一九八八年·柏林
關燈
小
中
大
許有人認為因為下大雨的關系,藍色墨水可能被沖洗掉了。
可是,就算臉上的墨水被沖洗掉了,墨水一旦沾上了衣物,無論如何都會留下痕迹,這是不會改變的事實。
所以我認為這一點或許是一個關鍵性的線索。
” “藍色墨水嗎?我差點忘了這一點。
還有别的什麼疑點嗎?” “還有其他很多特征性的疑點。
”卡爾·舒瓦茨一邊看記事手冊一邊說:“那是和外傷有關的疑點。
除了女警莫妮卡·封費頓以外,五件妓女命案有着共同的情形,詳細的内容以後再作說明,今天先說大概的情況。
首先要說的是,這五件命案的手法和使用外科手術刀一樣,在身體上造成山口的方法及順序,都相當的模式化。
兇手現實在受害人的脖子——也就是頸動脈的地方給予一擊。
此時兇手可能是從受害人的背後進行攻擊,以手掩住受害人的嘴巴。
五個命案一樣,這一擊就是緻命傷。
第二個被發現的死者是安妮·萊斯卡,她連氣管都被切斷了,所以根本連求救的聲音也發不出來。
由此推論的話,兇手應該是相當有比例的年輕男子。
兇手的第二擊則是拉開受害人的衣服,或是直接從衣服上面就下一刀砍下,刀子深深刺入心窩口,然後用力往下劃到大腸部位的恥骨一帶。
這也是相當花力氣的工作,不是一般人做的到的事情。
接下來就是用手把受害人的内髒從腹部裡掏出來。
這裡有一點特别的情形,那就是受害人的大腸部分都被切斷了,備戰還有刀刃刺傷的痕迹。
除了第五個受害人凱薩琳·貝卡外,前面四名受害人遇害的情況幾乎是一樣的。
為什麼凱薩琳·貝卡和其他四個受害者不一樣呢?我認為是兇手在殺害她的時候,正好被莫妮卡·封費頓女警撞見了。
兇手和突然闖來的莫妮卡·封費頓女警發生了扭鬥的情形,并且在刺傷女警後逃逸,當然隻是我的推測。
兇手在殺害凱薩琳·貝卡的時候,因為遇到了外力的阻攔,所以中斷了行兇的順序。
如果不是那樣的話,可想而知凱薩琳也會和其他四名死者一樣,受到宛如手術般的殘酷手段殺害。
另外,四個人中的第一個遇害者瑪莉·維克多、第三遇害者瑪格麗特·巴庫斯塔與第四受害者這茱莉安·卡斯帝這三個人的死狀又有一個共同點。
那就是好像在進行某種儀式般,她們的左肩上都挂着被切斷的大腸前端。
為什麼會這樣呢?我覺得很奇怪。
有什麼理由要那麼做呢? 這五個命案中的四個命案有着非常一緻性的殺人手法。
我認為在推測這個事件的理由時,這是非常重要、必須考慮的一點。
” “是呀!那麼,各位對這一點有什麼想法嗎?”主任問。
卡爾稍微考慮後,開口道:“雖然我無法明确地說出到底是什麼理由,但是我認為兇手在殺害妓女之前,腦子裡已經想好殺人的手法了。
這一點應該是沒有疑問的,由此可見兇手并不是一般的外行人。
從已經發生的事實看來,如果現在就說兇手是醫生或是有解剖學知識的人,或許是太武斷了,但是至少能說兇手懂得切剖的技術,也有可能當過軍人,這樣的想法應該是說得過去吧?” “,不,也有人會覺得這樣的想法太輕率吧?”别的刑警如此反駁。
“因為行兇的地點是路邊,就會有路過的行人。
另外警方為了追捕兇手,也在二十六日的淩晨派出了大量的警力和警車到處巡邏。
兇手應該知道這種狀況,所以一定要用模式化的殺人手法,隻能在最短的時間内完成殺人的,否則就會被發現。
不是嗎?” “嗯,模式化确實能夠提高效能。
反過來說,這個兇手有必要要在明知有很多警察、又下着雨的時候殺死妓女,并且剖開她們的身體嗎?”主任說。
“嗯?慢着、慢着,這一點不是很重要嗎?” “是的,這一點很重要。
”卡爾·舒瓦茨回答,并且接着說:“這就是這個連續殺人事件最讓人不解之處了。
雖然說二十六日淩晨的雨,對兇手來說不算是不好的條件,可是有那麼多警察在注意,他應該知道這一點,大可等幾天後再下手不是嗎?可是他完全沒有等待,固執地連續兩個晚上行兇,所以才會遇到女警莫妮卡·封費頓。
” “沒錯。
還有,兇手為什麼一定要在路上行兇呢?不是也可以在她們的家裡殺害她們嗎?在路上行兇的話,動手的時間就變得很緊迫了。
” “因為那些妓女好像不會把客人帶回自己住的地方。
她們通常會和客人去旅館,或者是在客人的車子裡進行肉體的交易。
”一個刑警說。
又有另外一位刑警舉手發言了。
“除了剛才提到的命案共同點外,這五名遇害的妓女還有一個共同之處。
她們五個人都是英國裔的妓女。
如果進一步細分的話,五個人中有2個是大不列颠的英國人,三個是愛爾蘭的英國人。
她們都不是德國人。
” “明白了。
還有呢?” “還有這五個受害者互相認識,她們住的地方都很接近,平常都以英語溝通,好像也常常一起行動。
” “她們住在哪裡?” “克勞茲堡的貧民區。
” “嗯。
” “調查出她們五個人各自的經曆嗎?” “大緻上已經調查清楚了。
九月二十五日淩晨發現的第一個受害者是瑪莉·維克多,現年43歲,一九四五年出生于愛爾蘭的科克市,父親是一個愛喝酒的船員,經常喝醉後和人打架。
在她十一歲的時候落水死了。
她曾經結過婚,對象是現在在比勒菲爾德市(bielefeld)當圖書館員的布魯諾。
不過,她在和布魯諾結婚前,在英國的利物浦也結過婚,并且好像有小孩子。
但她和布魯諾并沒有生孩子。
離婚的原因好像是遺傳了父親愛喝酒的習性。
除了這一點外,她似乎沒有别的不良習性了。
同行的妓女對他的評語不壞,朋友都昵稱她‘瑪莉朵’或‘開朗的瑪莉’。
她對朋友很照顧,和認識的人都有不錯的交情。
這個女人身上的傷痕數目隻比凱薩琳·貝卡少,是傷口第二多的受害者。
咽喉和腹部上的傷和其他四個命案一樣,傷口相當大,但是她的腹部的表皮上有不少比較淺的刀傷,每一道傷痕的方向都是由上往下走。
那種傷痕應該是右手反握着刀子切劃造成的。
刀子是亞羅伊戈爾社制作的軍用刀。
殺害五名受害人的兇器,應該是一樣的。
發現屍體的時間是淩晨兩點二十六分,發現者是克勞斯·安可摩亞和莫妮卡·封費頓兩位巡警。
當時屍體的旁邊有一瓶小瓶杜松子酒,和掉落在地上的死者包包。
包包裡面有若幹金錢和化妝品,都不是什麼貴重、值錢的物品,不像是因為錢财被殺害的。
這就是第一個被發現的死者——瑪莉·維克多的經曆及命案現場的大緻狀況。
第二個被發現的遇害者是安妮·萊斯卡。
她也是愛爾蘭人,出生地時曼島,今年42歲,來自漁夫的家庭。
她好像有兄弟姐妹,但是父母離婚後家人四散,已經和家人失去聯絡了。
她曾經住在倫敦,二十幾歲時好像當過女傭,不過,關于她那個時期的經曆,我們的資料并不齊全。
另外,她好像也沒有結過婚。
無法從克勞茲堡的鄰居們口中知道更多她的事情。
安妮·萊斯卡的屍體被發現的時間是淩晨四點多,比發現瑪莉·維克多屍體的時間晚了兩個小時,而發現屍體的地點是波茲坦路後面的庫歌爾街。
發現安妮·萊斯卡屍體的人是住在附近的以為雜志社記者,名叫麥茲·貝卡的男子。
根據推斷,安妮·納斯卡是在屍體被發現的三十分鐘前被殺死的。
她死後的狀況與其他人一樣,緻命的原因是左耳下面的頸動脈被割斷了。
兇手卻開了她的腹部,用手把她的内髒從腹腔裡掏出來,還用刀子在髒器上切割。
不過,并沒有把她的腸子挂在她的左肩上。
還有,安妮·萊斯卡的屍體除了咽喉與腹部的傷以外,身上外表的皮膚上沒有别的傷痕。
這應該可以說是安妮·萊斯卡屍體的特征吧!屍體附近的地上有她的小型包包,裡面的物品完整,沒有被偷竊的迹象。
以上就是關于安妮·萊斯卡的情形。
第三個受害人是瑪格麗特·巴庫斯塔。
瑪格麗塔·巴庫斯塔41歲,英國伯恩茅斯人。
不清楚她住在英國時雙親的職業和她的家人情況,也不知道她有沒有結過婚。
她來到德國以後,也沒有結婚的記錄。
她的屍體被發現的時間與安妮·萊斯卡差不多,是淩晨四點半左右,地點是波茲坦路後面的黑森林巷,發現他的屍體的人是她的同業——一位叫哈妮洛妮·布什的妓女。
她受害的情況和前面的安妮·萊斯卡相似,外傷隻有咽喉和腹部,身體外表的其他部位都不見傷痕。
不過,被兇手拉出來的内髒部分,有一點明顯與其他人不一樣。
她的大腸部分約被切去了20公分,而且‘被帶走了’,這是非常大的特征。
” 會議室裡響起輕微的驚呼聲。
“這個情況和其他命案中的受害人明顯不一樣,隻發生在第三起命案的瑪格麗特·巴庫斯塔身上。
被切去的大腸至今還不知去向,剩餘的大腸部分則和瑪莉·維克多的情形相同,挂在死者的肩膀上。
以上就是九月二十五日淩晨發生的三起妓女遇害命案的詳細情形。
接着要說明的是隔天——也就是二十六日淩晨發生的另外兩起妓女遇害命案。
第四個被發現的受害者是44歲的茱莉安·卡斯帝。
她是愛爾蘭都柏林人。
被發現的時間是人稱兩點十五分,點地是庫丹大道後面,靠近動物園前車站的庫洛迪爾巷14号,發現者是風紀科的摩根巡警。
茱莉安·卡斯帝屍體損壞的情況與前三件命案大緻相同。
緻命傷是咽喉被割斷了,腹部也有一個很大的傷口,她也是除了咽喉與腹部的傷之外,身體上幾乎不見其他外傷了。
内髒從被剖開的腹部裡露出來,腸子被切斷,并且挂在左肩上。
茱莉安·卡斯帝或許是内髒受損情況最嚴重的人。
除了消化器官受到嚴重的破壞外,肝髒也被刀子刺穿,腎髒幾乎完全被切成兩半,腹部被切開部分的最上面,像被刀子亂刺過一樣,甚至有深刺到背部的痕迹,完全是一種瘋狂的行為。
關于茱莉安·卡斯帝的生平,我們也不是很清楚,隻聽說她從都伯林到倫敦後,十幾歲到二十幾歲時曾經做過女傭及超級市場的店員。
不過,關于這一點并沒有确切的證明。
她好像是30歲左右才到柏林,經曆了種種工作後後才成為妓女的。
茱莉安開始在街上拉客的時間已經有四年之久,應該比其他四個人還要長。
第五位受害者是凱薩琳·貝克,她是五個受害者中最年輕的一位,才37歲,她的身高比較高,朋友們都叫她高個子的黑凱薩琳。
她的屍體被發現的時間與茱莉安·卡斯帝差不多,是淩晨兩點十五分。
被發現的地點是從庫丹大道過去,接近動物園前車站的湯普森巷57号。
發現者是風紀科的歐肯巡警。
她是五個受害者當中唯一沒有被剖開腹部的人。
可是除了咽喉被割斷的緻命傷外,他的腹、腳上還有十幾個刀傷,推測她和其他四個人不一樣的原因,可能是兇手要進行剖腹的行動時,被正好經過那裡的莫妮卡·封費頓巡警阻擋了。
凱薩琳·貝克是倫敦人,不過,她并不是純種的不列颠人,而是巴西移民與印度移民的混血兒,所以皮膚的顔色是淡黑色的。
她好像也沒有結過婚,并且早就來德國,在漢堡的情色店裡工作了很久,年輕時的她似乎相當受歡迎,後來因為和同伴發生了一些争執,所以離開情色店,據說是兩年前才來柏林的。
到了柏林以後,她就住在克勞茲堡,被殺當天的白天起床後,好像還和附近的人開玩笑,說‘或許下一個就輪到我了’。
以上就是這5個命案中受害人的背景資料。
不過,這裡還有一點讓人感到奇怪的事情要報告。
那就是離凱薩琳·貝克遇害的湯普森巷大約五十公尺距離的牆壁上,有着奇怪的塗鴉文字‘猶太人不能接受不合理的責難’。
這段文字是以德文寫的,而不是用英文。
可是,在淩晨一點至一點半時,牆壁上還沒有那段文字。
關于這一點,當時在哪裡巡邏的警察可以做證明,所以我認為那段文字可能是兇手寫的。
” “猶太人不能接受不合理的責難?唔——難以置信的時代錯誤塗鴉。
”主任如此說。
“那樣的一段文字如果出現在希特勒時代,那是合理的。
但是現在是一九八八年了,猶太人還有理由在柏林的馬路上,寫下那樣的文字嗎?你的意思是幹下這一連串殺人行為的兇手是猶太人?太愚蠢了!” “一定是有人在惡作劇。
”有一位刑警說。
“那樣的塗鴉可以不用理會吧!不是什麼大不了的問題。
”主任說:“我希望聽到别的論點。
” “不,主任,請等一下。
”佩達·修特羅哲克舉起右手,反對主任說:“有人發來書信說那段塗鴉非常重要。
要念出書信的内容嗎?是用英文寫的。
” 修特羅哲克拿出藍色的信封,但是主任不耐煩地揮揮手,說:“不用了,沒有那麼多時間念書信。
不過,如果你認為真的有必要的話,那就把書信的大緻内容說一下吧!” “還是請主任判斷吧!我覺得這封書信是某種專家寄來的。
” “某種專家?” “主任剛才說過,這五個妓女連續被殺事件是以前看也沒有看過、聽也沒有聽過的事件。
可是,這位投書者不這麼認為,他說或許是某種奇怪的因緣吧!百年前的一八八八年,國外也發現過和這次事件幾乎完全相同的連續殺人事件。
” “國外?哪裡?” “倫敦。
” “倫敦?……啊!” “沒錯,就是‘開膛手傑克’。
那個赫赫有名的事件和這次我們遇到的難題,可以說是像孿生子般的相似。
” “說得也是。
那也是殺害妓女的……那個事件裡有幾件命案?” “五件。
” “五件?!” “對,和我們遇到的一樣。
而且那個連續殺人事件裡,被殺死的也是街頭拉客的妓女,他們都被銳利的刀刃割斷咽喉、腹部被剖開、内髒被抓出體外,完全一模一樣。
” “原來如此。
那封書信裡提到這些了嗎?” “寫信者好像是英國的‘開膛手傑克’研究者,他認為研究英國的‘開膛手傑克’事件,對解決這次柏林發生的開膛殺人鬼之謎,将會有幫助。
” “原來如此。
可是……” “在堆積如山的書信中,這封書信讓我感到興趣的原因并不隻是這一點。
百年前發生的‘開膛手傑克’事件也和這次的事件一樣,出現了‘猶太人不能接受不合理的責難’的塗鴉文字。
” “什麼?”主任的臉色大變。
可是,就算臉上的墨水被沖洗掉了,墨水一旦沾上了衣物,無論如何都會留下痕迹,這是不會改變的事實。
所以我認為這一點或許是一個關鍵性的線索。
” “藍色墨水嗎?我差點忘了這一點。
還有别的什麼疑點嗎?” “還有其他很多特征性的疑點。
”卡爾·舒瓦茨一邊看記事手冊一邊說:“那是和外傷有關的疑點。
除了女警莫妮卡·封費頓以外,五件妓女命案有着共同的情形,詳細的内容以後再作說明,今天先說大概的情況。
首先要說的是,這五件命案的手法和使用外科手術刀一樣,在身體上造成山口的方法及順序,都相當的模式化。
兇手現實在受害人的脖子——也就是頸動脈的地方給予一擊。
此時兇手可能是從受害人的背後進行攻擊,以手掩住受害人的嘴巴。
五個命案一樣,這一擊就是緻命傷。
第二個被發現的死者是安妮·萊斯卡,她連氣管都被切斷了,所以根本連求救的聲音也發不出來。
由此推論的話,兇手應該是相當有比例的年輕男子。
兇手的第二擊則是拉開受害人的衣服,或是直接從衣服上面就下一刀砍下,刀子深深刺入心窩口,然後用力往下劃到大腸部位的恥骨一帶。
這也是相當花力氣的工作,不是一般人做的到的事情。
接下來就是用手把受害人的内髒從腹部裡掏出來。
這裡有一點特别的情形,那就是受害人的大腸部分都被切斷了,備戰還有刀刃刺傷的痕迹。
除了第五個受害人凱薩琳·貝卡外,前面四名受害人遇害的情況幾乎是一樣的。
為什麼凱薩琳·貝卡和其他四個受害者不一樣呢?我認為是兇手在殺害她的時候,正好被莫妮卡·封費頓女警撞見了。
兇手和突然闖來的莫妮卡·封費頓女警發生了扭鬥的情形,并且在刺傷女警後逃逸,當然隻是我的推測。
兇手在殺害凱薩琳·貝卡的時候,因為遇到了外力的阻攔,所以中斷了行兇的順序。
如果不是那樣的話,可想而知凱薩琳也會和其他四名死者一樣,受到宛如手術般的殘酷手段殺害。
另外,四個人中的第一個遇害者瑪莉·維克多、第三遇害者瑪格麗特·巴庫斯塔與第四受害者這茱莉安·卡斯帝這三個人的死狀又有一個共同點。
那就是好像在進行某種儀式般,她們的左肩上都挂着被切斷的大腸前端。
為什麼會這樣呢?我覺得很奇怪。
有什麼理由要那麼做呢? 這五個命案中的四個命案有着非常一緻性的殺人手法。
我認為在推測這個事件的理由時,這是非常重要、必須考慮的一點。
” “是呀!那麼,各位對這一點有什麼想法嗎?”主任問。
卡爾稍微考慮後,開口道:“雖然我無法明确地說出到底是什麼理由,但是我認為兇手在殺害妓女之前,腦子裡已經想好殺人的手法了。
這一點應該是沒有疑問的,由此可見兇手并不是一般的外行人。
從已經發生的事實看來,如果現在就說兇手是醫生或是有解剖學知識的人,或許是太武斷了,但是至少能說兇手懂得切剖的技術,也有可能當過軍人,這樣的想法應該是說得過去吧?” “,不,也有人會覺得這樣的想法太輕率吧?”别的刑警如此反駁。
“因為行兇的地點是路邊,就會有路過的行人。
另外警方為了追捕兇手,也在二十六日的淩晨派出了大量的警力和警車到處巡邏。
兇手應該知道這種狀況,所以一定要用模式化的殺人手法,隻能在最短的時間内完成殺人的,否則就會被發現。
不是嗎?” “嗯,模式化确實能夠提高效能。
反過來說,這個兇手有必要要在明知有很多警察、又下着雨的時候殺死妓女,并且剖開她們的身體嗎?”主任說。
“嗯?慢着、慢着,這一點不是很重要嗎?” “是的,這一點很重要。
”卡爾·舒瓦茨回答,并且接着說:“這就是這個連續殺人事件最讓人不解之處了。
雖然說二十六日淩晨的雨,對兇手來說不算是不好的條件,可是有那麼多警察在注意,他應該知道這一點,大可等幾天後再下手不是嗎?可是他完全沒有等待,固執地連續兩個晚上行兇,所以才會遇到女警莫妮卡·封費頓。
” “沒錯。
還有,兇手為什麼一定要在路上行兇呢?不是也可以在她們的家裡殺害她們嗎?在路上行兇的話,動手的時間就變得很緊迫了。
” “因為那些妓女好像不會把客人帶回自己住的地方。
她們通常會和客人去旅館,或者是在客人的車子裡進行肉體的交易。
”一個刑警說。
又有另外一位刑警舉手發言了。
“除了剛才提到的命案共同點外,這五名遇害的妓女還有一個共同之處。
她們五個人都是英國裔的妓女。
如果進一步細分的話,五個人中有2個是大不列颠的英國人,三個是愛爾蘭的英國人。
她們都不是德國人。
” “明白了。
還有呢?” “還有這五個受害者互相認識,她們住的地方都很接近,平常都以英語溝通,好像也常常一起行動。
” “她們住在哪裡?” “克勞茲堡的貧民區。
” “嗯。
” “調查出她們五個人各自的經曆嗎?” “大緻上已經調查清楚了。
九月二十五日淩晨發現的第一個受害者是瑪莉·維克多,現年43歲,一九四五年出生于愛爾蘭的科克市,父親是一個愛喝酒的船員,經常喝醉後和人打架。
在她十一歲的時候落水死了。
她曾經結過婚,對象是現在在比勒菲爾德市(bielefeld)當圖書館員的布魯諾。
不過,她在和布魯諾結婚前,在英國的利物浦也結過婚,并且好像有小孩子。
但她和布魯諾并沒有生孩子。
離婚的原因好像是遺傳了父親愛喝酒的習性。
除了這一點外,她似乎沒有别的不良習性了。
同行的妓女對他的評語不壞,朋友都昵稱她‘瑪莉朵’或‘開朗的瑪莉’。
她對朋友很照顧,和認識的人都有不錯的交情。
這個女人身上的傷痕數目隻比凱薩琳·貝卡少,是傷口第二多的受害者。
咽喉和腹部上的傷和其他四個命案一樣,傷口相當大,但是她的腹部的表皮上有不少比較淺的刀傷,每一道傷痕的方向都是由上往下走。
那種傷痕應該是右手反握着刀子切劃造成的。
刀子是亞羅伊戈爾社制作的軍用刀。
殺害五名受害人的兇器,應該是一樣的。
發現屍體的時間是淩晨兩點二十六分,發現者是克勞斯·安可摩亞和莫妮卡·封費頓兩位巡警。
當時屍體的旁邊有一瓶小瓶杜松子酒,和掉落在地上的死者包包。
包包裡面有若幹金錢和化妝品,都不是什麼貴重、值錢的物品,不像是因為錢财被殺害的。
這就是第一個被發現的死者——瑪莉·維克多的經曆及命案現場的大緻狀況。
第二個被發現的遇害者是安妮·萊斯卡。
她也是愛爾蘭人,出生地時曼島,今年42歲,來自漁夫的家庭。
她好像有兄弟姐妹,但是父母離婚後家人四散,已經和家人失去聯絡了。
她曾經住在倫敦,二十幾歲時好像當過女傭,不過,關于她那個時期的經曆,我們的資料并不齊全。
另外,她好像也沒有結過婚。
無法從克勞茲堡的鄰居們口中知道更多她的事情。
安妮·萊斯卡的屍體被發現的時間是淩晨四點多,比發現瑪莉·維克多屍體的時間晚了兩個小時,而發現屍體的地點是波茲坦路後面的庫歌爾街。
發現安妮·萊斯卡屍體的人是住在附近的以為雜志社記者,名叫麥茲·貝卡的男子。
根據推斷,安妮·納斯卡是在屍體被發現的三十分鐘前被殺死的。
她死後的狀況與其他人一樣,緻命的原因是左耳下面的頸動脈被割斷了。
兇手卻開了她的腹部,用手把她的内髒從腹腔裡掏出來,還用刀子在髒器上切割。
不過,并沒有把她的腸子挂在她的左肩上。
還有,安妮·萊斯卡的屍體除了咽喉與腹部的傷以外,身上外表的皮膚上沒有别的傷痕。
這應該可以說是安妮·萊斯卡屍體的特征吧!屍體附近的地上有她的小型包包,裡面的物品完整,沒有被偷竊的迹象。
以上就是關于安妮·萊斯卡的情形。
第三個受害人是瑪格麗特·巴庫斯塔。
瑪格麗塔·巴庫斯塔41歲,英國伯恩茅斯人。
不清楚她住在英國時雙親的職業和她的家人情況,也不知道她有沒有結過婚。
她來到德國以後,也沒有結婚的記錄。
她的屍體被發現的時間與安妮·萊斯卡差不多,是淩晨四點半左右,地點是波茲坦路後面的黑森林巷,發現他的屍體的人是她的同業——一位叫哈妮洛妮·布什的妓女。
她受害的情況和前面的安妮·萊斯卡相似,外傷隻有咽喉和腹部,身體外表的其他部位都不見傷痕。
不過,被兇手拉出來的内髒部分,有一點明顯與其他人不一樣。
她的大腸部分約被切去了20公分,而且‘被帶走了’,這是非常大的特征。
” 會議室裡響起輕微的驚呼聲。
“這個情況和其他命案中的受害人明顯不一樣,隻發生在第三起命案的瑪格麗特·巴庫斯塔身上。
被切去的大腸至今還不知去向,剩餘的大腸部分則和瑪莉·維克多的情形相同,挂在死者的肩膀上。
以上就是九月二十五日淩晨發生的三起妓女遇害命案的詳細情形。
接着要說明的是隔天——也就是二十六日淩晨發生的另外兩起妓女遇害命案。
第四個被發現的受害者是44歲的茱莉安·卡斯帝。
她是愛爾蘭都柏林人。
被發現的時間是人稱兩點十五分,點地是庫丹大道後面,靠近動物園前車站的庫洛迪爾巷14号,發現者是風紀科的摩根巡警。
茱莉安·卡斯帝屍體損壞的情況與前三件命案大緻相同。
緻命傷是咽喉被割斷了,腹部也有一個很大的傷口,她也是除了咽喉與腹部的傷之外,身體上幾乎不見其他外傷了。
内髒從被剖開的腹部裡露出來,腸子被切斷,并且挂在左肩上。
茱莉安·卡斯帝或許是内髒受損情況最嚴重的人。
除了消化器官受到嚴重的破壞外,肝髒也被刀子刺穿,腎髒幾乎完全被切成兩半,腹部被切開部分的最上面,像被刀子亂刺過一樣,甚至有深刺到背部的痕迹,完全是一種瘋狂的行為。
關于茱莉安·卡斯帝的生平,我們也不是很清楚,隻聽說她從都伯林到倫敦後,十幾歲到二十幾歲時曾經做過女傭及超級市場的店員。
不過,關于這一點并沒有确切的證明。
她好像是30歲左右才到柏林,經曆了種種工作後後才成為妓女的。
茱莉安開始在街上拉客的時間已經有四年之久,應該比其他四個人還要長。
第五位受害者是凱薩琳·貝克,她是五個受害者中最年輕的一位,才37歲,她的身高比較高,朋友們都叫她高個子的黑凱薩琳。
她的屍體被發現的時間與茱莉安·卡斯帝差不多,是淩晨兩點十五分。
被發現的地點是從庫丹大道過去,接近動物園前車站的湯普森巷57号。
發現者是風紀科的歐肯巡警。
她是五個受害者當中唯一沒有被剖開腹部的人。
可是除了咽喉被割斷的緻命傷外,他的腹、腳上還有十幾個刀傷,推測她和其他四個人不一樣的原因,可能是兇手要進行剖腹的行動時,被正好經過那裡的莫妮卡·封費頓巡警阻擋了。
凱薩琳·貝克是倫敦人,不過,她并不是純種的不列颠人,而是巴西移民與印度移民的混血兒,所以皮膚的顔色是淡黑色的。
她好像也沒有結過婚,并且早就來德國,在漢堡的情色店裡工作了很久,年輕時的她似乎相當受歡迎,後來因為和同伴發生了一些争執,所以離開情色店,據說是兩年前才來柏林的。
到了柏林以後,她就住在克勞茲堡,被殺當天的白天起床後,好像還和附近的人開玩笑,說‘或許下一個就輪到我了’。
以上就是這5個命案中受害人的背景資料。
不過,這裡還有一點讓人感到奇怪的事情要報告。
那就是離凱薩琳·貝克遇害的湯普森巷大約五十公尺距離的牆壁上,有着奇怪的塗鴉文字‘猶太人不能接受不合理的責難’。
這段文字是以德文寫的,而不是用英文。
可是,在淩晨一點至一點半時,牆壁上還沒有那段文字。
關于這一點,當時在哪裡巡邏的警察可以做證明,所以我認為那段文字可能是兇手寫的。
” “猶太人不能接受不合理的責難?唔——難以置信的時代錯誤塗鴉。
”主任如此說。
“那樣的一段文字如果出現在希特勒時代,那是合理的。
但是現在是一九八八年了,猶太人還有理由在柏林的馬路上,寫下那樣的文字嗎?你的意思是幹下這一連串殺人行為的兇手是猶太人?太愚蠢了!” “一定是有人在惡作劇。
”有一位刑警說。
“那樣的塗鴉可以不用理會吧!不是什麼大不了的問題。
”主任說:“我希望聽到别的論點。
” “不,主任,請等一下。
”佩達·修特羅哲克舉起右手,反對主任說:“有人發來書信說那段塗鴉非常重要。
要念出書信的内容嗎?是用英文寫的。
” 修特羅哲克拿出藍色的信封,但是主任不耐煩地揮揮手,說:“不用了,沒有那麼多時間念書信。
不過,如果你認為真的有必要的話,那就把書信的大緻内容說一下吧!” “還是請主任判斷吧!我覺得這封書信是某種專家寄來的。
” “某種專家?” “主任剛才說過,這五個妓女連續被殺事件是以前看也沒有看過、聽也沒有聽過的事件。
可是,這位投書者不這麼認為,他說或許是某種奇怪的因緣吧!百年前的一八八八年,國外也發現過和這次事件幾乎完全相同的連續殺人事件。
” “國外?哪裡?” “倫敦。
” “倫敦?……啊!” “沒錯,就是‘開膛手傑克’。
那個赫赫有名的事件和這次我們遇到的難題,可以說是像孿生子般的相似。
” “說得也是。
那也是殺害妓女的……那個事件裡有幾件命案?” “五件。
” “五件?!” “對,和我們遇到的一樣。
而且那個連續殺人事件裡,被殺死的也是街頭拉客的妓女,他們都被銳利的刀刃割斷咽喉、腹部被剖開、内髒被抓出體外,完全一模一樣。
” “原來如此。
那封書信裡提到這些了嗎?” “寫信者好像是英國的‘開膛手傑克’研究者,他認為研究英國的‘開膛手傑克’事件,對解決這次柏林發生的開膛殺人鬼之謎,将會有幫助。
” “原來如此。
可是……” “在堆積如山的書信中,這封書信讓我感到興趣的原因并不隻是這一點。
百年前發生的‘開膛手傑克’事件也和這次的事件一樣,出現了‘猶太人不能接受不合理的責難’的塗鴉文字。
” “什麼?”主任的臉色大變。