第06章

關燈
位保險套大王露出了他的牙齒。

    他的臉頰泛紅,賽蒙懷疑他是否能撐得過簡報,不打瞌睡。

     他引領着訪客走過走廊,穿越理首于鍵盤的衆家秘書,進入沒有窗戶、鋪着厚重地毯、隻有空調運轉聲的豪華會議室。

    客人魚貫進入後,簡報小組立即從橢圓型桌邊的椅子上起身。

    他們彼此交換姓名與職務,在短暫的介紹過後,忘得一幹二淨。

    客人的手提箱在清脆的劈啪聲中打開,筆記本擺好,并且點了咖啡、茶與礦泉水。

    資深保險套大王接過了賽蒙的雪茄,賽蒙站起身,發表講了不下千次的開場白。

     “首先,我要表達的是,非常榮幸有這次提案的機會。

    ”資深保險大王研究着他的雪茄,而其同僚則專注地盯着空白的筆記本,避免彼此的眼神接觸。

    “我想你們由敝公司送交你們的資料已經知道,本公司在諸多産品與服務上均提供了有形而且有效的作品,一向信譽卓著。

    但是我還是要說,我們對你們這次的生意分外感興趣。

    ” 賽蒙稍做停頓,對着七張面無表情的臉微笑。

    他說:“畢竟,深入研究這麼一項與男人内心息息相關的産品的機會并不多。

    ” 面無表情的臉孔還是激不起一絲反應。

    這就好像用一隻渺小的茶匙去挖壕溝似的。

    資深保險套大王似乎對會議室的天花闆分外着迷,其他人則繼續與自己的筆記本交談。

     當賽蒙試圖對公司問題分析的精當注入些許熱情,他先對觀衆對他所言的注意程度做了一番評估。

    多年的經驗告訴他,必須拿捏聽衆的情緒,而這場簡報仿佛是餐後的催眠曲,如果他們再這樣繼續坐着聽取研究發現與媒體計劃,包準全數睡着,得放一把火,才叫得醒他們。

    他于是決定改變簡報的順序。

     他說:“通常我們會帶領你們由研究發現與思維角度,進入我們的創意建議。

    但是,今天我們并不打算這麼做。

    ”通常相當自負自己在這樣的場合中所占地位的研發總監,皺着眉頭擡頭望。

    賽蒙看見他張了嘴,急忙繼續發表言論。

    “今天,我們将直接導人活動本身。

    ”創意總監停止在筆記本上塗鴉,開始對着賽蒙擠眉弄眼打暗号。

     “我們這麼做主要有兩個原因。

    第一,讓你們看到消費者所看到的——沒有人口統計數字,沒有數據分析,沒有行銷預估。

    隻有廣告。

    第二個原因……”賽蒙誠懇地望了望低着頭的資深保險套大王一眼,“……至于第二個原因就是,我們相信,這次的廣告是本公司所有作品中最貼切也最令人興奮的一個。

    坦白地說,我們迫不及待想知道你們的反應。

    ”賽蒙環顧與會人士,其中兩三個人已經從筆記本上擡頭。

    感謝上帝,他們還沒睡着。

     “在你們看過作品後,會有足夠的時間讓你們提問題。

    當然,我們把整個簡報做成一份文件,你們可以攜回。

    ”賽蒙拍拍他面前厚厚的一大冊資料,心底希望創意總監會從他的驚異中回複過來。

    “所以,現在,我想請我們的創意總監大衛-佛萊為我們展示這個我們認為相當有力的想法。

    大衛!” 每個人都調整好坐姿,注意力轉而集中在會議桌那頭穿着寬大卻昂貴的西裝的渺小身影。

     大衛-佛萊蓄着稍嫌年輕的馬尾,彎腰時垂下了肩膀,他急忙調整西裝外套的墊肩,他的眼睛閃着熱切的光芒,并且殘留着方才在化妝室裡匆匆暢通鼻息的效果。

    他是中産階級教養下的産物,但是他花了好幾年的時間,試圖抹去他平凡無奇的背景,轉而培養一種地稱之為“街頭氣息”的味道。

    他很喜歡自己在“葛拉契俱樂部”(Groucho)聽到的過時方言,而且試圖給人一種他是來自倫敦南方的窮小孩而有所成就的印象。

    他的偶像是倫敦的攝影師與演員,而耐吉-甘乃迪則是他在古典音樂方面崇拜的對象。

     他調整了自己的圓形金框眼鏡,對着保險套大王發表言論。

    他說:“我必須告訴你,這不是個容易做的案子。

    在此有兩個問題。

    你們有既定的産品形象——廁所裡的自動販賣機、周末必備的三合一包裝,諸如此類;而且你們的産品又是以實用為主。

    ”他稍作停頓,聳聳肩,“情形就是如此,隻要一分鐘,你們就可以做成生意,知道我的意思嗎?” 賽蒙環顧會議桌邊的人士。

    保險套大王們的眼睛幾乎都黏在筆記本上了。

     佛萊站起身,放松墊肩下的纖弱肩膀。

    “不過,這并不全是利空消息,因為我們握有幾個法寶。

    ”他從桌子上拿出一個圖表,展示給在場的觀衆看。

    保險套大王開始專心。

    他們喜歡圖表,正經嚴肅的圖表。

     佛萊指着以紅色鬥大字體寫的第一項:醫師專業建議。

    “醫生愛世人,對嗎?” 他的手指指着第2項:社會責任。

    “這代表什麼?這表示我們在盡一份心力,阻止十六歲的少男少女沉淪聲色場所。

    ” “而且,很重要的是,為健康着想。

    ”第三項寫着:遠離性病。

    “我們都知道,這是個險惡的社會。

    我們要向性病說不!” 他放下圖表,客戶又開始專注在筆記本上。

     佛萊繼續發表,說話的速度很快,内心裡七上八下,“這些意見都很好,但是還不夠犀利。

    你知道為什麼嗎?”沒有人自願回答。

    佛萊點點頭,仿佛他們的反應正如他的預期。

    “它們很無聊,無——聊,充其量隻是安全而已,照醫生的話做,把性的吸引力當成瀉藥。

    ”他稍作停頓表示強調,然後說出他所想表達的。

    “第一,完完全全的跳脫。

    ”他搖搖頭,他的馬尾也應和着。

    “完全與你們要賣的産品無關,完全無關。

    ” 短暫的沉默,讓這些保險套大王得以反刍這番對他們的社會貢獻的批判。

     佛萊說:“你們應該要賣的是,曆史上最暢銷的商品