第十一章
關燈
小
中
大
阿爾薩斯知道自己對手下催得太緊,但時間實在太過珍貴,不容分毫浪費。
但當他看到吉安娜邊走邊啃着肉幹,内心便自責的掙紮。
他戰鬥時,聖光給他力量,而法師利用的能量不同,他知道吉安娜在之前的戰鬥中已經傾盡全力,體力透支了。
可他們沒有時間休息,千萬條生命的存亡都系于他們的行動。
他被委派的命令是調查瘟疫的情況并加以阻止。
現在謎團開始解開,但同時他也開始懷疑自己是否有能力停止這場瘟疫。
事情遠不像一開始他以為的那樣簡單。
但是,阿爾薩斯絕不會放棄,也不能放棄。
他曾發誓不惜一切代價阻止瘟疫,拯救他的子民,他一定會履行誓言。
還沒有到達安多哈爾的大門,他們便看到濃煙升上天空,聞到了煙味。
阿爾薩斯惟願這座城鎮已經被燒毀,那樣的話至少谷物也被銷毀了,但立刻他便為這種冷漠的想法而羞愧。
他用力踢了一下坐騎,埋藏自己的想法。
很快他便穿過了城門,并準備随時應戰。
他們四周都是燃燒的建築,黑煙刺眼嗆喉。
他舉目四望,眼裡充滿了被熏出來的淚水。
沒有一個村民,也沒有任何喪屍。
發生了什麼—— “我想你們是來找我的,孩子們,”傳來一個和悅的聲音。
一陣風刮起,推開了煙塵,這時阿爾薩斯才看見一個黑袍的身影站在不遠處。
他全身一緊。
這人,想必就是那個首領。
隻見這個死靈法師面帶微笑,兜帽下的臉孔在陰影裡模糊不清,他虛僞的笑容使得阿爾薩斯怒火中燒,恨不能立刻割掉他的臉。
在他身邊的,是他的兩隻喪屍寵物。
“現在你們找到我了。
我是克爾蘇加德。
” 吉安娜掩口倒吸一股涼氣,她知道這個名字。
阿爾薩斯很快的瞥了她一眼,便把注意力集中在了說話的人身上。
他握緊了戰錘。
“我是來傳達警告的,”死靈巫師說。
“别多管閑事,好奇心會要了你們的命。
” “這種堕落的魔法感覺起來似曾相識!”是吉安娜,她的聲音因憤恨而顫抖。
“你是我們的恥辱,克爾蘇加德!先是做那些悖天的試驗,我們警告過你那會帶來災難。
可你一點沒學到!” “吉安娜·普羅德摩爾女士,”克爾蘇加德得意的拿着腔調說,“看起來安東尼達斯的小學徒已經長大了呢。
不過親愛的,和你說的相反……你看到了,我學到了不少呐。
” “我見過你用來做試驗的老鼠!”吉安娜喊道。
“那已經夠可怕了——而現在你——” “繼續深入的進行了我的研究,現在已經完美了,”克爾蘇加德答道。
“這場瘟疫是你一手造成的嗎,死靈巫師?”阿爾薩斯吼道,“是你建立了邪教?” 克爾蘇加德轉向他,眼睛在兜帽的陰影下發出幽光。
“我命令詛咒神教分發染上瘟疫的谷物。
不過帳可不能算到我頭上。
” 阿爾薩斯正要開口,吉安娜就已經發作,“你什麼意思?” “我侍奉恐懼魔王瑪爾甘尼斯。
他将會指揮天災軍團團清洗大地,建立一個永恒黑暗的樂園!” 周圍的火焰散發着熱浪,但此人的腔調還是讓阿爾薩斯全身掃過一陣惡寒。
他不知道什麼是“恐懼魔王”,但“天災”的意思再明白不過。
“這個天災軍團到底想清洗掉什麼?” 白胡子下的刻薄嘴唇又露出一個殘忍的微笑。
“什麼,當然是所有的活物。
他的計劃已經開始實施。
如果你想要更多的證據,可以到斯坦索姆去找他。
” 阿爾薩斯受夠了他嘲弄的語氣。
他咆哮一聲,舉錘沖向前去。
“為了聖光!”他喊道。
克爾蘇加德站在原地紋絲不動,然而,在最後一刹那,随着周圍的空氣扭曲波動,他不見了。
原先靜立在他兩側的兩隻東西用手臂鉗住阿爾薩斯,企圖把他拽倒在地,它們的惡臭和濃煙競相襲來,企圖令他窒息。
他掙脫開來,幹淨利落的猛力擊中其中一隻的腦袋。
它的頭骨立刻像玻璃般裂成碎片,腦漿随之濺了一地。
另一隻也不在話下。
“糧倉!”他喊道,一邊奔向自己的坐騎翻身上馬。
“跟上!” 其他人也立刻上馬,沿着主道沖進着火的村莊。
糧倉伫立在他們前方,雖然大火看似遍布整個安多哈爾,糧倉卻安然無恙。
阿爾薩斯驟然勒馬,跳下來盡可能快的跑向倉房。
他拉開一扇門,祈願着成堆的谷箱還在裡面。
但悲恸和怒火再次席卷了他,糧倉空空如也——隻剩下地闆上一點點散落的稻谷和老鼠的屍體。
他瞪大眼睛,感到一陣惡心。
他呆立了一會兒,接着又沖向另一個庫房,然後是再一個,他拽開所有的門,盡管他清楚知道自己會看到什麼。
全是空的。
而且地上的積塵和牆角的蛛網表明,它們已經空了一段時間了。
“糧食,已經運出去了,”當吉安娜跟到身邊時,他斷斷續續的說。
“我們太遲了!”他一拳砸到木門上,吓了吉安娜一跳。
“該死!” “阿爾薩斯,我們已經盡力——” 他暴怒的轉向她。
“我要找到他。
我要揪出那個戀僵屍的雜種,把他的手腳一隻一隻扯下來!讓他找人把自己縫回去。
” 他全身顫抖着奪門而出。
他失敗了。
他應該當場抓住那個人,但他沒有。
谷物已被運出,隻有聖光才知道多少人會因此喪命。
都是他的錯。
不。
他不能讓那樣的事情發生。
他會保護他們的子民。
他要保護他們,拼上性命也在所不惜。
阿爾薩斯攥緊拳頭。
“去北方,”他對跟在後面的人們說,他們看到一向溫和的王子陷入這樣的狂怒,感到很不習慣。
“那是他的下一個目的地,讓我們去根除掉他這樣的害蟲!” 他中邪般策馬向北狂奔,幾乎心不在焉的殺戮任何企圖阻止他們前進的人類殘骸。
僵屍的恐怖不再影響他。
他的腦海中充斥着那個幕後操縱者的嘴臉以及把罪惡付諸實施的詛咒神教。
死者很快就會安息;而阿爾薩斯必須确保不會有更多的死者。
途中出現了一大片喪屍。
他們同時朝阿爾薩斯和他的随從擡起腐爛的腦袋,向他逼近。
“為
但當他看到吉安娜邊走邊啃着肉幹,内心便自責的掙紮。
他戰鬥時,聖光給他力量,而法師利用的能量不同,他知道吉安娜在之前的戰鬥中已經傾盡全力,體力透支了。
可他們沒有時間休息,千萬條生命的存亡都系于他們的行動。
他被委派的命令是調查瘟疫的情況并加以阻止。
現在謎團開始解開,但同時他也開始懷疑自己是否有能力停止這場瘟疫。
事情遠不像一開始他以為的那樣簡單。
但是,阿爾薩斯絕不會放棄,也不能放棄。
他曾發誓不惜一切代價阻止瘟疫,拯救他的子民,他一定會履行誓言。
還沒有到達安多哈爾的大門,他們便看到濃煙升上天空,聞到了煙味。
阿爾薩斯惟願這座城鎮已經被燒毀,那樣的話至少谷物也被銷毀了,但立刻他便為這種冷漠的想法而羞愧。
他用力踢了一下坐騎,埋藏自己的想法。
很快他便穿過了城門,并準備随時應戰。
他們四周都是燃燒的建築,黑煙刺眼嗆喉。
他舉目四望,眼裡充滿了被熏出來的淚水。
沒有一個村民,也沒有任何喪屍。
發生了什麼—— “我想你們是來找我的,孩子們,”傳來一個和悅的聲音。
一陣風刮起,推開了煙塵,這時阿爾薩斯才看見一個黑袍的身影站在不遠處。
他全身一緊。
這人,想必就是那個首領。
隻見這個死靈法師面帶微笑,兜帽下的臉孔在陰影裡模糊不清,他虛僞的笑容使得阿爾薩斯怒火中燒,恨不能立刻割掉他的臉。
在他身邊的,是他的兩隻喪屍寵物。
“現在你們找到我了。
我是克爾蘇加德。
” 吉安娜掩口倒吸一股涼氣,她知道這個名字。
阿爾薩斯很快的瞥了她一眼,便把注意力集中在了說話的人身上。
他握緊了戰錘。
“我是來傳達警告的,”死靈巫師說。
“别多管閑事,好奇心會要了你們的命。
” “這種堕落的魔法感覺起來似曾相識!”是吉安娜,她的聲音因憤恨而顫抖。
“你是我們的恥辱,克爾蘇加德!先是做那些悖天的試驗,我們警告過你那會帶來災難。
可你一點沒學到!” “吉安娜·普羅德摩爾女士,”克爾蘇加德得意的拿着腔調說,“看起來安東尼達斯的小學徒已經長大了呢。
不過親愛的,和你說的相反……你看到了,我學到了不少呐。
” “我見過你用來做試驗的老鼠!”吉安娜喊道。
“那已經夠可怕了——而現在你——” “繼續深入的進行了我的研究,現在已經完美了,”克爾蘇加德答道。
“這場瘟疫是你一手造成的嗎,死靈巫師?”阿爾薩斯吼道,“是你建立了邪教?” 克爾蘇加德轉向他,眼睛在兜帽的陰影下發出幽光。
“我命令詛咒神教分發染上瘟疫的谷物。
不過帳可不能算到我頭上。
” 阿爾薩斯正要開口,吉安娜就已經發作,“你什麼意思?” “我侍奉恐懼魔王瑪爾甘尼斯。
他将會指揮天災軍團團清洗大地,建立一個永恒黑暗的樂園!” 周圍的火焰散發着熱浪,但此人的腔調還是讓阿爾薩斯全身掃過一陣惡寒。
他不知道什麼是“恐懼魔王”,但“天災”的意思再明白不過。
“這個天災軍團到底想清洗掉什麼?” 白胡子下的刻薄嘴唇又露出一個殘忍的微笑。
“什麼,當然是所有的活物。
他的計劃已經開始實施。
如果你想要更多的證據,可以到斯坦索姆去找他。
” 阿爾薩斯受夠了他嘲弄的語氣。
他咆哮一聲,舉錘沖向前去。
“為了聖光!”他喊道。
克爾蘇加德站在原地紋絲不動,然而,在最後一刹那,随着周圍的空氣扭曲波動,他不見了。
原先靜立在他兩側的兩隻東西用手臂鉗住阿爾薩斯,企圖把他拽倒在地,它們的惡臭和濃煙競相襲來,企圖令他窒息。
他掙脫開來,幹淨利落的猛力擊中其中一隻的腦袋。
它的頭骨立刻像玻璃般裂成碎片,腦漿随之濺了一地。
另一隻也不在話下。
“糧倉!”他喊道,一邊奔向自己的坐騎翻身上馬。
“跟上!” 其他人也立刻上馬,沿着主道沖進着火的村莊。
糧倉伫立在他們前方,雖然大火看似遍布整個安多哈爾,糧倉卻安然無恙。
阿爾薩斯驟然勒馬,跳下來盡可能快的跑向倉房。
他拉開一扇門,祈願着成堆的谷箱還在裡面。
但悲恸和怒火再次席卷了他,糧倉空空如也——隻剩下地闆上一點點散落的稻谷和老鼠的屍體。
他瞪大眼睛,感到一陣惡心。
他呆立了一會兒,接着又沖向另一個庫房,然後是再一個,他拽開所有的門,盡管他清楚知道自己會看到什麼。
全是空的。
而且地上的積塵和牆角的蛛網表明,它們已經空了一段時間了。
“糧食,已經運出去了,”當吉安娜跟到身邊時,他斷斷續續的說。
“我們太遲了!”他一拳砸到木門上,吓了吉安娜一跳。
“該死!” “阿爾薩斯,我們已經盡力——” 他暴怒的轉向她。
“我要找到他。
我要揪出那個戀僵屍的雜種,把他的手腳一隻一隻扯下來!讓他找人把自己縫回去。
” 他全身顫抖着奪門而出。
他失敗了。
他應該當場抓住那個人,但他沒有。
谷物已被運出,隻有聖光才知道多少人會因此喪命。
都是他的錯。
不。
他不能讓那樣的事情發生。
他會保護他們的子民。
他要保護他們,拼上性命也在所不惜。
阿爾薩斯攥緊拳頭。
“去北方,”他對跟在後面的人們說,他們看到一向溫和的王子陷入這樣的狂怒,感到很不習慣。
“那是他的下一個目的地,讓我們去根除掉他這樣的害蟲!” 他中邪般策馬向北狂奔,幾乎心不在焉的殺戮任何企圖阻止他們前進的人類殘骸。
僵屍的恐怖不再影響他。
他的腦海中充斥着那個幕後操縱者的嘴臉以及把罪惡付諸實施的詛咒神教。
死者很快就會安息;而阿爾薩斯必須确保不會有更多的死者。
途中出現了一大片喪屍。
他們同時朝阿爾薩斯和他的随從擡起腐爛的腦袋,向他逼近。
“為