第十一章 俄式咖啡壺

關燈
和咖啡壺在一起,兩個人中任何一個都有機會在早餐後留下來磨蹭一會兒,或是去而複返;哈羅德也有機會當布什太太和桑迪上樓後下樓到早餐室。

    我是說,屋裡的每個人都有機會在鮑勃把咖啡送給布汁之前對咖啡做手腳!” 馬克問鮑勃說:“你給布什博士倒咖啡時發覺什麼異常了嗎?” “我沒發現,先生。

    ”鮑勃吃驚地說,“看來很正常呀!” “顔色、濃度都很正常?” “是的,先生。

    ”鮑勃此刻似乎已明白了什麼,“好像濃了點。

    ”他緊張地補充說,“但是布什博士喜歡喝濃的咖啡。

    ” 凡斯說:“如果不嫌煩的話,大夥兒還是到早餐室裡去看看那個奇怪的壺,也許會對我們有所幫助,你說是嗎?” 馬克立即站起來。

     “我們最好從博士的研究室那邊走。

    ”凡斯說,“我不想引起書房裡那些人的好奇……” 鮑勃帶我們走進早餐室。

     早餐室是個窄而長的房間,朝向街道的那面牆上有幾扇窗戶,鑲着磨砂玻璃,上面垂着厚厚的窗簾。

    房間裡的擺設都是埃及風格,有着濃厚的異國風味。

    房間當中有一張十二英尺長的餐桌,桌子的一角放着那隻咖啡壺。

    這個銅質的咖啡壺高約兩英尺,擦得光可照人。

    壺身下面有三隻向外翻的支架,支架中間有個酒精燈。

     凡斯隻看了一眼就移開了目光,這一點使我感到奇怪。

    他似乎對屋裡的其他擺設更感興趣。

    他在早餐室和廚房之間張望着,又站在餐室門口向四周打量了好幾分鐘。

     “想偷偷摸摸溜進來很容易。

    ”他觀察了一番後說道,“廚房的門剛好在樓梯間,關上門根本看不到早餐室。

    ” “的确是這樣,先生。

    ”鮑勃說。

     凡斯問他:“布什太太和桑迪先生上樓以後,不到五分鐘你就把博士的咖啡端到研究室去了。

    後來你又在做什麼,鮑勃?” “我整理書房,先生。

    ” “噢!是的,你說過。

    ”凡斯說,“我還記得你說過,布什太太9點後出門,你親眼看到她離開。

    ” “是的,先生。

    她臨出門時,特意停在書房門口,對我說她要出去購物,如果布什先生問起來的話,就這麼告訴他。

    ” “你肯定她真的走出了大門?” 鮑勃睜大眼睛,以為自己聽錯了。

     “肯定,先生。

    ”他說,“我為她開門,親眼見她朝第四大道走了。

    ” “那麼,桑迪先生呢?” “十五分鐘或二十分鐘後,他下樓來了。

    ” “他對你說了些什麼嗎?” “他隻說回來吃午餐。

    ” 凡斯歎了一口氣,看了看手。

     “提起午餐,我差點兒忘了,我已經快餓死了。

    ”他望着馬克說,“你看,都快3點了……到現在為止,我
0.051303s