53. 我是一個女人

關燈
它們已經變成女人的了。

    盡管隻露出眼睛和臉頰,但我顯然是一位非常妩媚動的女人,這使我快樂極了。

    我的xxxx,比我自己更早注意到面前的美女,挺了起來。

    自然,這使我感到很生氣。

     從手裡的鏡子中,我望着一顆淚珠滑落眼眸。

    突然間,我傷痛地憶起一首從不曾忘卻的詩。

    就在這一刻,在萬能真主的啟發下,我用歌唱般的節奏吟出了這首詩,試圖忘記心中的煩憂: 我善變的心啊,當我身處東方時,渴望西方;當我身處西方時,渴望東方。

     我的身體啊,當我是男人時,想做女人;當我是女人時,想做男人。

     身為人類何其困難,人類的生活更是無比艱辛。

     我隻希望能享受前面,也能享受後面;成為西方人,也成為東方人。

     我原本想說:“希望我們的艾爾祖魯姆弟兄們不要聽見這首發自我内心的歌。

    ”因為他們一定會氣壞的。

    可是,我為什麼要害怕?或許他們壓根兒不會生氣。

    聽着,我可不是因為愛講閑話才說的,隻不過,我聽說那位有名的傳道士,崇高的絕對不是胡斯萊特先生,雖然已經結了婚,但其實喜歡男孩勝過喜歡我們女人,就和你們這些敏感的畫家一樣。

    我隻是把聽說的轉述給你們聽。

    可是我一點也不在乎這件事情,因為除了覺得他很壞之外,他還好老喔。

    他的牙齒都掉光了,而且,聽一些跟他熟稔的年輕男孩說,他的嘴巴臭得要死,請原諒我的用詞,就像一頭熊的屁股。

     那麼好吧,謠言先在此打住,讓我回到眼前真正的重點:當我一看見自己如此美麗之後,再也不想洗衣服、洗碗或像個奴隸般上街抛頭露面。

    貧窮、眼淚、哀愁、絕望地凝視鏡中沮喪的影像,以及哭泣,是可憐的醜女人們的命運。

    我必須找到一個會把我捧在手心裡的丈夫,然而,那個人會是誰呢? 這就是為什麼我開始躲在窺孔後面,偷看先父以各種名義邀請來家裡的帕夏與貴族的兒子。

    我希望我的處境類似那位櫻桃小口、帶着兩個小孩、讓所有細密畫家為之迷戀的美人兒。

    或許我最好講一段可憐的謝庫瑞的故事給你們聽,不過,等等,我已經答應過星期三晚上要說下面的故事: 一位受魔鬼慫恿的女人述說的愛情故事 其實很單純。

    故事發生在凱梅爾于斯圖,伊斯坦布爾一個比較貧窮的地區。

    當地有一位聲顯赫的居民,瓦瑟夫帕夏的秘書卻萊比·阿赫曼。

    這位潔身自愛的紳士已經結了婚,有兩個小孩。

    有一天,他從一扇敞開的戶瞥見一位黑發、黑眼、銀白肌膚、高挑苗條的波斯尼亞美女,深陷情網,無法自拔。

    隻可這女子已經嫁人,她忠心愛戀自己英俊的丈夫,對卻萊比絲毫無興趣。

    無緣的卻萊比無法向任何人傾吐心中的苦悶,隻是整日狂飲從希臘人那兒買來的酒,被情傷折磨得形銷骨立。

    到最後,他再也無法向鄰居們隐藏自己的癡情單戀。

    剛開始,由于鄰居羨慕這樣的愛情故事,欣賞且敬重這位卻萊比,因此贊賞他的癡情,偶爾開他一兩個小玩笑,任由一切順其自然。

    然而,卻萊比壓抑不住心中無可救藥的哀傷,始每天晚上喝得爛醉如泥跑到銀白肌膚的美女與丈夫快樂生活的家門口,坐在屋前的台階上,像個孩子一樣哭上好幾個小時。

    終于,鄰居們被他吓壞了。

    每天夜裡,這位癡情男子哀傷痛哭時,他們不能打他趕他走,又想不出方法安慰他。

    這位有教養的卻萊比,知道自己打擾了鄰居,學會了把眼淚往肚裡吞,不發洩出來幹擾别人。

    盡管如此,他的絕憂愁卻逐漸感染了街坊鄰裡,成為衆人的哀傷和憂愁。

    居民們失去了快樂的心情,而且,如同廣場上郁郁溢流的飲水泉一樣,卻萊比自己也變成了悲傷的泉源。

    一開始傳遍街頭巷尾的牢騷抱怨,慢慢地變成了厄運的謠傳,最後終究成為了某種不幸的宿命。

    有些人搬走了,有些人的事兒變得越來越不了,有些人因為失去了興緻,就再也無法繼續本的行業了。

    等鄰居們全部搬走之後,有一天,失戀的卻萊比也帶着妻兒搬離了此地,隻剩下銀白肌膚的美女和丈夫兩個人留了下來。

    這場因他們而起的悲劇,澆熄了兩人之間的愛情烈焰,使得他們漸行漸遠。

    盡管仍然共度餘生,但是從此以後,他們再也沒有感受到快樂。

     我正要開口說我好喜歡這個故事,因為它提醒了我們愛情和女人都是陷阱,但是,哎喲,你們瞧我這腦子。

    既然現在我是個女人,那麼我應該說點别什麼話。

    好吧,就說這麼一句話吧: 噢,愛情真是美妙極了! 這會兒,闖進屋子裡的那些陌生人是誰呀?