第12章
關燈
小
中
大
當聖馬丁幽暗的天色漸次柔化為灰色,再轉為粉紅時,安娜和班奈想起了他們近在眉睫的諸種難題。
他們需要的是一輛合法的車子,一個安全的躲藏地點。
他們需要一個完整的計劃。
而他們還擁有幾個小時——也僅止于此——的喘息空間。
班奈為自己感到驚異。
果汁、副腎上腺素和安娜的感激融合在一起,讓他從一個不情願的逃兵,轉變為他從來不曾允許自己成為的一種人——一個身負重任的男子漢。
他想要以機智取勝裘裡安和吐茲。
他想要得到那一百萬元。
他想赢得勝利。
他在客廳裡來回踱步,努力地思索。
“現在,我們要一輛車子,我們已經有了一輛車,它在摩納哥。
不過,我非常相信沒有人在監視那間公寓。
他們怎麼可能呢?船隻到達馬賽港之前,他絕不知道出了什麼問題。
吐茲也沒有理由把我們和摩納哥聯想在一起。
我們可以溜到公寓那兒,開走車子。
但下一個問題:我們的目的地是哪裡?” “我們不能留在這兒嗎?” 班奈搖搖頭。
“和裘裡安太接近了。
再說,席莫知道有這麼一個地方。
同時,我們不能藏在這個村子裡,否則到了午餐時刻,每個人都知道了。
也許我們可以在山區某個地方找到一家旅館,但我對所謂的旅館的資訊并不敏銳,更不要說裘裡安派出他的手下冒牌警察到處搜尋住宿資料了。
對了,我想我找到了一個還不錯的地方。
”班奈停止踱步,皺眉看着安娜身旁那公事包。
“但我不想把它帶在身邊,太冒險了。
我們把它交給喬格缇,它将會很安全的。
就好像給了她另外一樣讓她去擦拭幹淨的東西。
”他眺望窗外,天光已足夠明亮,看得清巷子另一端那棟房子粗石壁面的輪廓了。
距離完全放亮的黎明也不過數分鐘的時間。
“班奈!”安娜微笑着,她察知了他心情的轉變。
他已從一個和善但缺乏決心的夥伴,轉變為一個犯罪案的共犯。
“你好像有點地愛上這件事情了,是嗎?” “百分之百确定,”他說:“我想不出有什麼我更愛做的事情了,在廣大的郊野中,被一群帶槍的莽夫追逐着。
”他拎起公事包,熄滅了燈光。
“我們走吧。
” 他們很快地走過了好幾條街道。
這些街道還透露着夜間石頭冰涼的氣息。
他們來到喬格缇的住所,班奈聽見了從門裡傳來門鈴的回響,然後是打開百葉窗的咯吱聲、一張罩在龜殼般發網下、滿臉狐疑神色的臉孔,從樓上一個窗口露出來,看着站在樓下的他。
“啊,上帝,”喬格提說道:“英國人回來了。
怎麼回事?鑰匙丢了嗎?” 班奈用一根手指按住嘴唇,朝屋門努嘴。
喬格缇發出深長的歎息,關閉了百葉窗,下樓來迎他進入。
“這位是安娜小姐,”班奈說:“一個朋友。
” 喬格缇看了看安娜穿的T恤,短褲和兩隻赤腳,她撇了撇嘴。
“喬格缇,你聽好:我希望你幫我保管這個公事包,把它藏好。
千萬不要告訴任何人——這非常重要。
我們很快就會回來取這公事包。
現在沒有時間解釋了,你願意替我做這件事情嗎?” 喬格缇指着那個公事包,說:“在這個小包包裡,到底有什麼寶貴的東西?” “一些文件,商業文件,不是非法的東西——這我可以向你保證,隻是我們不喜歡帶着它到處跑。
”班奈試圖裝出最谄媚的笑容。
“相信我。
” “整件事情怪裡怪氣的,”喬格缇滿意地點點頭,好像是已解決了一個特别困難的問題。
“你們惹了麻煩嗎?” 班奈望了望安娜,說:“這個嘛……” “和我料想的一樣,”喬格缇說着,伸出手來。
“交給我吧!我會把它藏在地下的山洞裡。
就當我事情不夠多,還給我另外一件事來找麻煩。
” “你實在太甜蜜了,”班奈将公事包交給她,并親吻了她。
她目送他們離開,一手叉在腰際,一手抓着公事包,發網下泛灰的銀發和她疑惑的神色交相輝映。
他們匆匆離開了此刻已開始顯示生命迹象的村子,一些貓
他們需要的是一輛合法的車子,一個安全的躲藏地點。
他們需要一個完整的計劃。
而他們還擁有幾個小時——也僅止于此——的喘息空間。
班奈為自己感到驚異。
果汁、副腎上腺素和安娜的感激融合在一起,讓他從一個不情願的逃兵,轉變為他從來不曾允許自己成為的一種人——一個身負重任的男子漢。
他想要以機智取勝裘裡安和吐茲。
他想要得到那一百萬元。
他想赢得勝利。
他在客廳裡來回踱步,努力地思索。
“現在,我們要一輛車子,我們已經有了一輛車,它在摩納哥。
不過,我非常相信沒有人在監視那間公寓。
他們怎麼可能呢?船隻到達馬賽港之前,他絕不知道出了什麼問題。
吐茲也沒有理由把我們和摩納哥聯想在一起。
我們可以溜到公寓那兒,開走車子。
但下一個問題:我們的目的地是哪裡?” “我們不能留在這兒嗎?” 班奈搖搖頭。
“和裘裡安太接近了。
再說,席莫知道有這麼一個地方。
同時,我們不能藏在這個村子裡,否則到了午餐時刻,每個人都知道了。
也許我們可以在山區某個地方找到一家旅館,但我對所謂的旅館的資訊并不敏銳,更不要說裘裡安派出他的手下冒牌警察到處搜尋住宿資料了。
對了,我想我找到了一個還不錯的地方。
”班奈停止踱步,皺眉看着安娜身旁那公事包。
“但我不想把它帶在身邊,太冒險了。
我們把它交給喬格缇,它将會很安全的。
就好像給了她另外一樣讓她去擦拭幹淨的東西。
”他眺望窗外,天光已足夠明亮,看得清巷子另一端那棟房子粗石壁面的輪廓了。
距離完全放亮的黎明也不過數分鐘的時間。
“班奈!”安娜微笑着,她察知了他心情的轉變。
他已從一個和善但缺乏決心的夥伴,轉變為一個犯罪案的共犯。
“你好像有點地愛上這件事情了,是嗎?” “百分之百确定,”他說:“我想不出有什麼我更愛做的事情了,在廣大的郊野中,被一群帶槍的莽夫追逐着。
”他拎起公事包,熄滅了燈光。
“我們走吧。
” 他們很快地走過了好幾條街道。
這些街道還透露着夜間石頭冰涼的氣息。
他們來到喬格缇的住所,班奈聽見了從門裡傳來門鈴的回響,然後是打開百葉窗的咯吱聲、一張罩在龜殼般發網下、滿臉狐疑神色的臉孔,從樓上一個窗口露出來,看着站在樓下的他。
“啊,上帝,”喬格提說道:“英國人回來了。
怎麼回事?鑰匙丢了嗎?” 班奈用一根手指按住嘴唇,朝屋門努嘴。
喬格缇發出深長的歎息,關閉了百葉窗,下樓來迎他進入。
“這位是安娜小姐,”班奈說:“一個朋友。
” 喬格缇看了看安娜穿的T恤,短褲和兩隻赤腳,她撇了撇嘴。
“喬格缇,你聽好:我希望你幫我保管這個公事包,把它藏好。
千萬不要告訴任何人——這非常重要。
我們很快就會回來取這公事包。
現在沒有時間解釋了,你願意替我做這件事情嗎?” 喬格缇指着那個公事包,說:“在這個小包包裡,到底有什麼寶貴的東西?” “一些文件,商業文件,不是非法的東西——這我可以向你保證,隻是我們不喜歡帶着它到處跑。
”班奈試圖裝出最谄媚的笑容。
“相信我。
” “整件事情怪裡怪氣的,”喬格缇滿意地點點頭,好像是已解決了一個特别困難的問題。
“你們惹了麻煩嗎?” 班奈望了望安娜,說:“這個嘛……” “和我料想的一樣,”喬格缇說着,伸出手來。
“交給我吧!我會把它藏在地下的山洞裡。
就當我事情不夠多,還給我另外一件事來找麻煩。
” “你實在太甜蜜了,”班奈将公事包交給她,并親吻了她。
她目送他們離開,一手叉在腰際,一手抓着公事包,發網下泛灰的銀發和她疑惑的神色交相輝映。
他們匆匆離開了此刻已開始顯示生命迹象的村子,一些貓