來沒有這麼惶然過。

    他的大下巴好像要掉下來,兩眼突出地瞪着露易莎·卡比安靜止的手指,仿佛不敢相信眼前所見——或耳邊所聞,布魯諾檢察官用懷疑的眼光看着護土。

     “你确定嗎,史密斯小姐,你翻譯得正确嗎?”布魯諾難以置信地問。

     “那正是——正是她所說的,先生。

    ”史密斯小姐緊張地回答。

     薩姆巡官像拳擊手挨了記重擊後掙紮着清醒一般,頻頻搖頭——這是他對驚奇的習慣性反應——并凝神俯視露易莎。

    “光滑又柔嫩!他喊道:“不可能,怎麼會,康拉德·黑特的面頰——” “那麼,那就不是康拉德·黑特的面頰。

    ”哲瑞·雷恩先生輕聲說:“怎麼可以根據預設來辦案呢?畢竟,如果卡比安小姐的證詞可信,那麼我們就一定得重新排比資料。

    我們知道昨晚偷襲者穿着康拉德的鞋子,但是不能因此就如你和布魯諾先生那樣認定,隻因為有人穿了康拉德的鞋子,所以穿的人一定是康拉德。

    ” “你完全正确,又是我們錯了,”布魯諾喃喃地念道:“薩姆——” 但是頑固的薩姆拒絕這麼簡單就把手上的解答丢掉,他咬牙切齒,像隻惡狗似地對史密斯小姐咆哮:“用那些該死的多米諾牌問她,她确不确定,問她有多光滑,快呀!” 史密斯小姐吓壞了,立即從命。

    露易莎急切地用手指觸讀字闆,她立刻點頭,手也馬上又說起來。

     是個非常光滑柔嫩的面頰。

    我沒有弄錯。

     “嗯,她好像很确定,”巡官喃喃地說:“你問她,那可不可能是她異父兄弟康拉德的面頰?” 不。

    不可能。

    那不是男人的面頰,我很确定。

     “好吧,”巡官說:“隻好這樣了。

    畢竟,我們必須把她的話列入考慮,所以不是康拉德,不是一個男人,那就是一個女人,我的天,至少我們确定這一點!” “她一定是穿了康拉德·黑特的鞋子來制造假線索,”檢察官評論道,“那表示爽身粉是故意被打翻在地毯上。

    無論這個人是誰,都知道鞋子會留下痕迹,而且警方也一定會尋找吻合的鞋子。

    ” “你認為如此嗎,布魯諾先生?”雷恩問。

    檢察官不高興地應道:“我既不是開玩笑,也不是在耍聰明。

    ”雷恩用憂慮的口氣接着說,“這其中有些荒謬奇特之處。

    ” “有什麼奇特?”薩姆質問,“似乎對我來說,就如布魯諾剛說的,開第結案,這麼簡單明了。

    ” “案子還是開的,巡官,我很抱歉必須這麼說,而且離結案還遠得很。

    ”雷恩排弄點字闆的金屬字母,拼出這樣一個問題:“你摸到的那個面頰,可不可能是你母親的?” 她随即抗議: 不。

    不。

    不。

    母親的臉有皺紋。

    是有皺紋的。

    這個是光滑的。

    是光滑的。

     雷恩悲哀地笑一笑。

    這位異常女子所表達的一切,具有一種不容扭曲的真理之感。

    薩姆來回踱着象足般沉重的步伐,布魯諾看起來滿懷心事,崔維特船長、米裡安醫生和史密斯小姐則靜靜地站着。

     雷恩似乎做了某種決定,他再度排列金屬塊,“仔細想,你還記得任何——任何——其他事嗎?” 她讀了問題以後神态顯得很猶豫,把頭靠在搖椅的椅背上。

    她的頭向兩邊搖晃——仿佛一種緩慢而且勉強的否定動作,像是有什麼東西在記憶的邊緣上徘徊,拒絕現身。

     “果然還有,”雷恩注視那張空無表情的臉孔,有點興奮地低語,“隻是需要揭示!” “不,”雷恩說:“還不夠多,”他稍作停頓,然後緩緩地接着說:“我們面對的是一個五樣感官已經喪失兩樣的證人。

    這個證人和外界溝通的憑借,僅剩下味覺、觸覺和嗅覺。

    這個證人借由剩下的三種感官所得到的任何反應,就是我們唯一可以利用的線索。

    ” “我從來沒有這樣思考過,”布魯諾深思着說,“而且,沒錯,她已經藉觸覺提供我們一條線索,也許——” “正是如此,布魯諾先生。

    當然,期望藉味覺來提供線索,可能徒勞無功。

    但是嗅覺!我們有充分的理由相信……如果她是某種動物,譬如說,狗,有使用感官印象溝通的能力,那事情就簡單多了!然而這種特殊狀況并非完全不可能,她的嗅覺神經,有可能比常人發達……” “你說的……”米裡安醫生低聲說,“完全正确,雷恩先生。

    醫學界對感官印象的說法有很多争論,但是露易莎·卡比安就是這些争論的一個了不起的解答。

    她的指尖、舌頭上的味蕾和鼻子的嗅覺,這些神經,都非常敏銳。

    ” “說得很動聽,”巡官說,“但是我——” “耐心點,”雷恩說:“我們可能有重大的發現,我們談的是氣味,她已經證實滑石粉翻倒時聞到氣味——這種敏感度非比尋常。

    幾乎不可能……”他迅速彎下腰重排點字闆上的金屬塊,“氣味。

    除了爽身粉,你還聞到其他氣味沒有? 想想看,氣味。

    ” 當她的指頭摸索過闆上的點字時,一種勝利同時又困惑的表情緩緩浮現臉上,她的鼻翼大力掀動。

    很明顯的,她正在與記憶搏鬥,那記憶在與她拔河……然後,曙光出現了,她又發出一聲那種令人不寒而栗的野性呼号,似乎一旦她激動起來,那種聲音就會脫口而出,她的指頭又忙起來。

     史密斯小姐瞪着手語張口結舌,“難以置信,她可知道自己在說什麼……” “什麼?”檢察官心頭一震,驚呼道。

     “怎麼,你知道嗎,”護士用同樣茫然若失的聲調繼續說:“她說,在她碰到那張臉,并昏沉墜倒的同時,她聞到了……” “快,快!”哲瑞·雷恩先生喊道,他雙眸炯炯,緊盯着史密斯小姐欲言又止的肥唇,“她聞到什麼?” 史密斯小姐不安地詫笑起來,“呃——像冰淇淋,或蛋糕的味道!” 好一會兒,他們幹瞪着護土,護士也回瞪他們,甚至米裡安醫生和崔維特船長也好像都愣住了,檢察官呆呆地重複那幾個字,仿佛他無法信任自己的耳朵,薩姆滿臉晦氣。

     雷恩緊繃的笑容消失了,臉上隻是一片困惑。

    “冰淇淋或者蛋糕,”他緩緩地重複道:“奇特,非常奇特。

    ” 巡官惡劣地破口大笑。

    “你瞧,”他說,“她不隻又聾、又啞、又瞎,我的天,而且還繼承了她媽媽那一家的瘋癫,冰淇淋或者蛋糕!鬼話連篇,簡直是鬧劇。

    ” “拜托你,巡官……這也許并不像聽起來的那麼瘋狂,為什麼她會想到冰淇淋或者蛋糕?這兩者之間幾乎沒有什麼共通點,除了好聞的味道。

    也許——對,我相信這也許比你所想的正經多了。

    ” 他調整金屬字母,“你說冰淇淋或者蛋糕。

    難以置信。

    也許是化妝粉,面霜。

    ” 她的手指摸索點字闆,四周一片靜默。

     不。

    不是女人的化妝粉或面霜。

    是——唔,像蛋糕或冰淇淋,隻是味道更強。

     “不夠清楚。

    是一種甜甜的香味,是不是?” 是。

    甜甜的。

    強烈的甜味。

     “強烈的甜味,”雷恩喃喃地說:“強烈的甜味。

    ”他搖搖頭,又排出一個問題,“或許是花香?” 或許…… 她躊躇,皺起鼻子,努力要重新捕捉那數小時前的氣味。

     是。

    是一種花。

    一種少見的蘭花。

    崔維特船長曾經送我一朵。

    但是我不确定…… 崔維特船長眨着老眼,原來澄藍的眸子充滿驚訝,衆人的眼光彙集在他身上。

    他曆盡滄桑的臉一片漲紅。

     “怎麼樣,船長?薩姆問道:“能不能幫個忙?” 崔維特船長蒼老的聲音顯得破碎沙啞,“她還記得,我的天!讓我想想,這……那是差不多七年前。

    我的一個朋友——千裡達号貨輪的寇克冉部長——從南美洲帶回來的……” “七年前!檢察官驚呼,“那麼久了還記得味道。

    ” “露易莎是個超凡傑出的小姐。

    ”船長說,又眨了眨眼睛。

     “蘭花,”雷恩沉吟,“這更奇怪了。