15、與帕第見面

關燈
4月12日星期二下午12點30分 這個片段的消息深深地沖擊着馬卡姆,他興奮的時候總是會站起來,兩手背在後面,開始在房裡走來走去。

    西斯正努力地猜測班斯的心思而大口大口的抽着煙。

     兩個人在意見尚未統一之前,就打開走廊下的後門,輕輕地走到客廳來。

    從德拉卡夫人那兒回來的蓓兒-迪拉特出現在門口。

    以擔憂的眼神看着馬卡姆,問道: “你今天早上對阿爾道夫說了什麼?他顯得很害怕。

    房門鎖、窗戶的栓子全部都檢查過了,一副怕強盜來犯的樣子。

    他還粗言粗語地警告可憐的葛莉蒂,一定要記得把大門鎖上才行。

    ” “啊!原來他叫曼徹爾要小心!”班斯好像想起什麼似地說着,“這可真有趣!” 蓓兒的視線很快地轉到班斯這裡。

     “是呀!但他卻什麼也不肯告訴我,顯得神秘兮兮的。

    而且最奇怪的是,他避免去他母親的身邊。

    ……這到底是怎麼回事呢?班斯先生。

    我自己也不禁寒毛直立呀!” “我也不知道怎麼搞的。

    ”班斯的聲音很低,也很疲倦似的。

    “我還是不要亂講比較好,免得萬一錯了的話……”班斯的嘴巴很快地閉上。

    “我們等着看吧!今天晚上應該就能明白了——但是,迪拉特小姐,你并沒有什麼值得害怕的理由。

    ” 班斯安慰似地笑着:“德拉卡夫人怎麼樣了。

    ” “還好。

    不過她仍舊好像在擔心着什麼。

    我想大概是和阿爾道夫有關吧!當我在她身旁時,她一直在談阿爾道夫的事。

    而且,她還向我最近有沒有感覺到阿爾道夫怪怪的。

    ” “這是很自然的。

    ”班斯回答道:“但是,你千萬不要受了他那種病态的影響。

    我們換個話題吧!昨天晚上你去看戲之前,好像在書房待了30分鐘左右。

    我想問的是,那個時候,你把皮包放在那裡了?” 這個問題令她相當吃驚,隔了好一會兒,才慢慢地回答: “當我進入書房的時候,我把它和外套一起放在入口的那張小桌子上。

    ” “是有鎖的皮包吧?” “是的,席加特不喜歡晚宴服,所以通常我們一起出去的時候,我都換上白天的外出服。

    ” “除了放在桌上的那30分鐘外,昨天一整晚,皮包都沒有離過你的手吧?——那麼,今天早上呢?” “在吃早飯前,我出去散了一會兒步,也是帶着皮包的。

    然後就把它放在走廊下的帽子架上,但是10點去看五月夫人的時候,我又一起帶走了。

    而且我看到了那支小手槍又放回原處,去看德拉卡夫人是之後的事。

    在你和馬卡姆先生還沒來之前,我的皮包都放在下面的射箭室裡,以後就一直帶在身上。

    ” 班斯向蓓兒道了謝。

     “我現在已經弄清楚了你皮包每個時間的所在位置了,關于這件事,請大家将它忘了吧!”蓓兒好像還有問題要問,但是班斯不等她開口,就用另一個問題堵住她的好奇心。

    “你昨天晚上到廣場上的一處餐廳去吃消夜,我們問過了你叔叔,他說你們回來的很晚。

    ” “我每次和席加特出門,從來沒有一次太晚回來的。

    ”她好像一個受到母親冤枉的小孩般反駁着說:“他根本不喜歡夜遊。

    我雖然請求過他,晚一點再回來,但他卻無情地拒絕了我,所以,我們實際上是12點半到家的。

    ” 班斯怪笑起來。

     “問了這麼多煩人的問題,真是抱歉,也感謝你們的合作……我們現在打算去帕第先生家。

    希望從他那兒得到一些線索,我想這個時候,他應該在家吧?” “一定在的,”蓓兒跟着我們走到門口。

    “在你們來這兒的前不久,他才來過的。

    他說他要回去寫信。

    ” 當我們正要走出門外時,班斯突然停住了。

     “啊,對了,小姐。

    我忘了問你另一件事情。

    你昨天晚上和亞乃遜先生一起回來的時候,你怎麼知道那時是12點半呢?你看了表嗎?” “席加特這麼說的呀!”蓓兒說明道:“我不太高興他這麼早就帶我回來,一進門後,我馬上惡作劇地問他,現在幾點?他看了看表,告訴我說是12點半……” 就在這個時候,玄關的門打開了,亞乃遜走了進來。

    他有些驚訝地看着我們,不久,他又發現了蓓兒也在那裡。

     “呀,你們!”他半對蓓兒叫道:“是憲兵來抓人了嗎?”他對我們投下愉快的眼光。

    “是什麼會議?我們這裡愈來愈像警察局了,我告訴你們一個故事,一個教師嫉妒他的學生史普力格的天賦,親手殺