第六十四章
關燈
小
中
大
們大大打了氣。
大家都在引用那句話。
” “對。
講得很合水兵們的口味。
現在打垮日本人是個難辦的作戰問題。
特别是在歐洲方面,我們還負擔着一場更大的戰争。
” “爸,靠着正在建造的那些東西,我們一定會幹得很漂亮的。
” 帕格說:“也許是。
但同時我們不得不吃一兩年苦頭。
國内的人對于打勝仗的欲望有多強烈呢?因為在這個大洋裡他們就能撈到許多。
也許他們會向總統施加壓力,叫他退出戰争,達成一項協議。
他們根本就不在乎亞洲,從沒把它放在心上。
” 華倫開動了車子。
他爸爸的陰郁心情使他感到不安。
“他們不會退出戰争的。
現在不會,這次事件以後更不會。
我送您到司令部去吧。
”他用他向來的玩命方式開着汽車。
他爸爸好象并不在意。
兩人都沒說話。
就在這種别扭的沉默中,他們到了總司令部大樓,駛入停車場。
“哼!”帕格從無精打采的出神狀态中醒過來。
“到啦。
那麼,你呢?我還會見到你嗎?” “當然會,我希望會見到。
在這場戰争裡,總會有見面的時候。
” “我是說今天晚上。
” “那就難說了。
我們原說昨天要出擊。
也許改在今天。
艦隊裡很有一種沒頭沒腦的情緒。
” “我完全理解。
我自己就覺得沒頭沒腦。
” “您是有頭腦的,爸。
” “我才不敢使勁點頭呢。
” 華倫大笑起來。
這才見出他爸爸的機智。
“别讓拉金上校說個‘不’字。
最好收了這串汽車鑰匙,說不定我真離開這裡。
” “好吧。
萬一你真走——祝你運氣好,祝你追擊順利,華倫。
” 父子倆互相注視了一會,沒說别的話就分手了。
維克多-亨利一直走進總司令部的通訊辦公室,翻閱那些電訊。
在頭天晚上有關甲美地的冗長而雜亂的戰報裡,他看見“烏賊号”列在沉沒的項目裡。
他走到黑猩猩拉金的辦公室裡去等候。
那時是七點差一刻,還沒有人上班,甚至連文書都沒來。
帕格在辦公室裡間的一把躺椅上随便坐下。
要是拉金在他帕格的辦公室裡,也會這麼做的。
這個房間的窗戶又寬又大,可以看到外面的全景——陽光普照的種着甘蔗的山坡,停泊場外的藍色海洋,還有吓人的煙熏火燎的港口,由于戰敗和破壞而造成的奇怪形狀。
維克多-亨利感到難受、惡心、發冷,然而還出了點汗。
當然,這是由于在幾個鐘頭裡喝光了一瓶白蘭地所緻。
但是在讀了羅達和梅德琳的信以後,唯一可靠的及時的依托就是忘記一切。
“烏賊号”被擊沉的消息所打擊的是個幾乎麻木的人,簡直沒有使他吃驚。
一聽說甲美地受到攻擊,他就差不多預料到關于他兒子的壞消息。
他的長期經驗告訴他,事情一出漏子,就會弄得很糟。
他好象掉進了一個倒黴的無底洞。
然而終究要碰到底的。
這時候,他昏頭昏腦地想道,要緊的是自己振作起來。
他不知道究竟拜倫是真的死了,還是受了傷。
“烏賊号”甚至可能并沒沉沒。
最初的緊張的報告是靠不住的。
他的主意就是打起精神,始終抱着希望,直到有了确實的消息。
然而,在他妻子和女兒方面,确實的消息已經有了。
羅達想跟他離婚,嫁給弗萊德-柯比。
他的女兒已經和她的老闆搞在一起,可能發生了奸情。
這一切随便哪一天都可能在報紙上出現。
這些事,不管多麼難以理解,卻是不可變更的事實。
他必須十分注意它們,并且對它們采取行動。
這樣他就可以和帕米拉-塔茨伯利自由來往了,但這并沒有使他抱有任何心安理得的想法。
帕格現在第一次體會到,他和那個英國姑娘的浪漫關系多麼微不足道,而他和他妻子之間卻有多麼堅強的聯系。
羅達居然感覺不到這種聯系——她居然能寫出并且發出這樣一封信,并且象往常那樣,随随便便地打了些驚歎号,劃了些着重線,興高采烈地責備她自己,責備她長時期來不喜歡過一個海軍家屬的生活,又把帕格贊揚了一通,把他幾乎說成個聖人,然而卻又告訴他,過了這二十五六年之後她想離開,去跟另一個男人——這簡直是兜心一刀,是難以複原的重創。
他感到這創傷就在他心髒裡,是一個跳動的、要命的創傷。
羅達的信關于大問題卻又羞羞答答:究竟她和弗萊德-柯比之間存在着什麼關系?在這個問題上,維克多-亨利彷徨在兩條道路之間。
他的堅實而高明的判斷告訴他,他妻子毫無疑問已經赤裸裸地委身于另一個男人了,或許時間相當久了。
可是從他對妻子的愛以及他的自尊心出發,他又拒絕承認這種事是可能的。
于是他就抓住這個模糊的事實——這的确是事實——那就是羅達并沒有明白說過發生了這樣的事。
因為維克多-亨利現在所希望的是争取她回來。
他覺得自己非常愛羅達。
這裡面絕大部分是受了傷害的自尊心——他很了解這一點——但也不完全是。
好也罷,歹也罷,他們是拆不開的一對。
他們的結合有了二十五年的曆史。
在他的生活裡面,她是無法替代的;她的胳膊、她的嘴、她的眼睛、她那甜蜜的特殊的風度舉止,是替代不了的。
她是美麗的,令人愛慕的,尤其是她具有能夠使他感到意外的魅力。
明确地認識這些直率的事實,使他大吃一驚。
他還得重新向這個女人求婚!他不能夠因為這個事件太責備她。
這在他醉倒以前的昏昏沉沉中已經決定了。
他不是差一點自己也寫出了完全相象的一封信來嗎?而且,說來奇怪,他也并不痛恨弗萊德-柯比。
出在那兩人身上的事,跟出在他和帕米拉身上的差不多;隻不過羅達越過了邊緣而已。
他腦子裡一幕幕的圖景使他激動得難受,但是他在冷靜之中還是用合理的态度來看待這個事件。
把梅德琳的經理大罵一通也許對他自己有好處。
克服危機的一個辦法是找到休-克裡弗蘭,跟他面談。
帕格因為心腸軟,任她呆在紐約,深為懊悔。
至少他該勸她回華盛頓去;她也許會回去的。
現在這位大名鼎鼎的惡棍的老婆威脅着要跟他丈夫打官司,要求離婚,并且舉出他的二十一歲助手的名字來。
可是梅德琳卻不實事求是,長篇大論地、氣勢洶洶地發誓賭咒,卻難以使人信服。
梅德琳的信,和羅達的不同,不是一枚炸彈。
一個姑娘,孤零零地在紐約流浪,如果不跟克裡弗蘭搞在一起,也會跟别的什麼人搞在一起,難道還有什麼比這更容易預料的嗎
大家都在引用那句話。
” “對。
講得很合水兵們的口味。
現在打垮日本人是個難辦的作戰問題。
特别是在歐洲方面,我們還負擔着一場更大的戰争。
” “爸,靠着正在建造的那些東西,我們一定會幹得很漂亮的。
” 帕格說:“也許是。
但同時我們不得不吃一兩年苦頭。
國内的人對于打勝仗的欲望有多強烈呢?因為在這個大洋裡他們就能撈到許多。
也許他們會向總統施加壓力,叫他退出戰争,達成一項協議。
他們根本就不在乎亞洲,從沒把它放在心上。
” 華倫開動了車子。
他爸爸的陰郁心情使他感到不安。
“他們不會退出戰争的。
現在不會,這次事件以後更不會。
我送您到司令部去吧。
”他用他向來的玩命方式開着汽車。
他爸爸好象并不在意。
兩人都沒說話。
就在這種别扭的沉默中,他們到了總司令部大樓,駛入停車場。
“哼!”帕格從無精打采的出神狀态中醒過來。
“到啦。
那麼,你呢?我還會見到你嗎?” “當然會,我希望會見到。
在這場戰争裡,總會有見面的時候。
” “我是說今天晚上。
” “那就難說了。
我們原說昨天要出擊。
也許改在今天。
艦隊裡很有一種沒頭沒腦的情緒。
” “我完全理解。
我自己就覺得沒頭沒腦。
” “您是有頭腦的,爸。
” “我才不敢使勁點頭呢。
” 華倫大笑起來。
這才見出他爸爸的機智。
“别讓拉金上校說個‘不’字。
最好收了這串汽車鑰匙,說不定我真離開這裡。
” “好吧。
萬一你真走——祝你運氣好,祝你追擊順利,華倫。
” 父子倆互相注視了一會,沒說别的話就分手了。
維克多-亨利一直走進總司令部的通訊辦公室,翻閱那些電訊。
在頭天晚上有關甲美地的冗長而雜亂的戰報裡,他看見“烏賊号”列在沉沒的項目裡。
他走到黑猩猩拉金的辦公室裡去等候。
那時是七點差一刻,還沒有人上班,甚至連文書都沒來。
帕格在辦公室裡間的一把躺椅上随便坐下。
要是拉金在他帕格的辦公室裡,也會這麼做的。
這個房間的窗戶又寬又大,可以看到外面的全景——陽光普照的種着甘蔗的山坡,停泊場外的藍色海洋,還有吓人的煙熏火燎的港口,由于戰敗和破壞而造成的奇怪形狀。
維克多-亨利感到難受、惡心、發冷,然而還出了點汗。
當然,這是由于在幾個鐘頭裡喝光了一瓶白蘭地所緻。
但是在讀了羅達和梅德琳的信以後,唯一可靠的及時的依托就是忘記一切。
“烏賊号”被擊沉的消息所打擊的是個幾乎麻木的人,簡直沒有使他吃驚。
一聽說甲美地受到攻擊,他就差不多預料到關于他兒子的壞消息。
他的長期經驗告訴他,事情一出漏子,就會弄得很糟。
他好象掉進了一個倒黴的無底洞。
然而終究要碰到底的。
這時候,他昏頭昏腦地想道,要緊的是自己振作起來。
他不知道究竟拜倫是真的死了,還是受了傷。
“烏賊号”甚至可能并沒沉沒。
最初的緊張的報告是靠不住的。
他的主意就是打起精神,始終抱着希望,直到有了确實的消息。
然而,在他妻子和女兒方面,确實的消息已經有了。
羅達想跟他離婚,嫁給弗萊德-柯比。
他的女兒已經和她的老闆搞在一起,可能發生了奸情。
這一切随便哪一天都可能在報紙上出現。
這些事,不管多麼難以理解,卻是不可變更的事實。
他必須十分注意它們,并且對它們采取行動。
這樣他就可以和帕米拉-塔茨伯利自由來往了,但這并沒有使他抱有任何心安理得的想法。
帕格現在第一次體會到,他和那個英國姑娘的浪漫關系多麼微不足道,而他和他妻子之間卻有多麼堅強的聯系。
羅達居然感覺不到這種聯系——她居然能寫出并且發出這樣一封信,并且象往常那樣,随随便便地打了些驚歎号,劃了些着重線,興高采烈地責備她自己,責備她長時期來不喜歡過一個海軍家屬的生活,又把帕格贊揚了一通,把他幾乎說成個聖人,然而卻又告訴他,過了這二十五六年之後她想離開,去跟另一個男人——這簡直是兜心一刀,是難以複原的重創。
他感到這創傷就在他心髒裡,是一個跳動的、要命的創傷。
羅達的信關于大問題卻又羞羞答答:究竟她和弗萊德-柯比之間存在着什麼關系?在這個問題上,維克多-亨利彷徨在兩條道路之間。
他的堅實而高明的判斷告訴他,他妻子毫無疑問已經赤裸裸地委身于另一個男人了,或許時間相當久了。
可是從他對妻子的愛以及他的自尊心出發,他又拒絕承認這種事是可能的。
于是他就抓住這個模糊的事實——這的确是事實——那就是羅達并沒有明白說過發生了這樣的事。
因為維克多-亨利現在所希望的是争取她回來。
他覺得自己非常愛羅達。
這裡面絕大部分是受了傷害的自尊心——他很了解這一點——但也不完全是。
好也罷,歹也罷,他們是拆不開的一對。
他們的結合有了二十五年的曆史。
在他的生活裡面,她是無法替代的;她的胳膊、她的嘴、她的眼睛、她那甜蜜的特殊的風度舉止,是替代不了的。
她是美麗的,令人愛慕的,尤其是她具有能夠使他感到意外的魅力。
明确地認識這些直率的事實,使他大吃一驚。
他還得重新向這個女人求婚!他不能夠因為這個事件太責備她。
這在他醉倒以前的昏昏沉沉中已經決定了。
他不是差一點自己也寫出了完全相象的一封信來嗎?而且,說來奇怪,他也并不痛恨弗萊德-柯比。
出在那兩人身上的事,跟出在他和帕米拉身上的差不多;隻不過羅達越過了邊緣而已。
他腦子裡一幕幕的圖景使他激動得難受,但是他在冷靜之中還是用合理的态度來看待這個事件。
把梅德琳的經理大罵一通也許對他自己有好處。
克服危機的一個辦法是找到休-克裡弗蘭,跟他面談。
帕格因為心腸軟,任她呆在紐約,深為懊悔。
至少他該勸她回華盛頓去;她也許會回去的。
現在這位大名鼎鼎的惡棍的老婆威脅着要跟他丈夫打官司,要求離婚,并且舉出他的二十一歲助手的名字來。
可是梅德琳卻不實事求是,長篇大論地、氣勢洶洶地發誓賭咒,卻難以使人信服。
梅德琳的信,和羅達的不同,不是一枚炸彈。
一個姑娘,孤零零地在紐約流浪,如果不跟克裡弗蘭搞在一起,也會跟别的什麼人搞在一起,難道還有什麼比這更容易預料的嗎