第一節
關燈
小
中
大
他第一次見到她是在攝政王體育場。
她躺在遊泳池邊灌木半掩的草地上,墊着一塊紅白條紋的大浴巾,身穿曲線畢露的五彩比基尼泳裝,看上去像在睡覺,雙手枕着後腦勺,一頭波浪般的烏發,鵝蛋臉,濃眉長睫,眼皮略施黛色,豐滿的嘴唇抹得胭紅,整個兒的亮麗奪目。
從她身邊走過的男人都禁不住要看她一眼,有個上了年紀的秃頭鼓腹的老兄,盡管在異性面前已經毫無指望,但對美女玉體的興趣卻依然不減,竟拿起照相機安上望遠鏡頭,從遠處偷偷地拍她的照片。
羅伯特-哈比希笑眯眯地看在眼裡。
他坐在遊泳池邊上,雙腳泡在溫暖的池水裡。
正當他準備去喝杯可樂時,他的目光在女郎身上停了下來。
令他奇怪的是,遊泳池裡的孩子們大喊大叫,這位女郎竟照睡不誤,而且睡得那麼熟,就像睡在安靜的房間裡一樣。
羅伯恃一向佩服能睡覺的人。
他自己隻需要短時間睡眠就能恢複精力。
可他那位父親隻要睡着了,哪怕牆塌下來也吵不醒他,最多是翻個身而已。
羅伯特的母親睡覺時像隻貓,-着身子,蓋着被子,一覺睡到鬧鐘鈴聲大作才醒,而羅伯特那些童子軍夥伴呢,他們野營時睡在氣墊上或睡袋裡,就跟木頭人一樣。
當第二天早晨的喇叭聲叫醒他們時,羅伯特早已坐在野營地的河畔或者湖邊,欣賞過了朝霞的美景,聆聽完了雲雀的歌唱。
羅伯特從遊泳池邊站起,雙手攏了一攏濕漉漉的頭發,他拿不定主意,究竟是去附近的餐廳喝可樂呢,還是繼續端詳這位女郎。
他雖已年屆十八,可不像他那些高中同學那樣總是挖空心思盤算怎樣與姑娘們搭讪,甚至訂出什麼“獵物名單”。
羅伯特甯願在鋼琴上彈奏肖邦和貝多芬的樂曲,讀斯賓諾莎和蒙田的哲學著作,或者研究天外來客現象和遙遠的無名星球上的生命活動。
他的朋友們擠眉弄眼地說要拿個姑娘來“開包”。
這種事羅伯特是做不來的,他從來沒試過,生怕遭到嘲笑和拒絕,他知道自己缺乏談情說愛的本事。
可是不知為什麼,這位躺在草地上、身穿迷你比基尼、披一頭秀發的女郎,竟然使羅伯特改變了主意。
他不去餐廳喝可樂,而是繞過遊泳池的跳水台,走近這位女郎,在離她大約三米的地方坐了下來,-起雙腿,下巴擱在膝蓋上,仔細看她。
他懷着内心的激動發現,這女郎長着堅實渾圓的Rx房,修長的雙腿,腰部和腹部沒有一點贅肉,真可謂是完美無瑕的身材,說不定是在健美中心裡鍛煉出來的。
看來那些在她身旁晃來晃去的“小花花公子”也是這麼想的,他們來這兒主要不是遊泳,而是為了結識衆多的漂亮妞,須知攝政王體育場并非一般的公共遊泳場所,而是慕尼黑赫赫有名的地方,名落孫山的選美女郎、攝影模特、時裝模特以及年輕美貌的太太們都來這兒日光浴,讓那些碌碌無為的男人一飽眼福。
羅伯特開始讨厭那些盯着女郎傻看的男人,突然感到有一股無名怒火在胸中騰起,讓他想跳起來大喊:你們走開!别看個沒完!但他沒有想到自己也在目不轉睛地看她,而且還琢磨着等她醒來時怎麼跟她搭話。
他這會兒就在找話題了,但所有能想到的詞都顯得那麼乏味、笨拙,隻會讓自己出洋相。
盡管如此,羅伯特仍在離她三米遠的地方坐着不動,而且猜起謎來:她有什麼樣的眼睛?是褐色、灰色,還是綠色的?肯定不是藍色的,因為黑發女人很少有藍眼睛,他斷定她的眼睛是溫暖的深褐色。
他的思路突然被打斷了,遠處一群孩子在玩耍,把一個球踢來踢去,這本來是禁止的,但卻一下免除了羅伯特的猜謎之苦。
有一個球踢得太高,沒能被接住,落到了正在睡覺的女郎身上,正好掉在她肚子上。
女郎身子一抽,坐了起來。
這時羅伯特一個箭步跳到她身邊,從她手裡拿過球來,扔回給了孩子們。
然後他蹲下來看那女郎,果然她的眼睛是深褐色的。
她坐着的時候胸脯更加挺出,狹小的比基尼幾乎都包不住了,女郎詫異地看着羅伯特,嘴角挂着一絲難以察覺的微笑。
“這些小孩!”羅伯特笨嘴笨舌地說,“球把您打疼了嗎?” 她回答說沒事兒。
她的聲音溫柔,深沉得像她的眼睛一樣。
她拿起放在一邊的太陽眼鏡,架在她纖細的鼻梁上,她說,把她吵醒了也好,否則太陽曬得過多,皮膚又要被灼傷。
好在她有一種很好的防曬霜,是美國夏威夷産的,可以立馬減輕灼傷的痛苦。
羅伯特問她是否去過夏威夷,她發出一串銀鈴般的笑聲。
羅伯特從未聽到過如此動聽的聲音。
她說,她去不起夏威夷,但那是她做夢也想去的地方,若能躺在棕榈樹下的白色沙灘上,那真是别無所求了。
防曬霜是她的一個女友帶給她的,這位女友有一個很大方的男朋友,他邀請她去了夏威夷。
羅伯特再也找不到其他話題,本來應該站起來走了。
可是這位姑娘——不,他現在看出,她已經不是姑娘,而是一位少婦,也許結過婚,比他大出幾歲——這個迷人的女子像塊磁鐵一樣把他牢牢吸住了。
他自我介紹說:“我叫羅伯特-哈比希。
” “我叫烏麗克-施佩琳。
”她又是一陣大笑,“蒼鷹碰上了家雀①,這不笑死人嗎?” ①德國人名字“哈比希(Habicht)”有“蒼鷹”的意思,而“施佩琳(sperling)”則有“家雀”的意思。
羅伯特默默點頭。
他知道,他的夥伴們此刻會怎麼回答,最無傷大雅的一句話也許是:這可是兩隻鳥之間的事①!但是他決不敢說出這種話來。
①德語裡“兩隻鳥之間的事”也有“男女之間的事”的意思。
他終于說:“真太巧了。
”爾後他壯着膽子問她,“您常來這兒遊泳嗎?” “有時候來。
”他注意到,她那雙戴着墨鏡的眼睛在打量他,他很是不安。
“那您呢?” “我也是有時候來。
” 她仰回身去,用雙時撐着上半身,對羅伯特說,他肯定不是花花公子一類的人,她要猜猜他到底是什麼人。
“大學生?” “還不是,我在……上高中。
” “哦!可是您看上去比中學生年紀大,恕我冒昧,您多大了?” “您真想知道嗎?” “要不我問這幹嗎?” “18歲……” 他邊說邊想,這下非走不可了,但她的回答又把他留住了。
“您可是前途無量,讓人羨慕。
” “幹嗎這麼說?您不是也很年輕嗎?” “隻能說比較年輕。
” “您結婚了嗎?”這可是個大膽的提問,羅伯特自己也感到奇怪,他竟會提出這樣的問題,她搖搖頭,把頭發一甩說: “沒有。
” “不可理解,說句實在話,您很漂亮。
” “謝謝您的恭維。
” “您不需要别人恭維。
您知道自己很吸引人。
” 羅伯特自己也不清楚,他怎麼會一下子說出這種話來。
要是半小時以前,他還認為這是不可能的,而此刻他卻談吐自如,似乎對應付漂亮女人已經習以為常了。
過一會又快沒話題了。
羅伯特不知怎麼往下說好。
他已經說過
她躺在遊泳池邊灌木半掩的草地上,墊着一塊紅白條紋的大浴巾,身穿曲線畢露的五彩比基尼泳裝,看上去像在睡覺,雙手枕着後腦勺,一頭波浪般的烏發,鵝蛋臉,濃眉長睫,眼皮略施黛色,豐滿的嘴唇抹得胭紅,整個兒的亮麗奪目。
從她身邊走過的男人都禁不住要看她一眼,有個上了年紀的秃頭鼓腹的老兄,盡管在異性面前已經毫無指望,但對美女玉體的興趣卻依然不減,竟拿起照相機安上望遠鏡頭,從遠處偷偷地拍她的照片。
羅伯特-哈比希笑眯眯地看在眼裡。
他坐在遊泳池邊上,雙腳泡在溫暖的池水裡。
正當他準備去喝杯可樂時,他的目光在女郎身上停了下來。
令他奇怪的是,遊泳池裡的孩子們大喊大叫,這位女郎竟照睡不誤,而且睡得那麼熟,就像睡在安靜的房間裡一樣。
羅伯恃一向佩服能睡覺的人。
他自己隻需要短時間睡眠就能恢複精力。
可他那位父親隻要睡着了,哪怕牆塌下來也吵不醒他,最多是翻個身而已。
羅伯特的母親睡覺時像隻貓,-着身子,蓋着被子,一覺睡到鬧鐘鈴聲大作才醒,而羅伯特那些童子軍夥伴呢,他們野營時睡在氣墊上或睡袋裡,就跟木頭人一樣。
當第二天早晨的喇叭聲叫醒他們時,羅伯特早已坐在野營地的河畔或者湖邊,欣賞過了朝霞的美景,聆聽完了雲雀的歌唱。
羅伯特從遊泳池邊站起,雙手攏了一攏濕漉漉的頭發,他拿不定主意,究竟是去附近的餐廳喝可樂呢,還是繼續端詳這位女郎。
他雖已年屆十八,可不像他那些高中同學那樣總是挖空心思盤算怎樣與姑娘們搭讪,甚至訂出什麼“獵物名單”。
羅伯特甯願在鋼琴上彈奏肖邦和貝多芬的樂曲,讀斯賓諾莎和蒙田的哲學著作,或者研究天外來客現象和遙遠的無名星球上的生命活動。
他的朋友們擠眉弄眼地說要拿個姑娘來“開包”。
這種事羅伯特是做不來的,他從來沒試過,生怕遭到嘲笑和拒絕,他知道自己缺乏談情說愛的本事。
可是不知為什麼,這位躺在草地上、身穿迷你比基尼、披一頭秀發的女郎,竟然使羅伯特改變了主意。
他不去餐廳喝可樂,而是繞過遊泳池的跳水台,走近這位女郎,在離她大約三米的地方坐了下來,-起雙腿,下巴擱在膝蓋上,仔細看她。
他懷着内心的激動發現,這女郎長着堅實渾圓的Rx房,修長的雙腿,腰部和腹部沒有一點贅肉,真可謂是完美無瑕的身材,說不定是在健美中心裡鍛煉出來的。
看來那些在她身旁晃來晃去的“小花花公子”也是這麼想的,他們來這兒主要不是遊泳,而是為了結識衆多的漂亮妞,須知攝政王體育場并非一般的公共遊泳場所,而是慕尼黑赫赫有名的地方,名落孫山的選美女郎、攝影模特、時裝模特以及年輕美貌的太太們都來這兒日光浴,讓那些碌碌無為的男人一飽眼福。
羅伯特開始讨厭那些盯着女郎傻看的男人,突然感到有一股無名怒火在胸中騰起,讓他想跳起來大喊:你們走開!别看個沒完!但他沒有想到自己也在目不轉睛地看她,而且還琢磨着等她醒來時怎麼跟她搭話。
他這會兒就在找話題了,但所有能想到的詞都顯得那麼乏味、笨拙,隻會讓自己出洋相。
盡管如此,羅伯特仍在離她三米遠的地方坐着不動,而且猜起謎來:她有什麼樣的眼睛?是褐色、灰色,還是綠色的?肯定不是藍色的,因為黑發女人很少有藍眼睛,他斷定她的眼睛是溫暖的深褐色。
他的思路突然被打斷了,遠處一群孩子在玩耍,把一個球踢來踢去,這本來是禁止的,但卻一下免除了羅伯特的猜謎之苦。
有一個球踢得太高,沒能被接住,落到了正在睡覺的女郎身上,正好掉在她肚子上。
女郎身子一抽,坐了起來。
這時羅伯特一個箭步跳到她身邊,從她手裡拿過球來,扔回給了孩子們。
然後他蹲下來看那女郎,果然她的眼睛是深褐色的。
她坐着的時候胸脯更加挺出,狹小的比基尼幾乎都包不住了,女郎詫異地看着羅伯特,嘴角挂着一絲難以察覺的微笑。
“這些小孩!”羅伯特笨嘴笨舌地說,“球把您打疼了嗎?” 她回答說沒事兒。
她的聲音溫柔,深沉得像她的眼睛一樣。
她拿起放在一邊的太陽眼鏡,架在她纖細的鼻梁上,她說,把她吵醒了也好,否則太陽曬得過多,皮膚又要被灼傷。
好在她有一種很好的防曬霜,是美國夏威夷産的,可以立馬減輕灼傷的痛苦。
羅伯特問她是否去過夏威夷,她發出一串銀鈴般的笑聲。
羅伯特從未聽到過如此動聽的聲音。
她說,她去不起夏威夷,但那是她做夢也想去的地方,若能躺在棕榈樹下的白色沙灘上,那真是别無所求了。
防曬霜是她的一個女友帶給她的,這位女友有一個很大方的男朋友,他邀請她去了夏威夷。
羅伯特再也找不到其他話題,本來應該站起來走了。
可是這位姑娘——不,他現在看出,她已經不是姑娘,而是一位少婦,也許結過婚,比他大出幾歲——這個迷人的女子像塊磁鐵一樣把他牢牢吸住了。
他自我介紹說:“我叫羅伯特-哈比希。
” “我叫烏麗克-施佩琳。
”她又是一陣大笑,“蒼鷹碰上了家雀①,這不笑死人嗎?” ①德國人名字“哈比希(Habicht)”有“蒼鷹”的意思,而“施佩琳(sperling)”則有“家雀”的意思。
羅伯特默默點頭。
他知道,他的夥伴們此刻會怎麼回答,最無傷大雅的一句話也許是:這可是兩隻鳥之間的事①!但是他決不敢說出這種話來。
①德語裡“兩隻鳥之間的事”也有“男女之間的事”的意思。
他終于說:“真太巧了。
”爾後他壯着膽子問她,“您常來這兒遊泳嗎?” “有時候來。
”他注意到,她那雙戴着墨鏡的眼睛在打量他,他很是不安。
“那您呢?” “我也是有時候來。
” 她仰回身去,用雙時撐着上半身,對羅伯特說,他肯定不是花花公子一類的人,她要猜猜他到底是什麼人。
“大學生?” “還不是,我在……上高中。
” “哦!可是您看上去比中學生年紀大,恕我冒昧,您多大了?” “您真想知道嗎?” “要不我問這幹嗎?” “18歲……” 他邊說邊想,這下非走不可了,但她的回答又把他留住了。
“您可是前途無量,讓人羨慕。
” “幹嗎這麼說?您不是也很年輕嗎?” “隻能說比較年輕。
” “您結婚了嗎?”這可是個大膽的提問,羅伯特自己也感到奇怪,他竟會提出這樣的問題,她搖搖頭,把頭發一甩說: “沒有。
” “不可理解,說句實在話,您很漂亮。
” “謝謝您的恭維。
” “您不需要别人恭維。
您知道自己很吸引人。
” 羅伯特自己也不清楚,他怎麼會一下子說出這種話來。
要是半小時以前,他還認為這是不可能的,而此刻他卻談吐自如,似乎對應付漂亮女人已經習以為常了。
過一會又快沒話題了。
羅伯特不知怎麼往下說好。
他已經說過