中譯本序

關燈
蔡鴻君 君特-格拉斯是聯邦德國著名作家,與諾貝爾文學獎獲得者海因裡希-伯爾并列為戰後聯邦德國文壇的盟主。

    他的詩歌、戲劇,尤其是小說,以荒誕諷刺的筆觸描繪了德國的曆史和現實,為當代德語文學立足于世界文學之林做出了重要貢獻。

     一九二七年十月十六日,格拉斯出生在但澤(現今波蘭的格但斯克)一個小販之家,父親是德意志人,母親是屬于西斯拉夫的卡舒布人。

    愛好戲劇和讀書的母親使格拉斯從小就受到較多的文學藝術熏陶。

    格拉斯的童年和青少年時代正值納粹統治時期。

    他參加過希特勒少年團和青年團,未及中學畢業又被卷進戰争,充當了法西斯的炮灰。

    一九四五年四月,十七歲的格拉斯在前線受傷,不久就在戰地醫院成了盟軍的俘虜。

    一九四六年五月,他離開戰俘營,先後當過農民、礦工和石匠學徒,一九四八年初進杜塞爾多夫藝術學院學習版畫和雕刻,後又轉入柏林造型藝術學院繼續深造,一九五四年與瑞士舞蹈演員安娜-施瓦茨結婚。

     格拉斯最初是以詩歌登上文壇的。

    一九五五年,他的《睡夢中的百合》在南德廣播電台舉辦的詩歌競賽中獲得了三等獎。

    格拉斯一九五六年的詩集《風信雞的長處》和一九六○年的《三角軌道》既有現實主義的成分,又受到表現主義和超現實主義的影響,聯想豐富,激情洋溢,具有較強的節奏感。

    一九六七年的第三部詩集《盤問》政治色彩較濃,格拉斯也一度被稱為“政治詩人”。

     格拉斯幾乎在寫詩的同時也開始創作劇本。

    早期的劇作如一九五四年的《還有十分鐘到達布法羅》、一九五七年的《洪水》、一九五八年的《叔叔,叔叔》和一九六一年的《惡廚師》,明顯受到法國荒誕派戲劇的影響。

    後來還有兩個劇本,是一九六六年的《平民試驗起義》和一九六九年的《在此之前》,試圖将戲劇情節變為辯證的讨論,力求揭示人物的内心矛盾。

    格拉斯自稱這兩出戲是布萊希特“從史詩戲劇發展到辯證戲劇”方法的延續。

    然而,《平民試驗起義》卻歪曲了布萊希特在東柏林工人暴亂期間的形象,因而遭到普遍非議。

     在嘗試了詩歌和戲劇之後,格拉斯又開始寫作長篇小說。

    一九五八年,“四七社”成員在阿爾蓋恩的大霍爾茨勞伊特聚會。

    格拉斯朗讀了尚未完成的長篇小說《鐵皮鼓》的第一章,受到了與會者一緻贊揚,格拉斯為此也獲得了該年度的“四七社”文學獎。

    小說以作者的家鄉但澤以及戰後的聯邦德國為背景,采用第一人稱倒叙手法,再現了德國從二十年代中期到五十年代中期的曆史,揭露了希特勒法西斯的殘暴和腐敗的社會風尚。

    翌年,《鐵皮鼓》正式出版,評論界對它倍加贊譽,稱之為聯邦德國五十年代小說藝術的一個高峰。

    小說很快就被譯成十幾種文字,暢銷國外。

    聯邦德國著名電影導演福爾克爾-施隆多爾夫根據小說改編和攝制了同名影片,公映之後,大受歡迎,并且相繼獲得了聯邦德國最高電影獎——金碗獎、法國戛納電影節最高獎——金棕榈獎以及美國電影藝術與科學學院最佳外語故事片獎——奧斯卡金像獎。

     在《鐵皮鼓》之後,格拉斯又在一九六一年寫出了小說《貓與鼠》,在一九六三
0.054383s