012 間接證據

關燈
戒指呢,長官?”希茲顯得非常失望。

    “還有他恐吓歐黛爾的事、他的指紋,以及他的竊盜紀錄呢?” “隻是佐證而已,”馬克漢解釋。

    “偵破謀殺案所需要的證據,遠比一般表面上證據确鑿的案件多。

    就算我提出控訴,一個優秀的律師隻要二十分鐘就能讓他無罪開釋。

    你也知道,這女人一個星期前送他這枚戒指不是不可能的——你回想看看,那名女傭說大概就在那段時間前後,他曾向她要錢。

    而且沒有證據顯示那些指紋不是在星期一午後留下的。

    此外,我們也無法證明他和那把鑿刀有任何關聯,因為我們根本不知道去年夏天公園大道的竊案究競是誰幹的。

    他所說的完全與事實吻合,而我們卻提不出反證。

    ” 希茲無助地聳了聳肩,突然間他像是航行在茫茫大海上的帆船,眼睜睜地看着風就這樣消失了。

     “你打算怎麼處理他?”他不安地問。

     馬克漢想了一下——他也感到相當挫折。

     “在我回答你的問題前,我想先親自問問他。

    ” 他按鈴叫一名人員填寫借調令。

    簽過字後,他叫史懷克把它拿給班·韓龍。

     “務必記得要問他有關絲質讨衫的事,”萬斯建議。

    “如果可以的話,問他是否考慮以白色背心搭配晚禮服。

    ” “這裡不是男裝店。

    ”馬克漢厲聲地說。

     “但是,親愛的馬克漢,你從這家夥身上是問不出什麼東西來的。

    ” 十分鐘後,一名副警長從墳墓監獄帶着一名铐着手铐的嫌犯走了進來。

     史基這天早上的外表有負他“公子哥”的綽号。

    他容貌憔悴而且臉色蒼白,前一晚的徹夜偵訊已經在他身上留下 了痕迹。

    他胡子沒刮,頭發沒梳,鬃角幹燥缺乏光澤,領帶也歪歪地扯在一邊。

    不過,盡管憔悴不堪,他還是一副桀骜 不馴的模樣。

    他輕蔑地瞄了希茲一眼,更傲慢地沒把馬克漢檢察官放在眼裡。

     對于馬克漢所問的問題,他把告訴過希茲的事重複說了一遍。

    每個細節一字不漏,精确得就像一個人把課文滾瓜爛熟地默背出來一樣。

    馬克漢時而好言相勸,時而威脅恫吓,平時和藹可親的态度逐漸消失了,此刻的他就像是一部冷酷無情的機器。

    但史基卻是鐵了心,對于盤問的猛烈炮火毫不退縮。

    我承認,盡管我對他非常反感,但他這種不屈的死硬态度,倒是讓我暗暗佩服。

     半小時後馬克漢放棄了,試圖引他招認的努力完全失敗。

    就在馬克漢正要叫人把史基帶走之際,萬斯懶洋洋地起身踱向馬克漢,坐上了辦公桌,以一種不帶個人好惡情緒的好奇看着史基。

     “你很喜歡玩康康牌?”他冷淡地說,“很蠢的遊戲,是不是?過去在倫敦的俱樂部這種遊戲相當普遍。

    我想,這是來自東印度的玩意兒吧。

    ……我猜,你們仍然用的是兩副牌吧,這可以讓撲克牌配對遊戲能夠進行得更快些。

    ” 史基不知不覺地皺起了眉頭。

    他已經習慣了檢警雙方咄咄逼人的盤問模式,但是萬斯這樣的問法,他還是頭一道碰到。

    顯然他此刻完全陷入困惑和不安當中。

    他決定以嘻皮笑臉的方式和這位新對手過招。

     “順便一提,”萬斯繼續以同樣冷淡的語氣說,“躲在歐黛爾客廳的衣櫥裡,從鑰匙孔中看得到沙發嗎?” 突然間這名男子臉上的笑容完全消失不見了。

     “還有,”萬斯緊接着說,眼睛牢牢地盯着史基,“你當時為什麼不發出警告呢?” 我在近距離内看着史基,雖然他臉上的表情沒變,但我發現他的瞳孔變大了。

    我想馬克漢也注意到了這個現象。

     “不用費神回答這問題啦。

    ”就在這名男子開口準備要說話的時候,萬斯繼續追擊。

    “不過請告訴我,當時的情景有沒有吓到你?” “我不曉得你在說些什麼?”史基不高興地回答。

    然而,盡管他強自鎮定,還是可以感覺到他的揣揣不安。

    他努力想在言談間裝出一副不在乎的模樣。

     “那種情景肯定讓人覺得不舒服,”萬斯并沒有理會他的回答。

    “當你蜷縮在黑暗中,卻突然有人轉動門把想打開衣櫥,當時的感覺如何?”他的眼睛看着史基。

     史基寒着一張臉,不過他并沒有開口