巨人之家
關燈
小
中
大
不錯。
鑲嵌着細木條的大窗戶旁邊擺放着餐桌。
因為還太早,店内沒有客人。
我們在拙樸的大桌前坐了下來,背後就是烈火炎炎的石砌壁爐。
壁爐旁邊的架子上陳列着大量的瓷盤,馬口鐵的日用品和玩具也放在上面。
挂着很多小鏡框的陳舊土牆上有裂縫,好像油畫《安德魯斯》裡的場景。
①英國著名繪畫大師托·庚斯博羅的名作。
地面由紅磚鋪就,一位瘦削文雅的中年婦女出來招待我們,她叫艾米莉。
禦手洗向她詢問菜譜。
每到這時我就非常苦惱,除了我們三人之間的對話,他們都說英語,而我一點兒英語也不懂。
他們的講話内容,我除了猜測和詢問禦手洗,然後結合事實加以整理之外,别無他法。
“這裡有木墓派,石岡君你吃嗎?” “嗯!”我答應。
‘那這個要兩份,還有紅茶。
玲王奈小姐呢?“ “我隻喝茶,會發胖的。
” 禦手洗訂了餐,然後和這位中年婦女說了很長時間,不知談了些什麼。
食物端上來後,她從旁邊的大桌旁拉過一把椅子,在禦手洗旁邊坐了下來。
原來剛才禦手洗在向她打聽詹姆斯*培恩家的地址和他是否還住在那個村子等問題。
禦手洗和婦女都作了自我介紹,然後他又介紹了我和玲王奈。
那位女性一看見玲王奈似乎吃了一驚,接着就微笑着示好。
三個人談了一會兒,隻剩下我在旁邊等着。
後來玲王奈驚叫了一聲,禦乎洗轉頭對我說:“這家夥吓了一跳。
培恩家不知為什麼已經不在了。
” “嗯?不在了?”我想,對玲王奈來說,這樣的結果等于宣告她的英國之旅已經提前結束。
“所有人都已經故去了,包括詹姆斯·培恩的父母和兄弟。
現在他們家隻剩下一座空房子,已經幾近于廢墟了。
” “那麼,詹姆斯*培恩到哪裡去了?” “很久以前去了日本,一直沒有回來。
” “沒有回來?” “嗯。
他曾來過好幾封家信,人們還以為他仍在日本呢。
我告訴這位女士培恩已經回國,她也很詫異。
” “但是,培恩在倫敦的親屬不是還在經營一家公司嗎?”禦手洗轉向這位中年婦女又說了些什麼,再次轉回來。
“不,所說的‘親屬的公司’這話有誤,實際情況隻是公司的一位股東是詹姆斯*培恩父親的朋友,他現在仍在公司有投資,經營拖拉機業務,這個村子有好幾個人在那裡工作。
這位公司股東還曾來村裡參加過詹姆斯*培恩哥哥亞特裡安的葬禮,對事情的經過很清楚。
目前設在倫敦的拖拉機公司裡的确沒有詹姆斯家的人了。
”“詹姆斯的哥哥故去了,這位哥哥沒有親屬嗎?” “他哥哥是個怪人,一直獨身,所以說如果培恩也不在了的話,那麼這一家子就有人丁之優了。
”接着禦手洗還是轉回去和婦人說話。
“但是,培恩到底去哪裡了呢?”我自言自語。
“真沒想到,一真是個打擊。
”玲王奈對着我懾懦着。
的确如此,她千裡迢迢而來就是為了和離别十幾年的父親相會,但卻是這樣的結果。
“你以前從未尋找過父親嗎?” “是啊,母親經常說,必須忘記那個抛棄我們的薄情寡義之人。
” “你父親也不曾寄來過信件?” “沒有過。
如果父親寄信來,我一定會回信的。
我也是前天才知道這個弗塞斯村是父親的故鄉。
” “你沒有關心過這件事嗎?” “嗯……也不是不關心,但的确是興趣不大。
還有個繼父。
” 原來如此。
可是培恩和八千代離婚以後到底去了哪裡?是秘密地回到英國了?抑或仍在日本的什麼地方隐居? “嗯!”禦手洗答應了一聲。
接着那位婦人起身到餐館後邊去了。
“怎麼樣?” “我問她是否知道那個‘誘拐小屋’,她說不知道。
”“什麼線索也沒有嗎?” “不,倒是有一座奇怪的建築,就在前面山的斜坡上。
這一帶都稱之為‘巨人之家’。
” “巨人之家?” “嗯,曾經有幾個多事的人從倫敦趕來參觀,回來說那是身高五米以上的怪物的住所。
” “五米?” “對,據說那裡面的形狀非常奇怪,台階的落差特别大,所謂的沙發也碩大無朋。
洞穴一樣的房間,居然沒有台階。
現在據說安裝了一副鐵梯子,但身高不夠四米的人很難出人。
” “那會是什麼?”我張口結舌,“那房子是培恩建造的嗎?它和你所說的躲避轟炸的防空避難小屋不是一回事吧?” “我也很疑惑,已經詳細地問過了。
人們說那東西就像一個磚做的般子,沒有窗戶,内牆用水泥糊得密密實實,這麼奇怪的房子在這一帶沒有第二個,所以不可能有錯。
” “但為什麼會有那樣的……那不是培恩所寫的‘誘拐小屋’吧?” “你要明白,現在那個地方已經被村民當成了一處觀光資源,聲名遠播,舟車勞頓地從遠力一趕來參觀的人日益增多。
據說還有以此為主題的詩歌和小說出版,還印刷了這座建築構造圖的小冊子,現在沒有放在餐館裡,但是那個女人可以給我們拿一冊來。
”中年婦女拿來的構造圖的确奇妙。
确實是般子一樣的建築,匆忙之間很難一目了然,上面似乎是變了形的屋檐。
禦手洗看着構造圖,向婦女問了幾個問題,然後轉向我。
“利用山體的斜面建造了這樣的半地建築,這樣躲避在其中的人的确可以減輕轟炸所造成的沖擊。
” “嗯,建在了地下,可能就是一個防空洞吧?”我說。
“但這座小屋隻有從上面才能進去,就如同進人一個深深的洞穴一樣。
山體斜面有一條小路通到人口處,然後立刻就是台階,洞口上面這樣遮掩着,似乎是個屋頂,防止雨水流進去。
“但是這個台階很特殊,每個台階四英尺高,合一米二,如果不是大塊頭,上來下去就十分危險。
所以大家傳言,這裡住着的是身高五米的巨人。
” “但是培恩建造這樣的防空建築,村裡的人知道嗎?”我問。
“是啊,誰也不知道。
這個人也是第一次聽說那是培恩父子建造的,之前人們都不知道這麼奇怪的建築是誰造的。
有過傳言說是培恩建的,但沒人當真。
” “倒是完全有可能沒人知道。
防空洞的存在如果不是一個秘密,那麼一旦遭到空襲,全村的人都要往裡面擠,那可怎麼辦!”“對,有道理。
” “因為收留人數的限制,女砌進水泥牆裡提供了可能還是保守秘密比較好,也為把誘拐少……”我說了一半就停住了,因為玲王奈就在這裡。
她當然不願意别人這樣鯉醒地推測自己的父親。
果不出所料,玲王奈變了臉色。
“好,石岡君,沒關系。
沒有什麼不能說的。
我們一起來到這裡,不至于回去時就彼此不再搭理了。
” 禦手洗從腳下的公文包裡拿出了那張字體奇怪的複印資料。
遞給了玲王奈,用日語對
鑲嵌着細木條的大窗戶旁邊擺放着餐桌。
因為還太早,店内沒有客人。
我們在拙樸的大桌前坐了下來,背後就是烈火炎炎的石砌壁爐。
壁爐旁邊的架子上陳列着大量的瓷盤,馬口鐵的日用品和玩具也放在上面。
挂着很多小鏡框的陳舊土牆上有裂縫,好像油畫《安德魯斯》裡的場景。
①英國著名繪畫大師托·庚斯博羅的名作。
地面由紅磚鋪就,一位瘦削文雅的中年婦女出來招待我們,她叫艾米莉。
禦手洗向她詢問菜譜。
每到這時我就非常苦惱,除了我們三人之間的對話,他們都說英語,而我一點兒英語也不懂。
他們的講話内容,我除了猜測和詢問禦手洗,然後結合事實加以整理之外,别無他法。
“這裡有木墓派,石岡君你吃嗎?” “嗯!”我答應。
‘那這個要兩份,還有紅茶。
玲王奈小姐呢?“ “我隻喝茶,會發胖的。
” 禦手洗訂了餐,然後和這位中年婦女說了很長時間,不知談了些什麼。
食物端上來後,她從旁邊的大桌旁拉過一把椅子,在禦手洗旁邊坐了下來。
原來剛才禦手洗在向她打聽詹姆斯*培恩家的地址和他是否還住在那個村子等問題。
禦手洗和婦女都作了自我介紹,然後他又介紹了我和玲王奈。
那位女性一看見玲王奈似乎吃了一驚,接着就微笑着示好。
三個人談了一會兒,隻剩下我在旁邊等着。
後來玲王奈驚叫了一聲,禦乎洗轉頭對我說:“這家夥吓了一跳。
培恩家不知為什麼已經不在了。
” “嗯?不在了?”我想,對玲王奈來說,這樣的結果等于宣告她的英國之旅已經提前結束。
“所有人都已經故去了,包括詹姆斯·培恩的父母和兄弟。
現在他們家隻剩下一座空房子,已經幾近于廢墟了。
” “那麼,詹姆斯*培恩到哪裡去了?” “很久以前去了日本,一直沒有回來。
” “沒有回來?” “嗯。
他曾來過好幾封家信,人們還以為他仍在日本呢。
我告訴這位女士培恩已經回國,她也很詫異。
” “但是,培恩在倫敦的親屬不是還在經營一家公司嗎?”禦手洗轉向這位中年婦女又說了些什麼,再次轉回來。
“不,所說的‘親屬的公司’這話有誤,實際情況隻是公司的一位股東是詹姆斯*培恩父親的朋友,他現在仍在公司有投資,經營拖拉機業務,這個村子有好幾個人在那裡工作。
這位公司股東還曾來村裡參加過詹姆斯*培恩哥哥亞特裡安的葬禮,對事情的經過很清楚。
目前設在倫敦的拖拉機公司裡的确沒有詹姆斯家的人了。
”“詹姆斯的哥哥故去了,這位哥哥沒有親屬嗎?” “他哥哥是個怪人,一直獨身,所以說如果培恩也不在了的話,那麼這一家子就有人丁之優了。
”接着禦手洗還是轉回去和婦人說話。
“但是,培恩到底去哪裡了呢?”我自言自語。
“真沒想到,一真是個打擊。
”玲王奈對着我懾懦着。
的确如此,她千裡迢迢而來就是為了和離别十幾年的父親相會,但卻是這樣的結果。
“你以前從未尋找過父親嗎?” “是啊,母親經常說,必須忘記那個抛棄我們的薄情寡義之人。
” “你父親也不曾寄來過信件?” “沒有過。
如果父親寄信來,我一定會回信的。
我也是前天才知道這個弗塞斯村是父親的故鄉。
” “你沒有關心過這件事嗎?” “嗯……也不是不關心,但的确是興趣不大。
還有個繼父。
” 原來如此。
可是培恩和八千代離婚以後到底去了哪裡?是秘密地回到英國了?抑或仍在日本的什麼地方隐居? “嗯!”禦手洗答應了一聲。
接着那位婦人起身到餐館後邊去了。
“怎麼樣?” “我問她是否知道那個‘誘拐小屋’,她說不知道。
”“什麼線索也沒有嗎?” “不,倒是有一座奇怪的建築,就在前面山的斜坡上。
這一帶都稱之為‘巨人之家’。
” “巨人之家?” “嗯,曾經有幾個多事的人從倫敦趕來參觀,回來說那是身高五米以上的怪物的住所。
” “五米?” “對,據說那裡面的形狀非常奇怪,台階的落差特别大,所謂的沙發也碩大無朋。
洞穴一樣的房間,居然沒有台階。
現在據說安裝了一副鐵梯子,但身高不夠四米的人很難出人。
” “那會是什麼?”我張口結舌,“那房子是培恩建造的嗎?它和你所說的躲避轟炸的防空避難小屋不是一回事吧?” “我也很疑惑,已經詳細地問過了。
人們說那東西就像一個磚做的般子,沒有窗戶,内牆用水泥糊得密密實實,這麼奇怪的房子在這一帶沒有第二個,所以不可能有錯。
” “但為什麼會有那樣的……那不是培恩所寫的‘誘拐小屋’吧?” “你要明白,現在那個地方已經被村民當成了一處觀光資源,聲名遠播,舟車勞頓地從遠力一趕來參觀的人日益增多。
據說還有以此為主題的詩歌和小說出版,還印刷了這座建築構造圖的小冊子,現在沒有放在餐館裡,但是那個女人可以給我們拿一冊來。
”中年婦女拿來的構造圖的确奇妙。
确實是般子一樣的建築,匆忙之間很難一目了然,上面似乎是變了形的屋檐。
禦手洗看着構造圖,向婦女問了幾個問題,然後轉向我。
“利用山體的斜面建造了這樣的半地建築,這樣躲避在其中的人的确可以減輕轟炸所造成的沖擊。
” “嗯,建在了地下,可能就是一個防空洞吧?”我說。
“但這座小屋隻有從上面才能進去,就如同進人一個深深的洞穴一樣。
山體斜面有一條小路通到人口處,然後立刻就是台階,洞口上面這樣遮掩着,似乎是個屋頂,防止雨水流進去。
“但是這個台階很特殊,每個台階四英尺高,合一米二,如果不是大塊頭,上來下去就十分危險。
所以大家傳言,這裡住着的是身高五米的巨人。
” “但是培恩建造這樣的防空建築,村裡的人知道嗎?”我問。
“是啊,誰也不知道。
這個人也是第一次聽說那是培恩父子建造的,之前人們都不知道這麼奇怪的建築是誰造的。
有過傳言說是培恩建的,但沒人當真。
” “倒是完全有可能沒人知道。
防空洞的存在如果不是一個秘密,那麼一旦遭到空襲,全村的人都要往裡面擠,那可怎麼辦!”“對,有道理。
” “因為收留人數的限制,女砌進水泥牆裡提供了可能還是保守秘密比較好,也為把誘拐少……”我說了一半就停住了,因為玲王奈就在這裡。
她當然不願意别人這樣鯉醒地推測自己的父親。
果不出所料,玲王奈變了臉色。
“好,石岡君,沒關系。
沒有什麼不能說的。
我們一起來到這裡,不至于回去時就彼此不再搭理了。
” 禦手洗從腳下的公文包裡拿出了那張字體奇怪的複印資料。
遞給了玲王奈,用日語對