第04章
關燈
小
中
大
“有個很有趣的統計,”裘裡安說:“對于我将向你建議的具有某些意義。
是這樣子的:約莫有百分之四十的法國人力是政府的傭工。
從你在法國時間而論,我相信你很明白這個數字對于你、我這種誠實的就業者的意義。
” 班奈點了點頭。
他想起了那些有如傾巢而出的複雜表格——他習慣稱之為公文痢疾——自尊自大的官僚們陰郁而懶惰的神情,在那些狹窄的辦公室裡所耗費的時間,“是的,”他說:“這也就是我離職的原因之一。
我被那些官僚作風埋葬了。
” 裘裡安撣了撣煙灰,說:“如果你是既得利益者,那倒是個令人快樂的系統。
不過,對于我們其他的人說來,代價也太昂貴了。
如果你的收入很不錯的話,你知道法國法規帶來的處分吧?高達百分之六七十,有時候還更多。
” “沒錯,”班親說:“但是每個人都會蒙混。
” 裘裡安·坡笑道:“那是常常。
而在你的幫助之下,我也要加入他們的陣容。
再來一杯白蘭地吧?”班奈接過了酒杯,注視着淡金色的汁液注人杯底。
想到要幫助一個像裘裡安這樣的人,他心裡産生了一種很奇特的滿足感。
就在此時,他心裡做了一個決定。
不管這份工作是什麼,他一定會接受的。
裘裡安接着說:“多年來,我在摩納哥擁有一小片土地。
摩納哥政府當局非常聰明,把它視為很好的稅收來源。
然而這其中有兩個難以克服的障礙。
首先,我對于摩納哥的感受就如同你對于船隻的感受——非常地不自由,又非常擁擠;其二,除卻荒謬的官僚作風不論,我喜歡在法國生活。
一年之中限制在此居住六個月,令人厭煩而且不便。
” 班奈對于富人的稅收問題略知梗概。
“為什麼一年要住六個月?” “隻要超過六個月——即使隻超過一天——就要被當做法國居民看待而課稅,不管你喜歡與否,”裘裡安深深吸了一口煙後,噴出一個煙圈。
班奈絲毫不以為意,這煙圈相當完美。
“因為這樣的緣故,我想到了小小的計謀,無傷大雅的。
如你所知,摩納哥和法國之間并沒有官方的界限——不需關稅,不需護照,不需要移民核定。
所以官方要了解你到底居住了多少日子,是非常困難的。
” “因此,我想,他們也不會全以你的言語為憑。
” 裘裡安站起來,背對着壁爐,俯視班奈,他慢慢地搖了搖頭,說:“事情不是那個樣子的。
你知道:證明你不住在摩納哥的責任不在于他們;而由你。
以真正法國式做法而論,他們總是保留質疑的權利。
你看出問題之所在了嗎?” “當然了。
”班奈說:“但是你如何證明你一直居住在那裡——難道你打電話給雷尼爾親王,讓他每天向警局報告嗎?” “很幸運的是,還不到那種程度。
但是你一定得留下一些線索一一主是餐廳賬單啦,停車券啦,加油站的收據,幹洗的收據……等等,還要努力經營合理的電話費用。
你知道法國官方有多麼喜歡電話賬單。
換言之,你得建立永久的書面資料。
” “啊!”班奈恍然大悟。
“我知道了,你希望我來代替你。
” “隻是書面上的而已。
我每個月都付你現金,免得對你造成課稅的問題。
當然啦,你可以住在我摩納哥的公寓裡,駕駛我的車子,用我的戶頭和當地商人進行交易和簽賬,我會教你一種特殊的簽名式,隻要你把它颠倒過來,将發現仿冒是件容易的事。
幾個小時之内,你就會掌握到要領了。
”裘裡安朝他咧嘴一笑,攤開雙手。
“不算是過分壓榨吧?我想這該是個很适合的字眼。
” 班奈喝完了白蘭地,拒絕了再喝一杯的嘗試,并企圖掩飾地的興奮感——竟然有人要付錢給他,讓他過着百萬富翁的生活——當然啦,這種犧牲是值得的。
“你認為這建議怎麼樣?有疑問嗎?還是沒有意見?” “我不能否認我有些疑慮,我的意思是說:你和我隻是初識,你竟要以我作為避稅的棋子?” “你覺得有困擾嗎?你也說過每個人都會做假。
再說,除了你我之外,這件事會影響到任何人嗎?法國因此而颠覆?稅務人員将因此而被驅逐出境?醫院将會因此而倒閉? 還是法郎因此而大貶?” “不,”班奈說:“你這些說法,我認為都不盡然。
” “既然我們斷言我們的社會良心是清醒的,還有什麼需要擔心的呢?你
是這樣子的:約莫有百分之四十的法國人力是政府的傭工。
從你在法國時間而論,我相信你很明白這個數字對于你、我這種誠實的就業者的意義。
” 班奈點了點頭。
他想起了那些有如傾巢而出的複雜表格——他習慣稱之為公文痢疾——自尊自大的官僚們陰郁而懶惰的神情,在那些狹窄的辦公室裡所耗費的時間,“是的,”他說:“這也就是我離職的原因之一。
我被那些官僚作風埋葬了。
” 裘裡安撣了撣煙灰,說:“如果你是既得利益者,那倒是個令人快樂的系統。
不過,對于我們其他的人說來,代價也太昂貴了。
如果你的收入很不錯的話,你知道法國法規帶來的處分吧?高達百分之六七十,有時候還更多。
” “沒錯,”班親說:“但是每個人都會蒙混。
” 裘裡安·坡笑道:“那是常常。
而在你的幫助之下,我也要加入他們的陣容。
再來一杯白蘭地吧?”班奈接過了酒杯,注視着淡金色的汁液注人杯底。
想到要幫助一個像裘裡安這樣的人,他心裡産生了一種很奇特的滿足感。
就在此時,他心裡做了一個決定。
不管這份工作是什麼,他一定會接受的。
裘裡安接着說:“多年來,我在摩納哥擁有一小片土地。
摩納哥政府當局非常聰明,把它視為很好的稅收來源。
然而這其中有兩個難以克服的障礙。
首先,我對于摩納哥的感受就如同你對于船隻的感受——非常地不自由,又非常擁擠;其二,除卻荒謬的官僚作風不論,我喜歡在法國生活。
一年之中限制在此居住六個月,令人厭煩而且不便。
” 班奈對于富人的稅收問題略知梗概。
“為什麼一年要住六個月?” “隻要超過六個月——即使隻超過一天——就要被當做法國居民看待而課稅,不管你喜歡與否,”裘裡安深深吸了一口煙後,噴出一個煙圈。
班奈絲毫不以為意,這煙圈相當完美。
“因為這樣的緣故,我想到了小小的計謀,無傷大雅的。
如你所知,摩納哥和法國之間并沒有官方的界限——不需關稅,不需護照,不需要移民核定。
所以官方要了解你到底居住了多少日子,是非常困難的。
” “因此,我想,他們也不會全以你的言語為憑。
” 裘裡安站起來,背對着壁爐,俯視班奈,他慢慢地搖了搖頭,說:“事情不是那個樣子的。
你知道:證明你不住在摩納哥的責任不在于他們;而由你。
以真正法國式做法而論,他們總是保留質疑的權利。
你看出問題之所在了嗎?” “當然了。
”班奈說:“但是你如何證明你一直居住在那裡——難道你打電話給雷尼爾親王,讓他每天向警局報告嗎?” “很幸運的是,還不到那種程度。
但是你一定得留下一些線索一一主是餐廳賬單啦,停車券啦,加油站的收據,幹洗的收據……等等,還要努力經營合理的電話費用。
你知道法國官方有多麼喜歡電話賬單。
換言之,你得建立永久的書面資料。
” “啊!”班奈恍然大悟。
“我知道了,你希望我來代替你。
” “隻是書面上的而已。
我每個月都付你現金,免得對你造成課稅的問題。
當然啦,你可以住在我摩納哥的公寓裡,駕駛我的車子,用我的戶頭和當地商人進行交易和簽賬,我會教你一種特殊的簽名式,隻要你把它颠倒過來,将發現仿冒是件容易的事。
幾個小時之内,你就會掌握到要領了。
”裘裡安朝他咧嘴一笑,攤開雙手。
“不算是過分壓榨吧?我想這該是個很适合的字眼。
” 班奈喝完了白蘭地,拒絕了再喝一杯的嘗試,并企圖掩飾地的興奮感——竟然有人要付錢給他,讓他過着百萬富翁的生活——當然啦,這種犧牲是值得的。
“你認為這建議怎麼樣?有疑問嗎?還是沒有意見?” “我不能否認我有些疑慮,我的意思是說:你和我隻是初識,你竟要以我作為避稅的棋子?” “你覺得有困擾嗎?你也說過每個人都會做假。
再說,除了你我之外,這件事會影響到任何人嗎?法國因此而颠覆?稅務人員将因此而被驅逐出境?醫院将會因此而倒閉? 還是法郎因此而大貶?” “不,”班奈說:“你這些說法,我認為都不盡然。
” “既然我們斷言我們的社會良心是清醒的,還有什麼需要擔心的呢?你