第03章 1000英鎊一頂的帽子
關燈
小
中
大
多山麓地帶居民用托奎拉(toquilla)草莖,以手工編織而成的(還得趁晚間,據傳是因為這時比較涼爽)。
之所以出現這個引人誤會的名字,是因為在巴拿馬運河工作的工人戴這種帽子。
對這些人,隻要基本功能不缺、草草織就的帽子大概就行了;但是,巴拿馬草帽其實總共分成二十種品級的。
“拿這頂就着光看看,”馬朗戈斯先生說,“看見那些圓圈了嗎?圈愈密,表示織得愈緊。
”那價格呢,自然也愈高;雖然我端詳的這一頂還算可以,隻值150鎊左右。
但這一頂摸起來感覺真好——極其輕薄、涼爽。
舒服;所以我不禁好奇,那百萬富翁級的帽子,又會好到什麼程度呢? 我這教學之旅繼續進行下去。
巴拿馬草帽最好的産品,出自基督山(Montecristi)這個小城;而基督山的人最自豪的,就是他們的“極品”帽。
這種帽子單單一頂,就要用上3個月的時間才能做成,若是好好待之以禮,這帽子能用上20年。
不過,就算有這些數字,還是沒辦法讓我想得到第一次碰一頂基督山極品帽,居然是這種感覺。
這頂帽子飄也似地飛到我跟前的桌面上——呈清淡、高雅的奶油色,有一圈深灰色的飾帶;還有一道凸起來的棱線,由帽冠的前面延伸到後面。
摸起來感覺好特别,比較像厚絲,而不像幹草。
編得極其細緻、緊密,實在很難相信這帽子居然是由盈盈一握疏疏落落的草莖編出來的。
這頂帽子送到倫敦時,和赫伯-強森店裡所有的巴拿馬草帽一樣,隻是一個光秃秃的圓錐形半成品,既未成型,也未修飾。
這帽子是在店裡的作坊裡定型,捏出棱線,加上徹頓翰(CheItenham)内襯帶(這襯帶在沒那麼講究的店裡,可能就叫作吸汗襯帶),以及外飾帶。
他們跟我說,這飾帶可依買主個人的喜好,選擇顔色,從梅花到圓點都可以。
要不也可以把自己最喜愛的一條領帶,重新剪裁,由脖子高升到頭頂作帽帶使用。
我把帽子就着光舉起來,端詳帽子的内部。
圈紋多得不可勝數;在帽冠的頂部,還隐約可見織了兩組姓名字首,注明成就這一極品的高手是誰。
何等的傑作啊!我覺得誘惑開始撩撥我的心房了;這時,馬朗戈斯先生向我透露了一則帽子業界駭人聽聞的大秘密。
并不是看起來像巴拿馬草帽,也當作巴拿馬草帽來賣的草帽,就真是巴拿馬草帽。
做工幾可亂真的假貨到處都是,通常出自東方,有時用的材料不過是染成幹草色的紙罷了。
你試試看把那種帽子折一折,他哼了一聲,你那帽子注定就這樣報銷了。
啊,對啊,折一折。
我幾乎忘了,真正頂級的巴拿馬草帽有諸多叫人愛不釋手的特色,其中有一項便是其柔韌程度叫人歎為觀止;你可以把它對折再卷成一個小球,小到可以穿過結婚戒指。
雖然你可能不怎麼願意常常表演這招餘興的魔術,但是,你還真的可以把巴拿馬草帽塞到細長筒子裡帶着四處旅行;之後再展開來時,也絕對不會留下一絲折痕。
我要他示範給我看;就在約5秒鐘之内,我眼睜睜看着這帽子——我真的已經開始把它想作是我的帽子——被搓成了一個小球。
他再用慢動作重複一次,讓我看清楚到底是怎麼弄的。
先把帽子靠在肚子上,然後沿着中央那道棱線對折,手腕再轉個兩三圈,小球就大功告成了。
輕輕甩一下,你的帽子就回來了,毫發無傷,真是不可思議。
就這麼簡單。
“你或許還用得着這樣東西,”馬朗戈斯先生說。
他拿出一個精巧的粟色小管子,上面有鍍金的赫伯-強森徽章凸印。
“給你旅行的時候用。
”大小正好可以塞進一頂卷起來的帽子。
我考慮了一下。
我有這麼多年不戴帽子了,現在還需要這麼一頂帽子嗎?可能不太需要吧。
我買得起嗎?買這樣一頂帽子,花的鈔票都比帽子還要重呢!當然買不起。
我若要找個名目報公帳,會計部那邊會怎麼說呢?想都不敢想。
“好,”我聽見自己說,“我買下來了。
”
之所以出現這個引人誤會的名字,是因為在巴拿馬運河工作的工人戴這種帽子。
對這些人,隻要基本功能不缺、草草織就的帽子大概就行了;但是,巴拿馬草帽其實總共分成二十種品級的。
“拿這頂就着光看看,”馬朗戈斯先生說,“看見那些圓圈了嗎?圈愈密,表示織得愈緊。
”那價格呢,自然也愈高;雖然我端詳的這一頂還算可以,隻值150鎊左右。
但這一頂摸起來感覺真好——極其輕薄、涼爽。
舒服;所以我不禁好奇,那百萬富翁級的帽子,又會好到什麼程度呢? 我這教學之旅繼續進行下去。
巴拿馬草帽最好的産品,出自基督山(Montecristi)這個小城;而基督山的人最自豪的,就是他們的“極品”帽。
這種帽子單單一頂,就要用上3個月的時間才能做成,若是好好待之以禮,這帽子能用上20年。
不過,就算有這些數字,還是沒辦法讓我想得到第一次碰一頂基督山極品帽,居然是這種感覺。
這頂帽子飄也似地飛到我跟前的桌面上——呈清淡、高雅的奶油色,有一圈深灰色的飾帶;還有一道凸起來的棱線,由帽冠的前面延伸到後面。
摸起來感覺好特别,比較像厚絲,而不像幹草。
編得極其細緻、緊密,實在很難相信這帽子居然是由盈盈一握疏疏落落的草莖編出來的。
這頂帽子送到倫敦時,和赫伯-強森店裡所有的巴拿馬草帽一樣,隻是一個光秃秃的圓錐形半成品,既未成型,也未修飾。
這帽子是在店裡的作坊裡定型,捏出棱線,加上徹頓翰(CheItenham)内襯帶(這襯帶在沒那麼講究的店裡,可能就叫作吸汗襯帶),以及外飾帶。
他們跟我說,這飾帶可依買主個人的喜好,選擇顔色,從梅花到圓點都可以。
要不也可以把自己最喜愛的一條領帶,重新剪裁,由脖子高升到頭頂作帽帶使用。
我把帽子就着光舉起來,端詳帽子的内部。
圈紋多得不可勝數;在帽冠的頂部,還隐約可見織了兩組姓名字首,注明成就這一極品的高手是誰。
何等的傑作啊!我覺得誘惑開始撩撥我的心房了;這時,馬朗戈斯先生向我透露了一則帽子業界駭人聽聞的大秘密。
并不是看起來像巴拿馬草帽,也當作巴拿馬草帽來賣的草帽,就真是巴拿馬草帽。
做工幾可亂真的假貨到處都是,通常出自東方,有時用的材料不過是染成幹草色的紙罷了。
你試試看把那種帽子折一折,他哼了一聲,你那帽子注定就這樣報銷了。
啊,對啊,折一折。
我幾乎忘了,真正頂級的巴拿馬草帽有諸多叫人愛不釋手的特色,其中有一項便是其柔韌程度叫人歎為觀止;你可以把它對折再卷成一個小球,小到可以穿過結婚戒指。
雖然你可能不怎麼願意常常表演這招餘興的魔術,但是,你還真的可以把巴拿馬草帽塞到細長筒子裡帶着四處旅行;之後再展開來時,也絕對不會留下一絲折痕。
我要他示範給我看;就在約5秒鐘之内,我眼睜睜看着這帽子——我真的已經開始把它想作是我的帽子——被搓成了一個小球。
他再用慢動作重複一次,讓我看清楚到底是怎麼弄的。
先把帽子靠在肚子上,然後沿着中央那道棱線對折,手腕再轉個兩三圈,小球就大功告成了。
輕輕甩一下,你的帽子就回來了,毫發無傷,真是不可思議。
就這麼簡單。
“你或許還用得着這樣東西,”馬朗戈斯先生說。
他拿出一個精巧的粟色小管子,上面有鍍金的赫伯-強森徽章凸印。
“給你旅行的時候用。
”大小正好可以塞進一頂卷起來的帽子。
我考慮了一下。
我有這麼多年不戴帽子了,現在還需要這麼一頂帽子嗎?可能不太需要吧。
我買得起嗎?買這樣一頂帽子,花的鈔票都比帽子還要重呢!當然買不起。
我若要找個名目報公帳,會計部那邊會怎麼說呢?想都不敢想。
“好,”我聽見自己說,“我買下來了。
”