第二十二章
關燈
小
中
大
艾薩克的昵稱。
帕格沒防到他會問這個,但是他很鎮定地說:“你的消息很靈通,這件事并不是誰都知道的。
” 斯多勒笑了。
“元帥知道這件事。
是他告訴我的。
他很欽佩拉古秋。
舞曲怎麼不奏了,喲,什麼時候了,怎麼,都已 經一點半了?還準備了點夜宵,先生們,但沒什麼好吃的——”他站了起來,噴了一口雪茄煙。
“維克多,美國猶太人如果把美國拖進戰争,他們就犯了最大的錯誤。
拉古秋是他們的朋友,他們要能聽聽他的話就好了。
你知道元首在一月演講中所說的話——如果他們發動另一次世界大戰,這将是他們的末日。
他講這話是非常認真的,你可以相信這一點。
” 帕格意識到自己在和一個花崗石腦袋打交道,但是不能不反駁幾句。
帕格說:“和平還是戰争不決定于猶太人。
而且你對拉古秋也有很明顯的誤解。
” “我誤解他?但是我親愛的上校,你如何看待英國對波蘭的保證?這種做法,在政治上和戰略上,如果不說是發瘋,至少也是輕率的。
它所起的全部作用就是使得兩個大國在但澤這個很小的問題上參加進來反對德國,這是猶太人所希望的事。
丘吉爾是個臭名遠揚的猶太複國主義者。
所有這些在拉古秋上次講話的字裡行間都表明得很清楚。
我告訴你,象他這樣的人也許還能夠有辦法恢複和平,這樣也就挽救了猶太人,使得他們免于遭受那種看來他們已經決定要使自己遭受的極壞的命運。
好吧——去吃點煎蛋卷,喝杯香槟酒,好不好?” 聖誕節前夕,維克多-亨利提早離開大使館步行回家。
天色象要變了,但他需要呼吸一點新鮮空氣和運動運動。
柏林的聖誕節凄凄慘慘。
内容枯燥的報紙上看不到什麼關于戰争的好消息。
俄國人對芬蘭的進攻也不值得德國人太高興。
商店的櫥窗裡擺着五光十色的各種用具、衣服、玩具、酒和食品,但是人們卻愁眉苦臉地在吹着冷風的大街上匆忙地走着。
天空黑沉沉的,櫥窗裡的誘人的展覽品他們連瞧都不瞧。
這些東西實際上全都是不賣的。
當帕格還在行走的時候,天漸漸黑了,開始了燈火管制。
他聽到從窗簾後面透出來的低沉的聖誕節歌聲。
他可以想象到柏林居民慶祝聖誕節的情景:在燈光很暗的房間内,穿着大衣,坐在挂着發光的金屬條的枞樹周圍,喝點淡啤酒,吃點土豆和鹹鲭魚。
在阿本德魯作客時,亨利夫婦幾乎忘記了這場也許尚未全面爆發的戰争和最嚴重的物資匮乏。
對沃夫-斯多勒來講,他什麼也不缺。
在羅達一再敦促之下,他接受了一月再去阿本德魯作客的邀請,雖然他本人并沒感到那個地方有多大意思。
特别在凱琳别墅看到國社黨那些領袖之後,他越來越把德國人看成是他總有一天要與之作戰的敵人,要他裝出跟他們很友好的樣子使得他感到虛僞。
但是在斯多勒的别墅裡,的确存在着獲得多種情報的機會。
帕格單就他和馮-隆将軍的談話就寫了長達五頁的報告送回國内。
如果他假裝内心裡同意艾克-拉古秋的看法——斯多勒已經是這樣相信了,因為他主觀上希望這樣——就能夠增加他獲得情報的機會,這意味着要扯謊,要發表他認為是有害的觀點和濫用别人對自己的殷勤款待——為祖國效勞,不得不這樣做,真夠嗆!如果斯多勒是在跟他這個美國海軍武官耍花招,他也不能不冒這個風險。
維克多-亨利一面思索,一面大踏步向前走,天開始下雨,雨雪撲面而來,使他幾乎睜不開眼。
這時候,一個伛偻的人影從黑暗中出來,走近他,碰了碰他的胳臂。
“是亨利上校嗎?” “你是誰?” “羅森泰爾。
你現在住的房子就是我的。
” 他們正走在一個拐角旁邊,在藍色街燈照耀下,帕格看見這個猶太人比以前瘦多了;臉上的皮肉皺巴巴地下垂着,鼻子顯得非常突出。
他伛偻得很厲害,以前那種沉着自信的神态消失了,顯得狼狽和有病的樣。
這個變化令人震驚。
帕格伸出手說:“噢,是你呀,你好!” “請原諒我。
我的妻子和我不久即将被遣送到波蘭去。
至少我們已聽到這樣傳聞,我們想事先作些準備,以防萬一。
我們的東西是帶不了啦,因此想問你和亨利夫人我家的那些東西中,你們有沒有願意購買的?你要買哪一件都可以。
價錢一定公道。
” 帕格也聽到過各種不很确切的傳言,說要把柏林的猶太人大批大批地用船運到新成立的波蘭猶太移民區定居。
有一種說法是這些猶太移民區的條件相當壞,另一種說法是它們簡直是人間地獄。
和一個正受到這種黑暗渺茫的命運威脅的人談話,帕格感到很不安。
“你在這裡有個工廠,”他說。
“難道你那裡的人不能代你看管一下财産直到情況有所好轉?” “實情是,我已經把它賣掉了,所以沒有什麼人了。
”羅森泰爾把他那破舊的上衣翻領豎起來,擋住刺人的冰雹和寒風。
“你是賣給了斯多勒銀行家嗎?” 這個猶太人臉上露出驚奇和膽怯的懷疑樣子。
“你了解這些情況?是的,是賣給斯多勒銀行。
給我定的價格是非
帕格沒防到他會問這個,但是他很鎮定地說:“你的消息很靈通,這件事并不是誰都知道的。
” 斯多勒笑了。
“元帥知道這件事。
是他告訴我的。
他很欽佩拉古秋。
舞曲怎麼不奏了,喲,什麼時候了,怎麼,都已 經一點半了?還準備了點夜宵,先生們,但沒什麼好吃的——”他站了起來,噴了一口雪茄煙。
“維克多,美國猶太人如果把美國拖進戰争,他們就犯了最大的錯誤。
拉古秋是他們的朋友,他們要能聽聽他的話就好了。
你知道元首在一月演講中所說的話——如果他們發動另一次世界大戰,這将是他們的末日。
他講這話是非常認真的,你可以相信這一點。
” 帕格意識到自己在和一個花崗石腦袋打交道,但是不能不反駁幾句。
帕格說:“和平還是戰争不決定于猶太人。
而且你對拉古秋也有很明顯的誤解。
” “我誤解他?但是我親愛的上校,你如何看待英國對波蘭的保證?這種做法,在政治上和戰略上,如果不說是發瘋,至少也是輕率的。
它所起的全部作用就是使得兩個大國在但澤這個很小的問題上參加進來反對德國,這是猶太人所希望的事。
丘吉爾是個臭名遠揚的猶太複國主義者。
所有這些在拉古秋上次講話的字裡行間都表明得很清楚。
我告訴你,象他這樣的人也許還能夠有辦法恢複和平,這樣也就挽救了猶太人,使得他們免于遭受那種看來他們已經決定要使自己遭受的極壞的命運。
好吧——去吃點煎蛋卷,喝杯香槟酒,好不好?” 聖誕節前夕,維克多-亨利提早離開大使館步行回家。
天色象要變了,但他需要呼吸一點新鮮空氣和運動運動。
柏林的聖誕節凄凄慘慘。
内容枯燥的報紙上看不到什麼關于戰争的好消息。
俄國人對芬蘭的進攻也不值得德國人太高興。
商店的櫥窗裡擺着五光十色的各種用具、衣服、玩具、酒和食品,但是人們卻愁眉苦臉地在吹着冷風的大街上匆忙地走着。
天空黑沉沉的,櫥窗裡的誘人的展覽品他們連瞧都不瞧。
這些東西實際上全都是不賣的。
當帕格還在行走的時候,天漸漸黑了,開始了燈火管制。
他聽到從窗簾後面透出來的低沉的聖誕節歌聲。
他可以想象到柏林居民慶祝聖誕節的情景:在燈光很暗的房間内,穿着大衣,坐在挂着發光的金屬條的枞樹周圍,喝點淡啤酒,吃點土豆和鹹鲭魚。
在阿本德魯作客時,亨利夫婦幾乎忘記了這場也許尚未全面爆發的戰争和最嚴重的物資匮乏。
對沃夫-斯多勒來講,他什麼也不缺。
在羅達一再敦促之下,他接受了一月再去阿本德魯作客的邀請,雖然他本人并沒感到那個地方有多大意思。
特别在凱琳别墅看到國社黨那些領袖之後,他越來越把德國人看成是他總有一天要與之作戰的敵人,要他裝出跟他們很友好的樣子使得他感到虛僞。
但是在斯多勒的别墅裡,的确存在着獲得多種情報的機會。
帕格單就他和馮-隆将軍的談話就寫了長達五頁的報告送回國内。
如果他假裝内心裡同意艾克-拉古秋的看法——斯多勒已經是這樣相信了,因為他主觀上希望這樣——就能夠增加他獲得情報的機會,這意味着要扯謊,要發表他認為是有害的觀點和濫用别人對自己的殷勤款待——為祖國效勞,不得不這樣做,真夠嗆!如果斯多勒是在跟他這個美國海軍武官耍花招,他也不能不冒這個風險。
維克多-亨利一面思索,一面大踏步向前走,天開始下雨,雨雪撲面而來,使他幾乎睜不開眼。
這時候,一個伛偻的人影從黑暗中出來,走近他,碰了碰他的胳臂。
“是亨利上校嗎?” “你是誰?” “羅森泰爾。
你現在住的房子就是我的。
” 他們正走在一個拐角旁邊,在藍色街燈照耀下,帕格看見這個猶太人比以前瘦多了;臉上的皮肉皺巴巴地下垂着,鼻子顯得非常突出。
他伛偻得很厲害,以前那種沉着自信的神态消失了,顯得狼狽和有病的樣。
這個變化令人震驚。
帕格伸出手說:“噢,是你呀,你好!” “請原諒我。
我的妻子和我不久即将被遣送到波蘭去。
至少我們已聽到這樣傳聞,我們想事先作些準備,以防萬一。
我們的東西是帶不了啦,因此想問你和亨利夫人我家的那些東西中,你們有沒有願意購買的?你要買哪一件都可以。
價錢一定公道。
” 帕格也聽到過各種不很确切的傳言,說要把柏林的猶太人大批大批地用船運到新成立的波蘭猶太移民區定居。
有一種說法是這些猶太移民區的條件相當壞,另一種說法是它們簡直是人間地獄。
和一個正受到這種黑暗渺茫的命運威脅的人談話,帕格感到很不安。
“你在這裡有個工廠,”他說。
“難道你那裡的人不能代你看管一下财産直到情況有所好轉?” “實情是,我已經把它賣掉了,所以沒有什麼人了。
”羅森泰爾把他那破舊的上衣翻領豎起來,擋住刺人的冰雹和寒風。
“你是賣給了斯多勒銀行家嗎?” 這個猶太人臉上露出驚奇和膽怯的懷疑樣子。
“你了解這些情況?是的,是賣給斯多勒銀行。
給我定的價格是非