第三十三章
關燈
小
中
大
員。
”第一駕駛員用上司的口氣說,一面把地圖折起來放到一隻帆布盒子裡。
他的話很多。
樓道裡一盞光秃秃的燈泡下面,“弗蘭迪号”轟炸機的六個人員聚在一起看布告欄上的通知,一面等候空軍中尉基倫的最後指示。
要不是他們穿着象戲裝一樣的飛行裝和救生衣,他們簡直象随便在倫敦街頭的六個年輕人。
無線電報務員又瘦又小,一副可憐相。
尾翼炮手是個氣色很好的年輕人,幾乎還是個孩子。
帕格覺得他簡直象是第一次試航。
滿臉粉刺的前座炮手,正用大嘴粗裡粗氣地嚼着口香糖。
隻是他們緊張、提心吊膽、敢于冒險,又帶着高興的表情,顯得很特别。
炎熱的夏夜,繁星閃爍:織女星、天鵝星、牽牛星、大角星這些古代航行時的助手,很可靠地在遠方閃爍。
那位一級駕駛員登上飛機。
機組人員在附近草地上走來走去。
“‘弗蘭迪号’轟炸機,”空軍中士說着,在機身上重重拍一下。
“立過許多汗馬功勞,将軍。
” 帕格這才發現威靈頓轟炸機套着一層纖維織品,拍打它的聲音就象拍打在布料上一樣。
他習慣于自己海軍裡的金屬制飛機。
他從來沒有想到英國能用紡織品制造飛機用來攻擊轟炸機。
他不是飛機師,從來沒有這方面的知識。
維克多-亨利其實還來得及逃避這次飛行,但他感到不能不登上這架紡織品飛機,飛往柏林上空,就象殺人犯不能不上絞架一樣。
在這花香襲人的靜夜,到處回蕩着凄惋的鳥啼聲。
“聽見過夜莺歌唱嗎?”泰尼-約翰生問。
“沒有,從來沒有。
” “将軍,您現在聽到的就是。
” 遠處地面上,一架又一架的飛機咳咳嗆嗆地開始吼叫,在黑暗中噴射出火焰。
一輛卡車慢慢向“弗蘭迪号”開來。
機工拉着電線插在機身裡。
馬達發動了,噴出煙和火。
這時其他飛機在燈光黯淡的跑道上滑行,機聲雷鳴,飛機騰空而起, 飛上藍色月光下薄霧朦胧的夜空。
不久就隻剩下“弗蘭迪号”了,機組人員仍然躺在草地上。
旋轉着的馬達發出櫻桃色的紅光。
頃刻之間,引擎突然停止了。
帕格又聽到夜莺的歌聲。
“咦,怎麼回事?”泰尼說。
“别不是因為引擎幫忙出了好毛病,取消了命令吧?” 機工們快步走過來,圍着一個引擎忙碌起來。
他們嘴裡不幹不淨地咒罵着,工具在露天裡象奏樂一般叮當作響。
其他飛機起飛二十分鐘之後,“弗蘭迪号”開動了,飛越過北海。
飛機轟轟隆隆地穿過寒冷的夜空,帕格坐在黑呼呼的、搖搖晃晃的機艙裡,好象過了半個小時,但是他看了看表,發現才過了七分鐘。
機組人員都不說話。
飛機的通話機不斷作響。
他的頭盔,不象衣服那樣顯得太緊,箍得他耳朵發痛。
但當飛機一旦離海岸繼續飛行時,機組人員和領航員全不作聲了。
維克多-亨利的衣服太厚,流下的汗水幹了,變得冰涼,使他冷得發抖。
他坐在機艙裡,表又爬行了二十分鐘。
空軍中尉朝他打了個手勢,叫他透過樹脂玻璃上的水汽朝外看,領航員正從這裡觀察星象,然後又讓他俯卧在機首氣窗那裡投彈手的位置上。
帕格照他的吩咐做了,但他除了黑色的海水、一輪明月和寶石般的星辰之外,什麼也沒有看見。
“領航員,不要開燈!”空軍中尉嗄聲喊道。
可以折疊的小木闆上放着圖紙,那個給帕格送來手紙的空軍中士正在圖紙上做記号,同時竭力用手指遮住一個琥珀色手電筒放出的黯淡光亮。
帕格蹲在他旁邊,注視着他在天象圖、星象圖、兩腳規、尺子和閃光燈面前緊張地工作。
帕格心想,航行上到底有什麼難題要他解決呢?年輕人朝他咧嘴一笑。
帕格從他手裡接過手電,把燈光遮住,使燈光僅僅照到圖紙上。
彼得打了個手勢,向他表示感謝,于是帕格就蹲在那兩個駕駛員背後,直到領航員完成他的工作。
這位美國人以為英國遠距離轟炸機一定和客機一樣大,駕駛室一定有伸開手臂的餘地。
實際上,兩名駕駛員、前座炮手、領航員和無線電報務員,五個人緊挨着擠在一起。
帕格隻能借着朦胧的月光看到前面氣窗跟前的炮手。
另外隻有電話号碼盤上微弱的閃光隐隐約約顯出其他人的面孔。
帕格緊緊抱着降落傘,抓着電線牽索,彎腰屈膝,跌跌絆絆地穿過黑暗的機身,來到機尾氣窗旁邊炮手的座位上。
青年炮手沒戴帽子,亂蓬蓬的頭發披到臉上,朝他豎起大拇指,從深表同情地微微一笑。
帕格覺得這地方太寂寞、颠簸而寒冷。
轟炸機尾颠簸得厲害。
他拚命叫喊,想壓過呼嘯的風聲和馬達的轟鳴。
最後也隻好打了個無可奈何的手勢。
年輕人點了點頭,得意地開動動力炮塔給他看。
帕格在飛機裡摸索,找到一塊幹淨的地方。
墊着降落傘坐下,抱着自己的雙膝。
他沒事可幹。
身上越來越冷。
他從口糧袋裡拿出點東西吃,塞到嘴裡才知道是巧克力。
他打起盹來。
耳邊斷續的聲音把帕格吵醒了。
他的鼻子麻木了,兩頰好象凍傷了似的,他冷得發抖。
黑暗中一隻手拉着他往前走。
他跟着這個模糊的人影
”第一駕駛員用上司的口氣說,一面把地圖折起來放到一隻帆布盒子裡。
他的話很多。
樓道裡一盞光秃秃的燈泡下面,“弗蘭迪号”轟炸機的六個人員聚在一起看布告欄上的通知,一面等候空軍中尉基倫的最後指示。
要不是他們穿着象戲裝一樣的飛行裝和救生衣,他們簡直象随便在倫敦街頭的六個年輕人。
無線電報務員又瘦又小,一副可憐相。
尾翼炮手是個氣色很好的年輕人,幾乎還是個孩子。
帕格覺得他簡直象是第一次試航。
滿臉粉刺的前座炮手,正用大嘴粗裡粗氣地嚼着口香糖。
隻是他們緊張、提心吊膽、敢于冒險,又帶着高興的表情,顯得很特别。
炎熱的夏夜,繁星閃爍:織女星、天鵝星、牽牛星、大角星這些古代航行時的助手,很可靠地在遠方閃爍。
那位一級駕駛員登上飛機。
機組人員在附近草地上走來走去。
“‘弗蘭迪号’轟炸機,”空軍中士說着,在機身上重重拍一下。
“立過許多汗馬功勞,将軍。
” 帕格這才發現威靈頓轟炸機套着一層纖維織品,拍打它的聲音就象拍打在布料上一樣。
他習慣于自己海軍裡的金屬制飛機。
他從來沒有想到英國能用紡織品制造飛機用來攻擊轟炸機。
他不是飛機師,從來沒有這方面的知識。
維克多-亨利其實還來得及逃避這次飛行,但他感到不能不登上這架紡織品飛機,飛往柏林上空,就象殺人犯不能不上絞架一樣。
在這花香襲人的靜夜,到處回蕩着凄惋的鳥啼聲。
“聽見過夜莺歌唱嗎?”泰尼-約翰生問。
“沒有,從來沒有。
” “将軍,您現在聽到的就是。
” 遠處地面上,一架又一架的飛機咳咳嗆嗆地開始吼叫,在黑暗中噴射出火焰。
一輛卡車慢慢向“弗蘭迪号”開來。
機工拉着電線插在機身裡。
馬達發動了,噴出煙和火。
這時其他飛機在燈光黯淡的跑道上滑行,機聲雷鳴,飛機騰空而起, 飛上藍色月光下薄霧朦胧的夜空。
不久就隻剩下“弗蘭迪号”了,機組人員仍然躺在草地上。
旋轉着的馬達發出櫻桃色的紅光。
頃刻之間,引擎突然停止了。
帕格又聽到夜莺的歌聲。
“咦,怎麼回事?”泰尼說。
“别不是因為引擎幫忙出了好毛病,取消了命令吧?” 機工們快步走過來,圍着一個引擎忙碌起來。
他們嘴裡不幹不淨地咒罵着,工具在露天裡象奏樂一般叮當作響。
其他飛機起飛二十分鐘之後,“弗蘭迪号”開動了,飛越過北海。
飛機轟轟隆隆地穿過寒冷的夜空,帕格坐在黑呼呼的、搖搖晃晃的機艙裡,好象過了半個小時,但是他看了看表,發現才過了七分鐘。
機組人員都不說話。
飛機的通話機不斷作響。
他的頭盔,不象衣服那樣顯得太緊,箍得他耳朵發痛。
但當飛機一旦離海岸繼續飛行時,機組人員和領航員全不作聲了。
維克多-亨利的衣服太厚,流下的汗水幹了,變得冰涼,使他冷得發抖。
他坐在機艙裡,表又爬行了二十分鐘。
空軍中尉朝他打了個手勢,叫他透過樹脂玻璃上的水汽朝外看,領航員正從這裡觀察星象,然後又讓他俯卧在機首氣窗那裡投彈手的位置上。
帕格照他的吩咐做了,但他除了黑色的海水、一輪明月和寶石般的星辰之外,什麼也沒有看見。
“領航員,不要開燈!”空軍中尉嗄聲喊道。
可以折疊的小木闆上放着圖紙,那個給帕格送來手紙的空軍中士正在圖紙上做記号,同時竭力用手指遮住一個琥珀色手電筒放出的黯淡光亮。
帕格蹲在他旁邊,注視着他在天象圖、星象圖、兩腳規、尺子和閃光燈面前緊張地工作。
帕格心想,航行上到底有什麼難題要他解決呢?年輕人朝他咧嘴一笑。
帕格從他手裡接過手電,把燈光遮住,使燈光僅僅照到圖紙上。
彼得打了個手勢,向他表示感謝,于是帕格就蹲在那兩個駕駛員背後,直到領航員完成他的工作。
這位美國人以為英國遠距離轟炸機一定和客機一樣大,駕駛室一定有伸開手臂的餘地。
實際上,兩名駕駛員、前座炮手、領航員和無線電報務員,五個人緊挨着擠在一起。
帕格隻能借着朦胧的月光看到前面氣窗跟前的炮手。
另外隻有電話号碼盤上微弱的閃光隐隐約約顯出其他人的面孔。
帕格緊緊抱着降落傘,抓着電線牽索,彎腰屈膝,跌跌絆絆地穿過黑暗的機身,來到機尾氣窗旁邊炮手的座位上。
青年炮手沒戴帽子,亂蓬蓬的頭發披到臉上,朝他豎起大拇指,從深表同情地微微一笑。
帕格覺得這地方太寂寞、颠簸而寒冷。
轟炸機尾颠簸得厲害。
他拚命叫喊,想壓過呼嘯的風聲和馬達的轟鳴。
最後也隻好打了個無可奈何的手勢。
年輕人點了點頭,得意地開動動力炮塔給他看。
帕格在飛機裡摸索,找到一塊幹淨的地方。
墊着降落傘坐下,抱着自己的雙膝。
他沒事可幹。
身上越來越冷。
他從口糧袋裡拿出點東西吃,塞到嘴裡才知道是巧克力。
他打起盹來。
耳邊斷續的聲音把帕格吵醒了。
他的鼻子麻木了,兩頰好象凍傷了似的,他冷得發抖。
黑暗中一隻手拉着他往前走。
他跟着這個模糊的人影