第8節
關燈
小
中
大
,揭露出完整的壁畫。
這鐵定是克勞蒂亞的房間,她感到頭暈目眩,太久沒吃東西的緣故。
她看看手表,已經半夜一點鐘! 天哪!她竟然茫然無感的過了大半夜,得立刻走人才是。
這是她進入泰拉瑪斯卡以來,第一次忘記遵守規章。
可是她根本動彈不得。
雖然亢奮莫名,但也累的不像樣。
她就這樣一直盯着塗上金漆的小鳥看,還有嬌小美豔的花朵,天空一片豔藍,但是沒有太陽,隻有閃爍着光彩的星河與皎潔的園月。
點點滴滴的銀色星晖還停留在牆壁上。
她慢慢發現,背景的後方有個石頭砌成的東西,原來是一座城堡。
從森林漫步到那個木質的閘門,真實愉快無比呢。
就像是進入另一個次元……她的腦中響起一首原本快要被遺忘的歌曲,以前瑪赫特常常唱的那首歌。
然後,不知怎地,她當真看到牆上畫的木門真的變成一個入口。
她往前探視,沒錯,一個四方形的開口。
她跪下來,試探性的摸一摸。
她拿着螺絲起子往那裡動工,可是卻無法開啟那個入口。
她坐下來思考,這是個被繪畫的閘門覆蓋的入口,旁邊還有一個也是畫成的把手。
沒錯,就在那兒!她伸出手去轉動那個把手的部位,入口的門應聲而開。
真是水到渠成般的簡單。
她扭動手電筒,看到一個小小的隔間。
有東西在那裡:一本以白色皮革充當封面的書本,一串玫瑰念珠,還有一個很古舊的瓷釉洋娃娃。
好一段時間,她無法伸手觸摸那些物品。
那就像是冒渎一個墓似的。
依稀飄來淡淡的幽香,她不是在做夢吧?她的頭好痛,這絕對不是夢境。
她伸出手去,先抱出那個洋娃娃。
以現在的标準看,那娃娃的手工并不精細,可是手腳的關節卻做的相當靈活。
白色洋裝與薰衣草色的肩帶已經快要腐朽,化為零碎的布塊。
但是瓷釉質的頭顱還是非常可愛,水藍色的大眼鏡與金色卷發依然完美無瑕。
『克勞蒂呀。
』她低聲說。
她的聲音讓自己意識到,如今是多麽的安靜。
四下無聲,惟有老舊地闆的震動與旁邊桌子上的台燈。
可是附近還是傳來大鍵琴的樂聲,這回是蕭邦的曲子,一分锺華爾茲,技巧還是如許眩目燦爛。
她靜靜的坐着,膝蓋上躺着那洋娃娃。
她想要梳理它的金發,整理她的肩帶。
《夜訪吸血鬼》的高xdx潮場景再度湧上腦海:在巴黎,克勞蒂亞遭到毀滅,活生生被陽光曬成一堆灰燼。
潔曦感到一陣呆滞的震驚,心跳幾欲湧出喉頭。
克勞蒂亞已然杳無蹤影,但其他那幾個卻還留存。
黎斯特,路易斯,阿曼德…… 她倏然一驚,看到隔間内的其他事物。
她拿起那本書來看。
是一本日記!紙頁已經脆黃生斑,但是那老式的字迹仍然曆曆在目。
油燈已經都燃亮,房間裡一片舒适的黃色湛光。
她毫不費力的轉譯其中的法文,第一篇的日期是一八叁六年,九月二十一日: 這是路易斯送給我的生日禮物。
盡管随意使用,他這麽說。
也許我可以謄錄一些可愛的小詩,不時念給他聽? 我并不真的明白『生日』的意思。
是說在這一天,我降生到人世間;還是說那是我抛棄人類的身份,成為現在這模樣的紀念日? 我那對紳士雙親總是規避這些簡單的問題,大概認為說窮追不舍的談論這些議題,有失貴族的風範。
路易斯起先會顯得困擾,然後看起來悲慘得很,最後隻好去閱讀晚報。
黎斯特會微笑的為我彈奏莫紮特,然後聳聳肩膀說:『這是我們把你生出來的紀念日。
』 如同以往,他又送一個洋娃娃給我,長的和我沒兩樣,也穿着和我沒兩樣的衣服。
他要我知道,這娃娃可是萬裡迢迢的從法國遠渡而來。
可是我要拿它來幹嗎?像個真正的小女孩那樣跟娃娃玩? 有一個晚上,我終於問他:『這禮物是否暗藏訊息,親愛的爸爸?是說我會永遠像個洋娃娃那樣?』這些年來他已經送給我不止叁十個洋娃娃,每一個都長的沒啥兩樣,仿佛要我開個儲藏室似的。
但我不會一直收藏它們,我遲早會燒掉它們,用火鉗打爛它們的陶瓷面孔,看着火舌吞噬它們的頭發。
我不能說自己這樣做很爽,畢竟這些娃娃都長得很像我。
所以,這樣的姿态變得如此注冊商标,娃娃和我都如此期待。
如今他又買一個新的給我,當我這樣問他的時候,他豎立在房門瞪着我瞧,仿佛我的問題砍了他一刀。
他臉上的神情無比暗淡,這不像是我的黎斯特! 我巴不得自己能夠恨他,恨他們兩個;但我無法低檔他們的力氣與軟弱,他們是這麽滿懷愛意,看上去如此悅目!天哪,小姐們一定無法割舍他們。
他站在那裡看着我玩賞那個娃娃,我尖刻的問他: 『你喜歡自己看到的景象嗎?』 他低聲說:『你根本不想再要娃娃了,對吧?』 『如果你是我的話,』我說:『你還會想要嗎?』 他臉上的表情陰慘無比,我從未看到他是這個樣子。
一道熱流闖入他的顔面,他眨眨眼似乎想嫠清視線;他離開房門,走到起居室,我追趕着他。
說真的,我根本無法忍受看到他這模樣,但我還是追上前去。
『你會喜歡它們嗎?』我問他:『如果,你是我的話。
』 他瞪着我看,像是我在恐吓他。
他是個六英尺高的男人,而我隻是個不及他一半高的小孩。
『你認為我漂亮嗎?』我問他。
他快步走出客廳,走出後門,但我還是追上去。
當他要跨下階梯時,我緊緊拉住他的袖子不放。
『回答我!』我看着他說:『當你注視我的時候,你看到什麽?』 他的模樣慘不可言。
我本以為他會開懷大笑,扯開我的手,但他反而跪倒在地,緊抱住我。
他粗暴的親吻我的:『我愛你!』聽起來這像是他烙在我身上的詛咒。
接着,他讀了一首小詩給我聽: 以手覆蓋她的臉龐,我心震顫,她如此早夭。
我确定那是葦柏斯特的詩,黎斯特愛死他的劇本;我在想……路易斯會不會喜歡這首詩呢?應該會吧,雖然簡短了些,但它相當美麗。
潔曦溫柔的阖上書本,她的雙手顫抖不止。
她将洋娃娃抱在自己的懷裡,血液洶湧流動。
『克勞蒂亞。
』她低語着。
她的頭還在抽痛,不過那
這鐵定是克勞蒂亞的房間,她感到頭暈目眩,太久沒吃東西的緣故。
她看看手表,已經半夜一點鐘! 天哪!她竟然茫然無感的過了大半夜,得立刻走人才是。
這是她進入泰拉瑪斯卡以來,第一次忘記遵守規章。
可是她根本動彈不得。
雖然亢奮莫名,但也累的不像樣。
她就這樣一直盯着塗上金漆的小鳥看,還有嬌小美豔的花朵,天空一片豔藍,但是沒有太陽,隻有閃爍着光彩的星河與皎潔的園月。
點點滴滴的銀色星晖還停留在牆壁上。
她慢慢發現,背景的後方有個石頭砌成的東西,原來是一座城堡。
從森林漫步到那個木質的閘門,真實愉快無比呢。
就像是進入另一個次元……她的腦中響起一首原本快要被遺忘的歌曲,以前瑪赫特常常唱的那首歌。
然後,不知怎地,她當真看到牆上畫的木門真的變成一個入口。
她往前探視,沒錯,一個四方形的開口。
她跪下來,試探性的摸一摸。
她拿着螺絲起子往那裡動工,可是卻無法開啟那個入口。
她坐下來思考,這是個被繪畫的閘門覆蓋的入口,旁邊還有一個也是畫成的把手。
沒錯,就在那兒!她伸出手去轉動那個把手的部位,入口的門應聲而開。
真是水到渠成般的簡單。
她扭動手電筒,看到一個小小的隔間。
有東西在那裡:一本以白色皮革充當封面的書本,一串玫瑰念珠,還有一個很古舊的瓷釉洋娃娃。
好一段時間,她無法伸手觸摸那些物品。
那就像是冒渎一個墓似的。
依稀飄來淡淡的幽香,她不是在做夢吧?她的頭好痛,這絕對不是夢境。
她伸出手去,先抱出那個洋娃娃。
以現在的标準看,那娃娃的手工并不精細,可是手腳的關節卻做的相當靈活。
白色洋裝與薰衣草色的肩帶已經快要腐朽,化為零碎的布塊。
但是瓷釉質的頭顱還是非常可愛,水藍色的大眼鏡與金色卷發依然完美無瑕。
『克勞蒂呀。
』她低聲說。
她的聲音讓自己意識到,如今是多麽的安靜。
四下無聲,惟有老舊地闆的震動與旁邊桌子上的台燈。
可是附近還是傳來大鍵琴的樂聲,這回是蕭邦的曲子,一分锺華爾茲,技巧還是如許眩目燦爛。
她靜靜的坐着,膝蓋上躺着那洋娃娃。
她想要梳理它的金發,整理她的肩帶。
《夜訪吸血鬼》的高xdx潮場景再度湧上腦海:在巴黎,克勞蒂亞遭到毀滅,活生生被陽光曬成一堆灰燼。
潔曦感到一陣呆滞的震驚,心跳幾欲湧出喉頭。
克勞蒂亞已然杳無蹤影,但其他那幾個卻還留存。
黎斯特,路易斯,阿曼德…… 她倏然一驚,看到隔間内的其他事物。
她拿起那本書來看。
是一本日記!紙頁已經脆黃生斑,但是那老式的字迹仍然曆曆在目。
油燈已經都燃亮,房間裡一片舒适的黃色湛光。
她毫不費力的轉譯其中的法文,第一篇的日期是一八叁六年,九月二十一日: 這是路易斯送給我的生日禮物。
盡管随意使用,他這麽說。
也許我可以謄錄一些可愛的小詩,不時念給他聽? 我并不真的明白『生日』的意思。
是說在這一天,我降生到人世間;還是說那是我抛棄人類的身份,成為現在這模樣的紀念日? 我那對紳士雙親總是規避這些簡單的問題,大概認為說窮追不舍的談論這些議題,有失貴族的風範。
路易斯起先會顯得困擾,然後看起來悲慘得很,最後隻好去閱讀晚報。
黎斯特會微笑的為我彈奏莫紮特,然後聳聳肩膀說:『這是我們把你生出來的紀念日。
』 如同以往,他又送一個洋娃娃給我,長的和我沒兩樣,也穿着和我沒兩樣的衣服。
他要我知道,這娃娃可是萬裡迢迢的從法國遠渡而來。
可是我要拿它來幹嗎?像個真正的小女孩那樣跟娃娃玩? 有一個晚上,我終於問他:『這禮物是否暗藏訊息,親愛的爸爸?是說我會永遠像個洋娃娃那樣?』這些年來他已經送給我不止叁十個洋娃娃,每一個都長的沒啥兩樣,仿佛要我開個儲藏室似的。
但我不會一直收藏它們,我遲早會燒掉它們,用火鉗打爛它們的陶瓷面孔,看着火舌吞噬它們的頭發。
我不能說自己這樣做很爽,畢竟這些娃娃都長得很像我。
所以,這樣的姿态變得如此注冊商标,娃娃和我都如此期待。
如今他又買一個新的給我,當我這樣問他的時候,他豎立在房門瞪着我瞧,仿佛我的問題砍了他一刀。
他臉上的神情無比暗淡,這不像是我的黎斯特! 我巴不得自己能夠恨他,恨他們兩個;但我無法低檔他們的力氣與軟弱,他們是這麽滿懷愛意,看上去如此悅目!天哪,小姐們一定無法割舍他們。
他站在那裡看着我玩賞那個娃娃,我尖刻的問他: 『你喜歡自己看到的景象嗎?』 他低聲說:『你根本不想再要娃娃了,對吧?』 『如果你是我的話,』我說:『你還會想要嗎?』 他臉上的表情陰慘無比,我從未看到他是這個樣子。
一道熱流闖入他的顔面,他眨眨眼似乎想嫠清視線;他離開房門,走到起居室,我追趕着他。
說真的,我根本無法忍受看到他這模樣,但我還是追上前去。
『你會喜歡它們嗎?』我問他:『如果,你是我的話。
』 他瞪着我看,像是我在恐吓他。
他是個六英尺高的男人,而我隻是個不及他一半高的小孩。
『你認為我漂亮嗎?』我問他。
他快步走出客廳,走出後門,但我還是追上去。
當他要跨下階梯時,我緊緊拉住他的袖子不放。
『回答我!』我看着他說:『當你注視我的時候,你看到什麽?』 他的模樣慘不可言。
我本以為他會開懷大笑,扯開我的手,但他反而跪倒在地,緊抱住我。
他粗暴的親吻我的:『我愛你!』聽起來這像是他烙在我身上的詛咒。
接着,他讀了一首小詩給我聽: 以手覆蓋她的臉龐,我心震顫,她如此早夭。
我确定那是葦柏斯特的詩,黎斯特愛死他的劇本;我在想……路易斯會不會喜歡這首詩呢?應該會吧,雖然簡短了些,但它相當美麗。
潔曦溫柔的阖上書本,她的雙手顫抖不止。
她将洋娃娃抱在自己的懷裡,血液洶湧流動。
『克勞蒂亞。
』她低語着。
她的頭還在抽痛,不過那