13、愛伯特查出線索
關燈
小
中
大
“說到偵探工作——”愛伯特輕咳了一聲,遲疑着沒說下去。
“我不想談這個,”湯米說:“忘了吧,愛伯特。
你去學點簿記什麼的吧。
” “喔,我隻是在想——我是說,談到線索方面——” “喔?什麼線索?” “我正在想。
” “生活裡的一切麻煩都是這麼引起的——想、想、想。
” “線索,”愛伯特又說:“譬如那幅畫就是一條線索,不是嗎?” 湯米發現愛伯特已經把畫又挂回牆上了。
“如果說那幅畫是線索,又是什麼事情的線索呢?”他對自己剛才那句不客氣的話而面紅,“我是說——這到底最怎麼回事?總該有什麼意義才對。
” “我在想——”愛伯特說;“要是你不介意我提到的話——” “說下去,受怕特。
” “我是在想那張書桌。
” “書桌?” “是的,就是搬家工人跟那張小台子、兩把椅子一起運來的書桌。
你說是家人的财産,對不對?” “是我愛妲姑姑的。
”湯米說。
“對,我就是這個意思,先生。
舊書桌羅、古董羅,這些地方最容易找到線索了。
” “有可能。
”湯米說。
“我知道這不是我的事,我不應該亂來,可是你不在家的時候,我實在忍不住,先生。
我一定要去看看。
” “看什麼——那張書桌?” “對,隻是看看裡面有沒有線索。
你知道,那種書桌都有暗格的。
” “想得很有道理,”湯米說:“可是據我所知,我那個愛妲姑姑實在用不着把東西藏在暗格裡。
” “老太太最叫人猜不透了,她們常常喜歡把東西藏起來。
說不定書桌裡有張秘密遺囑或者用隐形墨水寫的什麼東西,要是你找到,可就發财了。
” “對不起,愛伯特,我恐怕要讓你失望了,我相信那張家傳書桌裡不會有那種東西,因為桌子本來是我威廉叔叔的——他老的時候,耳朵聾、脾氣壞,而且變得非常暴躁。
” “我想,看看總不會有什麼壞處,對不對?”愛伯特說: “而且無論如何都需要清理一下,你也知道老太太的東西都很少翻出來——尤其是得了風濕,行動又困難的時候。
” 湯米遲疑了一會兒,他記得曾經和兩便士匆匆查看過書桌所有抽屜,然後把所有東西都放進兩個大信封袋,又把幾卷棉線團、兩件羊毛背心、一塊黑天鵝絨。
三個好枕頭套從下面抽屜拿出來,跟其它衣服、雜物放在一起,準備處理,回家之後,他們也看過袋子裡的文件,沒什麼特别重要的。
“我們看過抽屜裡的東西了,愛伯特,”他說;“整整花了兩個晚上,有一兩封舊信很有意思,還有一些做哈姆的食譜,一些做蜜餞的食譜,幾年配給簿,和一些跟早年戰争有關的東西,都沒什麼大不了。
” “喔,那些!”愛伯特說:“那隻不過是些文件罷了,每個人抽屜裡都找得到這些東西。
我指的是真正秘密的東西。
你知道,我小時候跟一個古董商學過六個月,有時候還幫他僞造一些東西,所以才知知道有暗格。
暗格多半是那三四種固定的形式,偶而會有一點改變。
你不覺得你應該去看看嗎?先生。
我不喜歡趁你不在的時候一個人看,那就太冒昧了。
”他用乞憐的眼光看着湯米。
“走吧,愛伯特,”湯米終于投降道:“去看看也好。
” 湯米站在愛伯特身邊,打量着從愛妲姑姑那兒繼承來的這件家具時,心想:真是一件好家具,保存得很好,也漆得古色古香,看得出從前的确是精工制造的。
“好了,愛伯特,”他說:“開始說吧,這是你的樂趣。
” “喔,我從來沒這麼小心過,我不會把它弄裂,也不會用刀子什麼的去撬,我們先把前面放下來,放在這兩個拉出來的闆子上。
對了,你看,活動邊就這樣垂下來,老太太以前就經常坐在這兒。
你的愛妲姑姑有個很好的珠母小吸墨盒子,在左邊抽屜。
” “還有這兩樣東西。
”湯米說。
他拉出兩個精緻的淺抽屜。
“喔,這個啊,先生,可以把文件塞在裡面,可是不會真的藏什麼秘密東西,通常都是先打開中間這塊小櫃子——底下多半有個小凹洞,把底部滑出來就有個空位。
不過也有别的方法跟别的地方,像這種書桌下面都有個空間。
” “那也不是很隐秘啊,對不對
“我不想談這個,”湯米說:“忘了吧,愛伯特。
你去學點簿記什麼的吧。
” “喔,我隻是在想——我是說,談到線索方面——” “喔?什麼線索?” “我正在想。
” “生活裡的一切麻煩都是這麼引起的——想、想、想。
” “線索,”愛伯特又說:“譬如那幅畫就是一條線索,不是嗎?” 湯米發現愛伯特已經把畫又挂回牆上了。
“如果說那幅畫是線索,又是什麼事情的線索呢?”他對自己剛才那句不客氣的話而面紅,“我是說——這到底最怎麼回事?總該有什麼意義才對。
” “我在想——”愛伯特說;“要是你不介意我提到的話——” “說下去,受怕特。
” “我是在想那張書桌。
” “書桌?” “是的,就是搬家工人跟那張小台子、兩把椅子一起運來的書桌。
你說是家人的财産,對不對?” “是我愛妲姑姑的。
”湯米說。
“對,我就是這個意思,先生。
舊書桌羅、古董羅,這些地方最容易找到線索了。
” “有可能。
”湯米說。
“我知道這不是我的事,我不應該亂來,可是你不在家的時候,我實在忍不住,先生。
我一定要去看看。
” “看什麼——那張書桌?” “對,隻是看看裡面有沒有線索。
你知道,那種書桌都有暗格的。
” “想得很有道理,”湯米說:“可是據我所知,我那個愛妲姑姑實在用不着把東西藏在暗格裡。
” “老太太最叫人猜不透了,她們常常喜歡把東西藏起來。
說不定書桌裡有張秘密遺囑或者用隐形墨水寫的什麼東西,要是你找到,可就發财了。
” “對不起,愛伯特,我恐怕要讓你失望了,我相信那張家傳書桌裡不會有那種東西,因為桌子本來是我威廉叔叔的——他老的時候,耳朵聾、脾氣壞,而且變得非常暴躁。
” “我想,看看總不會有什麼壞處,對不對?”愛伯特說: “而且無論如何都需要清理一下,你也知道老太太的東西都很少翻出來——尤其是得了風濕,行動又困難的時候。
” 湯米遲疑了一會兒,他記得曾經和兩便士匆匆查看過書桌所有抽屜,然後把所有東西都放進兩個大信封袋,又把幾卷棉線團、兩件羊毛背心、一塊黑天鵝絨。
三個好枕頭套從下面抽屜拿出來,跟其它衣服、雜物放在一起,準備處理,回家之後,他們也看過袋子裡的文件,沒什麼特别重要的。
“我們看過抽屜裡的東西了,愛伯特,”他說;“整整花了兩個晚上,有一兩封舊信很有意思,還有一些做哈姆的食譜,一些做蜜餞的食譜,幾年配給簿,和一些跟早年戰争有關的東西,都沒什麼大不了。
” “喔,那些!”愛伯特說:“那隻不過是些文件罷了,每個人抽屜裡都找得到這些東西。
我指的是真正秘密的東西。
你知道,我小時候跟一個古董商學過六個月,有時候還幫他僞造一些東西,所以才知知道有暗格。
暗格多半是那三四種固定的形式,偶而會有一點改變。
你不覺得你應該去看看嗎?先生。
我不喜歡趁你不在的時候一個人看,那就太冒昧了。
”他用乞憐的眼光看着湯米。
“走吧,愛伯特,”湯米終于投降道:“去看看也好。
” 湯米站在愛伯特身邊,打量着從愛妲姑姑那兒繼承來的這件家具時,心想:真是一件好家具,保存得很好,也漆得古色古香,看得出從前的确是精工制造的。
“好了,愛伯特,”他說:“開始說吧,這是你的樂趣。
” “喔,我從來沒這麼小心過,我不會把它弄裂,也不會用刀子什麼的去撬,我們先把前面放下來,放在這兩個拉出來的闆子上。
對了,你看,活動邊就這樣垂下來,老太太以前就經常坐在這兒。
你的愛妲姑姑有個很好的珠母小吸墨盒子,在左邊抽屜。
” “還有這兩樣東西。
”湯米說。
他拉出兩個精緻的淺抽屜。
“喔,這個啊,先生,可以把文件塞在裡面,可是不會真的藏什麼秘密東西,通常都是先打開中間這塊小櫃子——底下多半有個小凹洞,把底部滑出來就有個空位。
不過也有别的方法跟别的地方,像這種書桌下面都有個空間。
” “那也不是很隐秘啊,對不對