第12章
關燈
小
中
大
來。
“露西呢?” 史蒂芬咧嘴而笑。
“在戴她的假睫毛。
一會兒就好。
最近如何?” 安德烈聽到身後的門打了開來,回頭看到露西,穿着藍色牛仔褲以及寬松的白色高領毛衣,後者剛好襯托出她那漂亮的奶油巧克力膚色。
她注視着安德烈手中的玫瑰。
“來,”他說,把玫瑰送給她。
“這個剛好可以配你的毛衣。
” 史蒂芬的頭從一張嚴肅、專注的臉龐轉到另外一張。
“太可惜了,露西,”他說。
“你錯過了開場。
”他轉向安德烈。
“法國人有這個習慣嗎?嚼玫瑰?” 安德烈從長沙發上擡起露西的外套,幫她穿上。
他的手指撥撥她的頸背,好釋放出夾在衣領下的頭發。
他用力吞吞口水。
“提醒我送給你的合夥人一大束毒藤。
” 史蒂芬眉開眼笑地望着他們離去,很高興地看到,幾個月前已經很明顯的事情,終于有了進展。
他拿起電話打給女朋友。
他決定帶她到好一點的餐廳吃飯,或許也送些花給她。
浪漫是會傳染的。
回到家沒幾分鐘,塞魯斯-派因便開始與同行聯絡。
雖然他有一則聽起來多少有點正派的故事,但他所認識的正派畫商都是同樣的說詞。
我們處理的全是真品,他們告訴他,而且他幾乎可以感受到他們那目中無人的鄙視。
他很清楚,大多數至少都被騙過一次,但是提醒他們并不會使事情更加順利。
于是塞魯斯放棄,開始翻閱通訊簿,想找個比較願意接受事實的人。
在他幾乎想要放棄的時候,他翻到V開頭的地方,看到威裡耶這個名字。
他記起了當時的謠言以及後續的公然出醜。
要是有任何人可能幫他忙,那就非威裡耶莫屬了。
威裡耶曾經是八十年代的寵兒,那時候大把大把的鈔票似乎毫無間斷地湧入紐約的藝術界。
他削瘦。
偏好細條紋西裝,是英國人,而且與貴族稍微有點親戚關系(很神奇的,随着他待在美國的時間越久,這層關系變得越來越近),還有一雙正直的眼睛。
拍賣公司向他請教、博物館對他言聽計從、收藏家有點擔心地邀他造訪他們的房子。
大家告訴他,他注定要出名,注定要榮登研究機構和博物館的委員會一員,而且最終注定要獲得有關當局應有的報酬。
然而“最終”還是不夠好。
“最終”不能跟即刻到手的現鈔相比,威裡耶開始幫某些名畫收藏者的忙,他們的收藏品來源往往有可疑之處。
對這些擁有人來說,他的認可就是白花花的銀子,而他們對他的感謝也是以傳統而實際的方式進行。
威裡耶飛黃騰達起來,然後變得很貪婪,這在藝術界當然不算罪惡。
不過更糟的是,他變得太有自信、太不小心。
還有,或許更不幸的是,他變得喜歡炫耀鋪張。
他的雙井公寓、他的本特利古董車、他在漢普頓的土地、他那成群的金發女郎,以及他在八卦專欄裡被特别報導的派對。
他們稱他為藝術金童,而他也欣然接受。
隻是他的垮台既快又嘈雜,由媒體以特殊的口味報導,此一口味在新聞記者們抓到某位比他們幸運的人沒穿褲子時,變得更為明顯。
事情的導火線是一幀由威裡耶宣布為真品的十七世紀名畫,賣了幾百萬美金。
新買家在保險代理人的要求下,把畫送去試驗。
可疑之處逐漸浮出,于是再做更多的試驗。
結果顯示,将畫布固定在框上的釘子屬于十八世紀,而畫布本身則是近代的材質。
這幀畫被視為赝品。
消息傳出,其他曾經購得過威裡耶認可的名畫的買家,加入了這股送畫實驗室做科學試驗的潮流。
更多的假畫浮現出來。
幾星期的時間,藝術金童變成可疑的騙子。
訴訟與反訴訟迫使威裡耶賣掉财産。
在這樣的情況下,金發美女理所當然地消失了,有關當局不再眷顧他,最後他淪落為替一些對他的眼光比對他的名聲更有興趣的人服務,以此勉強維持生計。
塞魯斯-派因的電話,在他這段特别落魄的時刻,當然頗受歡迎。
挂上電話不到三十分鐘,威裡耶已經坐在派因的書房裡,迅速幹掉一杯伏特加。
“你能來真好,威裡耶先生。
如我先前告訴你的,我不想再浪費任何的時間。
”派因聳肩以示歉意。
“我敢說你知道顧客都是那副德性——他們要每件事情早早在昨天就完成。
” 威裡耶的身材瘦弱,外表落魄。
他身上那套白裡條紋西裝,雖然剪裁得很好,但需要整燙。
他的襯衫領子已經開始磨損,他的頭發有的卷,有的沒卷,蓋住衣領,顯然有一段很長的時間未曾造訪理發師。
他對着塞魯斯微笑,露出一口黃牙。
“事實上,目前我不是太忙,”他一邊說,一邊轉杯中的冰
“露西呢?” 史蒂芬咧嘴而笑。
“在戴她的假睫毛。
一會兒就好。
最近如何?” 安德烈聽到身後的門打了開來,回頭看到露西,穿着藍色牛仔褲以及寬松的白色高領毛衣,後者剛好襯托出她那漂亮的奶油巧克力膚色。
她注視着安德烈手中的玫瑰。
“來,”他說,把玫瑰送給她。
“這個剛好可以配你的毛衣。
” 史蒂芬的頭從一張嚴肅、專注的臉龐轉到另外一張。
“太可惜了,露西,”他說。
“你錯過了開場。
”他轉向安德烈。
“法國人有這個習慣嗎?嚼玫瑰?” 安德烈從長沙發上擡起露西的外套,幫她穿上。
他的手指撥撥她的頸背,好釋放出夾在衣領下的頭發。
他用力吞吞口水。
“提醒我送給你的合夥人一大束毒藤。
” 史蒂芬眉開眼笑地望着他們離去,很高興地看到,幾個月前已經很明顯的事情,終于有了進展。
他拿起電話打給女朋友。
他決定帶她到好一點的餐廳吃飯,或許也送些花給她。
浪漫是會傳染的。
回到家沒幾分鐘,塞魯斯-派因便開始與同行聯絡。
雖然他有一則聽起來多少有點正派的故事,但他所認識的正派畫商都是同樣的說詞。
我們處理的全是真品,他們告訴他,而且他幾乎可以感受到他們那目中無人的鄙視。
他很清楚,大多數至少都被騙過一次,但是提醒他們并不會使事情更加順利。
于是塞魯斯放棄,開始翻閱通訊簿,想找個比較願意接受事實的人。
在他幾乎想要放棄的時候,他翻到V開頭的地方,看到威裡耶這個名字。
他記起了當時的謠言以及後續的公然出醜。
要是有任何人可能幫他忙,那就非威裡耶莫屬了。
威裡耶曾經是八十年代的寵兒,那時候大把大把的鈔票似乎毫無間斷地湧入紐約的藝術界。
他削瘦。
偏好細條紋西裝,是英國人,而且與貴族稍微有點親戚關系(很神奇的,随着他待在美國的時間越久,這層關系變得越來越近),還有一雙正直的眼睛。
拍賣公司向他請教、博物館對他言聽計從、收藏家有點擔心地邀他造訪他們的房子。
大家告訴他,他注定要出名,注定要榮登研究機構和博物館的委員會一員,而且最終注定要獲得有關當局應有的報酬。
然而“最終”還是不夠好。
“最終”不能跟即刻到手的現鈔相比,威裡耶開始幫某些名畫收藏者的忙,他們的收藏品來源往往有可疑之處。
對這些擁有人來說,他的認可就是白花花的銀子,而他們對他的感謝也是以傳統而實際的方式進行。
威裡耶飛黃騰達起來,然後變得很貪婪,這在藝術界當然不算罪惡。
不過更糟的是,他變得太有自信、太不小心。
還有,或許更不幸的是,他變得喜歡炫耀鋪張。
他的雙井公寓、他的本特利古董車、他在漢普頓的土地、他那成群的金發女郎,以及他在八卦專欄裡被特别報導的派對。
他們稱他為藝術金童,而他也欣然接受。
隻是他的垮台既快又嘈雜,由媒體以特殊的口味報導,此一口味在新聞記者們抓到某位比他們幸運的人沒穿褲子時,變得更為明顯。
事情的導火線是一幀由威裡耶宣布為真品的十七世紀名畫,賣了幾百萬美金。
新買家在保險代理人的要求下,把畫送去試驗。
可疑之處逐漸浮出,于是再做更多的試驗。
結果顯示,将畫布固定在框上的釘子屬于十八世紀,而畫布本身則是近代的材質。
這幀畫被視為赝品。
消息傳出,其他曾經購得過威裡耶認可的名畫的買家,加入了這股送畫實驗室做科學試驗的潮流。
更多的假畫浮現出來。
幾星期的時間,藝術金童變成可疑的騙子。
訴訟與反訴訟迫使威裡耶賣掉财産。
在這樣的情況下,金發美女理所當然地消失了,有關當局不再眷顧他,最後他淪落為替一些對他的眼光比對他的名聲更有興趣的人服務,以此勉強維持生計。
塞魯斯-派因的電話,在他這段特别落魄的時刻,當然頗受歡迎。
挂上電話不到三十分鐘,威裡耶已經坐在派因的書房裡,迅速幹掉一杯伏特加。
“你能來真好,威裡耶先生。
如我先前告訴你的,我不想再浪費任何的時間。
”派因聳肩以示歉意。
“我敢說你知道顧客都是那副德性——他們要每件事情早早在昨天就完成。
” 威裡耶的身材瘦弱,外表落魄。
他身上那套白裡條紋西裝,雖然剪裁得很好,但需要整燙。
他的襯衫領子已經開始磨損,他的頭發有的卷,有的沒卷,蓋住衣領,顯然有一段很長的時間未曾造訪理發師。
他對着塞魯斯微笑,露出一口黃牙。
“事實上,目前我不是太忙,”他一邊說,一邊轉杯中的冰