第02章
關燈
小
中
大
、速度較慢的“朝顔”級,直到一九三八年剛剛下水的、現代化的“霞”級,如“福米塔吉”号、“薩塔吉”号、“勇塔吉”号、“德風”号、“灘風”号、“追手”号等等——
①第二次世界大戰前夕,熟記各國軍隊武器裝備在德國男孩中間十分時興,作者将這種風氣戲稱為“學問”。
下文提到的艦名及數據均與實際情況相符。
波蘭海軍艦艇的數據他随口即可報出:“閃電”号驅逐艦和“雷霆”号驅逐艦,載重兩千噸,航速三十九節①,戰争爆發前兩天駛往英國港口,此後被編入了英國海軍。
“閃電”号現仍保存完好,停泊在格丁尼亞港,作為一座浮動的海軍博物館供學生參觀—— ①航海術語,一節相當于每小時一海裡。
載重一千五百噸、航速三十三節的“暴風雨”号驅逐艦沿着同一條航線逃到英國。
在五艘波蘭潛艇中,“狼”号和載重一千一百噸的“鷹”号——經過充滿冒險的、沒有海圖和指揮官的航行之後——成功地駛入了英國港口,“猞猁”号、“野貓”号和“秃鷹”号在瑞典遭到羁押①—— ①按照國際法規定,交戰國的艦船如果侵入中立國,将被羁押。
瑞典在第二次世界大戰中一直保持中立。
戰争爆發時,在格丁根、普齊格、海斯特内斯特、赫拉等港口停泊着下列艦隻:法國造的老式巡洋艦“波羅的海”号,它當時已成為教練船和生活船;“兀鷹”号布雷艦,載重二千二百噸,裝備精良,由勒阿弗爾①的諾爾芒造船廠制造,艦上通常可以攜帶三百枚水雷;“旋風”号驅逐艦;幾艘前德國皇家海軍留下來的魚雷艇;六艘航速為十八節的“鷗”級掃雷艇,它們均裝備了一門口徑為七十五毫米的船頭火炮和四挺旋轉機槍,按照官方的說法,可以攜帶二十枚水雷,既可布雷亦可掃雷—— ①法國第二大海港,位于西北部塞納河口。
在這幾艘一百八十五噸級的掃雷艇裡,有一艘是專門為馬爾克制造的。
但澤灣的海戰從九月一日持續到十月二日,赫拉半島投降之後,單純從表面上來看,當時的戰績如下:波蘭的“兀鷹”号布雷艦、“旋風”号驅逐艦和“波羅的海”号巡洋艦以及三艘“鷗”級掃雷艇——“海鷗”号、“燕子”号和“白鹭”号被擊沉在港内;德國的“勒伯萊希特-馬斯”号驅逐艦被岸炮擊傷,“M-85”号掃雷艇在海斯特内斯特東北部海面被一枚波蘭潛艇發射的魚雷擊中,沉入海底,艇上的三分之一人員喪生。
波蘭的其餘三艘“鷗”級掃雷艇受到輕微損傷,被德軍俘獲。
“仙鶴”号和“鷗”号不久就被改名為“奧克斯特雷夫特”号和“韋斯特普拉特”号繼續服役。
第三艘掃雷艇——“雲雀”号則在從赫拉拖入但澤新航道的過程中觸礁沉沒,在那裡等待着約阿希姆-馬爾克的到來,因為正是他在第二年的夏天摸到了一塊小小的銅牌,上面镌刻着“雲雀”幾個字。
後來聽人說,當時一名波蘭海軍軍官和一名海軍軍士被迫在德軍的監視下駕駛這艘掃雷艇,他們按照衆所周知的“斯卡帕灣模式”①使該艦灌滿了海水—— ①斯卡帕灣是英國海軍的重要基地。
1918年底至1919年初,德國遠洋艦隊被扣留在斯卡帕灣,為了不讓德國軍艦編入英國海軍,德國水兵鑿沉了所有軍艦,被稱為“斯卡帕灣模式”。
由于各種原因,它沉在主航道和新航道導航浮标的外側,正好在有利于打撈的一片沙洲上面,然而它卻一直沒有被打撈上來。
在以後戰火紛飛的幾年裡,它的艦橋上部、部分舷欄杆、彎曲的通風管道以及被拆卸了大炮的支架始終矗立在海面上。
人們起初感到陌生,慢慢也就習慣了。
它為你——約阿希姆-馬爾克提供了一個目标,就像一九四五年二月在格丁尼亞港入口處被炸沉的那艘“格奈森瑙”号①戰列艦成了波蘭學生的目标一樣。
不過,在那些潛到水下、掏出“格奈森瑙”号内髒的波蘭男孩們中間,是不是也有人像馬爾克那樣對潛水迷戀到如此地步,這将永遠不為人們所知—— ①“格奈森瑙”号,德國的一艘二萬六噸級戰列艦。
下文提到的艦名及數據均與實際情況相符。
波蘭海軍艦艇的數據他随口即可報出:“閃電”号驅逐艦和“雷霆”号驅逐艦,載重兩千噸,航速三十九節①,戰争爆發前兩天駛往英國港口,此後被編入了英國海軍。
“閃電”号現仍保存完好,停泊在格丁尼亞港,作為一座浮動的海軍博物館供學生參觀—— ①航海術語,一節相當于每小時一海裡。
載重一千五百噸、航速三十三節的“暴風雨”号驅逐艦沿着同一條航線逃到英國。
在五艘波蘭潛艇中,“狼”号和載重一千一百噸的“鷹”号——經過充滿冒險的、沒有海圖和指揮官的航行之後——成功地駛入了英國港口,“猞猁”号、“野貓”号和“秃鷹”号在瑞典遭到羁押①—— ①按照國際法規定,交戰國的艦船如果侵入中立國,将被羁押。
瑞典在第二次世界大戰中一直保持中立。
戰争爆發時,在格丁根、普齊格、海斯特内斯特、赫拉等港口停泊着下列艦隻:法國造的老式巡洋艦“波羅的海”号,它當時已成為教練船和生活船;“兀鷹”号布雷艦,載重二千二百噸,裝備精良,由勒阿弗爾①的諾爾芒造船廠制造,艦上通常可以攜帶三百枚水雷;“旋風”号驅逐艦;幾艘前德國皇家海軍留下來的魚雷艇;六艘航速為十八節的“鷗”級掃雷艇,它們均裝備了一門口徑為七十五毫米的船頭火炮和四挺旋轉機槍,按照官方的說法,可以攜帶二十枚水雷,既可布雷亦可掃雷—— ①法國第二大海港,位于西北部塞納河口。
在這幾艘一百八十五噸級的掃雷艇裡,有一艘是專門為馬爾克制造的。
但澤灣的海戰從九月一日持續到十月二日,赫拉半島投降之後,單純從表面上來看,當時的戰績如下:波蘭的“兀鷹”号布雷艦、“旋風”号驅逐艦和“波羅的海”号巡洋艦以及三艘“鷗”級掃雷艇——“海鷗”号、“燕子”号和“白鹭”号被擊沉在港内;德國的“勒伯萊希特-馬斯”号驅逐艦被岸炮擊傷,“M-85”号掃雷艇在海斯特内斯特東北部海面被一枚波蘭潛艇發射的魚雷擊中,沉入海底,艇上的三分之一人員喪生。
波蘭的其餘三艘“鷗”級掃雷艇受到輕微損傷,被德軍俘獲。
“仙鶴”号和“鷗”号不久就被改名為“奧克斯特雷夫特”号和“韋斯特普拉特”号繼續服役。
第三艘掃雷艇——“雲雀”号則在從赫拉拖入但澤新航道的過程中觸礁沉沒,在那裡等待着約阿希姆-馬爾克的到來,因為正是他在第二年的夏天摸到了一塊小小的銅牌,上面镌刻着“雲雀”幾個字。
後來聽人說,當時一名波蘭海軍軍官和一名海軍軍士被迫在德軍的監視下駕駛這艘掃雷艇,他們按照衆所周知的“斯卡帕灣模式”①使該艦灌滿了海水—— ①斯卡帕灣是英國海軍的重要基地。
1918年底至1919年初,德國遠洋艦隊被扣留在斯卡帕灣,為了不讓德國軍艦編入英國海軍,德國水兵鑿沉了所有軍艦,被稱為“斯卡帕灣模式”。
由于各種原因,它沉在主航道和新航道導航浮标的外側,正好在有利于打撈的一片沙洲上面,然而它卻一直沒有被打撈上來。
在以後戰火紛飛的幾年裡,它的艦橋上部、部分舷欄杆、彎曲的通風管道以及被拆卸了大炮的支架始終矗立在海面上。
人們起初感到陌生,慢慢也就習慣了。
它為你——約阿希姆-馬爾克提供了一個目标,就像一九四五年二月在格丁尼亞港入口處被炸沉的那艘“格奈森瑙”号①戰列艦成了波蘭學生的目标一樣。
不過,在那些潛到水下、掏出“格奈森瑙”号内髒的波蘭男孩們中間,是不是也有人像馬爾克那樣對潛水迷戀到如此地步,這将永遠不為人們所知—— ①“格奈森瑙”号,德國的一艘二萬六噸級戰列艦。