第07章
關燈
小
中
大
種确信無疑的信念順着我的脖子爬了上來:瞧着吧,這可是一樁了不得的事啊!
布施曼仍在冷笑,我對他作出解釋的期望越來越小,尤其是因為馬倫勃蘭特賞給布施曼許多耳光也暴露出了他自己缺乏信心。
馬倫勃蘭特不再提那件失蹤的東西,而是在兩記耳光之間高聲吼道:“你應該把冷笑收起來。
不準再笑了!我非要改一改你這種冷笑的毛病不可!” 順便說一句,馬倫勃蘭特沒有能夠讓布施曼改掉冷笑的毛病。
我不清楚布施曼今天是否還活着。
但是,假如現在有一位布施曼牙醫、布施曼獸醫或布施曼助理醫生——海尼-布施曼當時想進大學攻讀醫學——那麼,他将是一位冷笑的布施曼大夫。
因為,這種冷笑經久不變,不至于這麼快就消失殆盡,它在無數次戰鬥和币制改革①中幸免于難,甚至當領口空空蕩蕩的海軍上尉期待着審問成功時,這種冷笑就已經戰勝了馬倫勃蘭特老師的耳光—— ①指1948年在德國英美法占領區進行的币制改革。
盡管布施曼把大家的目光都吸引到自己身上,我還是偷偷地回頭望了一眼馬爾克。
我不必四下裡找他,單憑脖子就能感覺到他在哪兒暗暗地哼着《聖母頌》。
他站得不算遠,但絲毫也不參與起哄;他已經穿好衣服,正在扣襯衫最上面的那個紐扣。
從剪裁式樣和布紋來看,這件襯衫很可能是他父親留下來的。
他費了好大的勁兒,想把他身上的特殊标志塞到紐扣的後面。
撇開脖子上那個一蹿一蹿的玩藝兒和随之運動的咀嚼肌,馬爾克給人留下了一個鎮靜從容的印象。
當他意識到紐扣不可能扣在喉結上面之後,就從挂在衣架上的外套胸前的内袋裡掏出一條壓皺了的領帶。
我們年級沒有人打領帶。
在七、八、九三個年級也隻有少數幾個愛慕虛榮的家夥系着滑稽可笑的蝴蝶結。
兩個小時之前,當海軍上尉結束他那鼓舞人心的報告離開講台時,馬爾克的襯衫領口還是空蕩蕩的。
然而,這根壓皺了的領帶那時就已經裝在他上衣胸前的内袋裡,急切地等待着關鍵的時刻。
這是馬爾克的領帶首次亮相。
他站在更衣室那面唯一的、斑斑點點的鏡子前面——沒有湊到跟前,而是保持一段距離,像是做做樣子似的——将那條印着彩點、在今天看來很不像樣的領帶圍到翻起來的襯衫領子的外面,然後把領子翻下來,又扯了一下那個過大的領結。
他開始說話,聲音不高,但卻有聲有色:“我敢打賭,這不是布施曼幹的。
是不是已經有人搜過布施曼的衣服?”仍在進行的審問和打耳光的響聲把他的話襯托得清清楚楚。
馬倫勃蘭特不顧海軍上尉的反對,仍在沒完沒了地抽打布施曼那張冷笑的臉。
馬爾克立刻就獲得了聽衆,雖然他是在沖着鏡子說話。
他的新花樣——領帶直到後來才引起大家的幾分注意。
馬倫勃蘭特親自動手搜查布施曼的衣服,這一下又有了抽打那張冷笑的臉的理由:他在上衣的兩個口袋裡找到許多剛剛拆封的避孕套,布施曼常用這種東西在七、八、九三個年級中做點小生意——他的父親是藥房老闆。
除此之外,馬倫勃蘭特一無所獲。
海軍上尉無可奈何地系好軍官領帶,翻下衣領,用手指輕輕地敲了敲先前挂着勳章、此時已空蕩蕩的位置,建議馬倫勃蘭特不必将事情看得過于嚴重:“還是有可能彌補的嘛,參議教師先生。
這沒什麼大不了的,不過是一次惡作劇罷了!” 但是,馬倫勃蘭特下令鎖上健身房和更衣室,然後在兩個八年級學生的協助下開始搜查我們的口袋。
他還檢查了更衣室裡每一個有可能用作藏匿處的角落。
起初,海軍上尉也興緻很高地為他們幫忙,但是漸漸地失去了耐心,竟然幹起了平時沒有任何人膽敢在更衣室裡幹的事情:他一支接一支地抽着香煙,把煙頭扔在鋪着亞麻油氈的地闆上,然後用腳踩滅。
當馬倫勃蘭特一聲不吭地遞給他一隻痰盂時,他的情緒顯然很壞。
這隻痰盂好多年來一直沒有用過,擱在洗手盆旁邊,落滿了灰塵,事先已被當做失竊物品的藏匿處做過一番檢查。
海軍上尉像小學生似的刷地一下面紅耳赤,趕緊從那張略微凸起、能說會道的嘴巴裡抽出剛剛點燃的香煙。
他不再抽煙,而是抱着雙臂,開始神經質地看時間。
隻見他做了一個單調的拳擊動作,讓手表從衣袖裡露了出來,以此表明他的時間很緊迫。
他走到門口,搖了搖套在手指上的手套,向我們告别,同時又暗示,他不會喜歡這種搜查的方式方法,他将要把這件令人不快的事情轉告校長本人,因為他不打算讓缺乏教養的蠢豬糟踏了他的假期。
馬倫勃蘭特把鑰匙給八年級的一個學生。
此人動作不夠靈活,在打開更衣室大門時造成了一段令人尴尬的間歇。
馬倫勃蘭特不再提那件失蹤的東西,而是在兩記耳光之間高聲吼道:“你應該把冷笑收起來。
不準再笑了!我非要改一改你這種冷笑的毛病不可!” 順便說一句,馬倫勃蘭特沒有能夠讓布施曼改掉冷笑的毛病。
我不清楚布施曼今天是否還活着。
但是,假如現在有一位布施曼牙醫、布施曼獸醫或布施曼助理醫生——海尼-布施曼當時想進大學攻讀醫學——那麼,他将是一位冷笑的布施曼大夫。
因為,這種冷笑經久不變,不至于這麼快就消失殆盡,它在無數次戰鬥和币制改革①中幸免于難,甚至當領口空空蕩蕩的海軍上尉期待着審問成功時,這種冷笑就已經戰勝了馬倫勃蘭特老師的耳光—— ①指1948年在德國英美法占領區進行的币制改革。
盡管布施曼把大家的目光都吸引到自己身上,我還是偷偷地回頭望了一眼馬爾克。
我不必四下裡找他,單憑脖子就能感覺到他在哪兒暗暗地哼着《聖母頌》。
他站得不算遠,但絲毫也不參與起哄;他已經穿好衣服,正在扣襯衫最上面的那個紐扣。
從剪裁式樣和布紋來看,這件襯衫很可能是他父親留下來的。
他費了好大的勁兒,想把他身上的特殊标志塞到紐扣的後面。
撇開脖子上那個一蹿一蹿的玩藝兒和随之運動的咀嚼肌,馬爾克給人留下了一個鎮靜從容的印象。
當他意識到紐扣不可能扣在喉結上面之後,就從挂在衣架上的外套胸前的内袋裡掏出一條壓皺了的領帶。
我們年級沒有人打領帶。
在七、八、九三個年級也隻有少數幾個愛慕虛榮的家夥系着滑稽可笑的蝴蝶結。
兩個小時之前,當海軍上尉結束他那鼓舞人心的報告離開講台時,馬爾克的襯衫領口還是空蕩蕩的。
然而,這根壓皺了的領帶那時就已經裝在他上衣胸前的内袋裡,急切地等待着關鍵的時刻。
這是馬爾克的領帶首次亮相。
他站在更衣室那面唯一的、斑斑點點的鏡子前面——沒有湊到跟前,而是保持一段距離,像是做做樣子似的——将那條印着彩點、在今天看來很不像樣的領帶圍到翻起來的襯衫領子的外面,然後把領子翻下來,又扯了一下那個過大的領結。
他開始說話,聲音不高,但卻有聲有色:“我敢打賭,這不是布施曼幹的。
是不是已經有人搜過布施曼的衣服?”仍在進行的審問和打耳光的響聲把他的話襯托得清清楚楚。
馬倫勃蘭特不顧海軍上尉的反對,仍在沒完沒了地抽打布施曼那張冷笑的臉。
馬爾克立刻就獲得了聽衆,雖然他是在沖着鏡子說話。
他的新花樣——領帶直到後來才引起大家的幾分注意。
馬倫勃蘭特親自動手搜查布施曼的衣服,這一下又有了抽打那張冷笑的臉的理由:他在上衣的兩個口袋裡找到許多剛剛拆封的避孕套,布施曼常用這種東西在七、八、九三個年級中做點小生意——他的父親是藥房老闆。
除此之外,馬倫勃蘭特一無所獲。
海軍上尉無可奈何地系好軍官領帶,翻下衣領,用手指輕輕地敲了敲先前挂着勳章、此時已空蕩蕩的位置,建議馬倫勃蘭特不必将事情看得過于嚴重:“還是有可能彌補的嘛,參議教師先生。
這沒什麼大不了的,不過是一次惡作劇罷了!” 但是,馬倫勃蘭特下令鎖上健身房和更衣室,然後在兩個八年級學生的協助下開始搜查我們的口袋。
他還檢查了更衣室裡每一個有可能用作藏匿處的角落。
起初,海軍上尉也興緻很高地為他們幫忙,但是漸漸地失去了耐心,竟然幹起了平時沒有任何人膽敢在更衣室裡幹的事情:他一支接一支地抽着香煙,把煙頭扔在鋪着亞麻油氈的地闆上,然後用腳踩滅。
當馬倫勃蘭特一聲不吭地遞給他一隻痰盂時,他的情緒顯然很壞。
這隻痰盂好多年來一直沒有用過,擱在洗手盆旁邊,落滿了灰塵,事先已被當做失竊物品的藏匿處做過一番檢查。
海軍上尉像小學生似的刷地一下面紅耳赤,趕緊從那張略微凸起、能說會道的嘴巴裡抽出剛剛點燃的香煙。
他不再抽煙,而是抱着雙臂,開始神經質地看時間。
隻見他做了一個單調的拳擊動作,讓手表從衣袖裡露了出來,以此表明他的時間很緊迫。
他走到門口,搖了搖套在手指上的手套,向我們告别,同時又暗示,他不會喜歡這種搜查的方式方法,他将要把這件令人不快的事情轉告校長本人,因為他不打算讓缺乏教養的蠢豬糟踏了他的假期。
馬倫勃蘭特把鑰匙給八年級的一個學生。
此人動作不夠靈活,在打開更衣室大門時造成了一段令人尴尬的間歇。