第一章 死者引導我們

關燈
死者引導我們 我在黎明前的黑暗中醒來,尋求着一種熱切的“期待”的感覺,摸索着噩夢殘破的意識。

    一如咽下一口要以燒着你五髒六腑的威士忌,這種“期待”的感覺熱辣辣的。

    我心中忐忑,摸索着,企望它能切實重返體内。

    然而這種摸索卻永遠都是徒勞枉然。

    手指已沒了氣力,我隻好将它們并攏起來。

    分明覺出自己全身的骨肉都已分離。

    迎着光亮,我的意識畏葸不前,這種感覺也正轉化成一種鈍痛。

    對于這樣的一個肉體,盡管它沉重、零落、全身各處都在隐隐作痛,但出于達觀和無奈,我卻重又接受了它。

    我全然無意去想這究竟是什麼東西在什麼時候所采取的姿勢,隻是蜷曲着身體睡着的。

     每次醒來,都要去搜尋這業已失去了的、熱切的“期待”的感覺。

    它不是什麼失落的感覺,它本身便是一個實體,且性質積極。

    我知道它無法尋覓得見了,便試圖誘導自己重回再度睡眠的斜坡。

    睡吧、睡吧,世界不複存在。

    然而今天早晨,卻有一種異常的巨毒滲進我的全身,疼痛難受,妨礙我重返睡眠。

    一種恐懼正噴湧欲出。

    至少還要有一個小時,太陽才會升起來。

    在此之前,我無從把握今天會是個怎樣的日子。

    我渾然無知地躺卧在黑暗當中,恍若一個胎兒。

    以往的這種時候,性欲惡習便來得方便了。

    然而現在,我已時年二十又七,既成家室,甚至還有個住進保育院的孩子,隻要一想到自己還要手淫,便會生出羞恥之心,轉瞬間将欲望的胚芽撚得粉碎。

    睡吧、睡吧,睡不着就模仿一下熟睡的人也好!不想,昨天民工們為安裝污水淨化槽而挖掘的長方體洞穴卻在黑暗中變得清晰可見起來。

    荒蕪凄苦的毒素在隐痛的體内繁殖開來,筒裝果凍一般,似要從耳眼鼻口、從肛門尿道緩緩溢出。

     我依舊模仿着熟睡的人,站起身,在黑暗中踽踽前行。

    我閉着眼,任身體各處撞在門上牆上家具上,發出谵語般痛苦的呻吟。

    說是閉着眼,可實際上,我的右眼,它即便在大白天睜得大大的,也是什麼都看不見。

    緻使我右眼至此的根結,我幾時才能搞得清!那完全是一次事故,可憎可厭而又毫無意義。

    一日,早晨,我走在街上,一群陷入驚懼和憤怒恐慌的小學生投來石塊兒,正打中我的一隻眼睛,我摔倒在地。

    對于這次事故,我一直也沒摸着頭腦。

    我的右眼從眼白到眼仁橫向撕裂,喪失了視力。

    直到現在,我還覺得自己仍未理解這次事故的真正含義,而且還有一種懼怕對此有所理解的心理。

    如果你用手捂住右眼走路,你肯定會碰上埋伏在右前方的許多東西。

    你會突然撞上它們。

    你會一次又一次地碰着頭、磕着臉。

    于是,我的頭和右半邊臉便是這樣新傷不斷,使我醜陋難看。

    記得早在我眼睛受傷之前,母親曾經拿我與也許會出落得很英俊的弟弟相比較,預測過我成年後的容貌。

    母親的話我倒是時常記得起,但我也漸漸明了了自己的醜陋特性。

    那隻失明的眼睛不過是日日更新着醜陋、時時強調着醜陋罷了。

    與生俱來的醜陋意欲躲進背陰處沉默起來,可這隻盲眼,卻總要将它生拽出來,暴露在光天化日之下。

    但是我卻給了這隻面對黑暗的眼睛一個任務。

    它雖然已喪失了機能,可我卻把它比作面向頭蓋骨裡側的黑暗而開啟的眼睛。

    我的這隻眼睛時時注視着鮮血郁積、高出體溫的黑暗。

    我雇傭了一個哨兵,讓他伺視我心中的夜下森林,于是我也承受起了反觀自己内心的訓練。

     穿過餐廳,摸索着打開房門,我這才睜開眼睛。

    這深秋時節的拂曉,到處是一片漆黑,隻有在大氣層高處,才現出些許微白。

    一條通體黝黑的狗跑跳着要撲奔過來。

    但它立即領會了我的拒絕,默不作聲地緊縮了身子,把它那蘑菇似的小鼻子頭兒從黑暗中挺起,朝向我。

    我把它抱在身側,慢慢往前走。

    那狗身上散出臊臭氣。

    它一動不動地叫我抱着,呼吸急促,弄得我腋下有些發熱。

    這狗别是染上了熱病吧。

    我赤裸的足尖觸到了木框上。

    我暫且放下那狗,摸索着确認一下梯子的位置,再朝在黑暗中放下它的地方一抱,發現它還呆在那兒。

    我不能不微微笑了笑,可這微笑卻不能持久。

    它一準是生病了。

    我吃力地下了梯子。

    坑底到處是深及腳踝的積水,水不很多,像絞肉時流出的汁液。

    一屁股坐到地上去,便覺得水通過睡褲和内衣弄髒了臀部,并且我還發現自己對此竟是順從接受,仿佛它無法抗拒。

    然而那狗卻自然會抗拒這水污。

    它不做一聲,好似能夠講話卻又故作沉默一般,在我膝上找着平衡,将顫抖發熱的身體貼近我的前胸。

    為了保持平衡,它把帶鈎的爪子抓進我膝上的肌肉,而我,覺得自己對這種痛苦也依舊無法抗拒,于是五分鐘之後,便不再介意了。

    地下的污水弄髒了屁股,滲進睾丸與大腿之間,然而這也無所謂了。

    我可以感覺到,我這172厘米高、70公斤重的肉體,與昨天民工們從這裡挖走并遠遠地丢到河裡的泥土總量大緻相當。

    我的肉體同化成泥土。

    隻剩下那狗的熱度和如同兩隻腔腸類動物内側一樣的鼻孔,隻有它們,是我的肉體以及身邊的土壤、陰濕的空氣這個整體中一息尚存的東西。

    鼻孔變得驚人地敏感,貪婪地嗅着坑底貧乏的氣味,如同嗅着什麼極其豐饒的東西。

    想必它的機能已開發到了極限,因而它非但不能一一辨别收集到的無數種氣味,而且,在我幾乎失去知覺、将後腦(我感覺是直接将後腦的頭蓋骨)撞在坑壁上之後,它也隻能吸入那各種氣味和微量氧氣。

    那荒蕪凄苦的毒素仍滞留在我體内,卻已全然沒有向外滲出的迹象。

    熱辣辣的“期待”的感覺還沒有回轉來,但恐懼卻已消除。

    我對一切都覺得無所謂了,眼下,對具有肉體的自身也是如此。

    唯一讓人頗感遺憾的是,任何東西的眼睛都不去看全然無謂的自身。

    那條狗?狗有什麼眼睛。

    滿不在乎的我,也沒什麼眼睛。

    自從下了梯子,我就又一直閉着眼睛。

     我靜觀起我那友人來,我參加了他的火葬儀式。

    這個夏末,我的友人用朱紅色塗料塗了一頭一臉,全身赤裸,肛門插上黃瓜,自缢身亡了。

    他的妻子參加一處持續到深夜的聚會,當她病兔一樣疲弱地回到家裡時,發現了她丈夫那怪異的屍體。

    友人為什麼沒和妻子同去參加聚會呢?他就是這樣一個人,總是讓妻子一個人去參加聚會,自己則留在書齋裡搞他的翻譯(他和我在合作翻譯)。

    這已是司空見慣,沒人會覺得奇怪。

     友人的妻子從屍體前兩米處徑直跑回到聚會上,她驚慌失措,毛發倒豎,亂掄雙臂,欲喊無聲,拖着雙稚氣的綠鞋子,在月冷人稀的夜半,踏着自己的身影一路狂奔,活像倒轉的膠卷。

    向警察報了案以後,她便開始靜靜地啜泣,直到她娘家來人接她。

    警方調查結束後,是我和友人剛毅的祖母,為我那塗紅了頭臉、一絲不挂、大腿上沾滿一生最後的精液、确已無可救藥的友人料理了後事。

    死者的母親幾成癡呆,幫不上半點忙。

    隻是在我們要洗掉死者的裝扮時,才突然回過神來,予以反對。

    我和老婦們謝絕所有前來吊唁的客人,隻有我們三個人為死者守了夜。

    他具有個性的衆多細胞,正不斷被隐蔽而迅速地破壞着。

    那些變得稀奇古怪、粘稠酸甜的薔薇色細胞,被幹涸的皮膚攔河壩一般截住了去路。

    頭呈紅色的友人的肉體躺倒在簡易行軍床上,傲慢地腐爛着。

    友人這一生仿佛是在奮力穿越一條狹窄的暗渠,就要從另一端鑽出來的時候卻突然死去。

    眼下,他的肉體比他這二十七年生涯中的任何時候都更具實在感,緊張且又危險。

    皮膚的河堤被迫決口。

    發酵的細胞群釀酒般釀造着肉體自身的死亡,真實而具體。

    活着的人們則必須将其飲下。

    友人的肉體和有股百合味的腐蝕菌一同刻下的時間,迷惑着我。

    友人的屍體在其存在的整個期間進行了僅隻一次的飛行,在守望這種進行飛行的純粹的時間圈時,我不得不承認另一種時間的脆弱,它柔和溫暖得像幼兒的頭頂,并且可以反複。

     我無法不嫉妒。

    我也将不久于人世,最終閉上雙眼,可我的肉體在體驗腐敗之時,卻不會有友人的眼睛去關注它、了解它了。

     “他從療養院回來那會兒,我應該勸他再回去就好了。

    ” “這話說哪兒去了。

    這孩子再也不能上那兒去了。

    ”友人的祖母答道。

    “這孩子在療養院表現不錯,還挺受其他精神病患者尊敬的。

    所以也就