第二章
關燈
小
中
大
甲闆。
可是一到那兒,他馬上就後悔沒把卡格叫到下面商議。
甲闆上的霧太厚了,簡直可以用劍劈開。
雖然他對奧迦特号相當熟悉,閉着眼睛就能走到甲闆邊,但是現在也隻剩下這個辦法了。
卡格緊跟着船長,幾乎是前胸貼着後背,所幸他們能看見對方。
博利克發現自己根本看不到任何船隻。
他甚至無法确信他們還在水面上航行,因為他連海水的影子都看不到。
于是他轉身對大副說:“發現了什麼?” 卡格搖搖頭:“很難說,了望員也看不清。
他一會兒說看到了一艘塞拉摩的巡航艦,一會兒又說看到的船既不像人類的也不像獸人的。
” “你怎麼看?” 卡格毫不猶豫地說:“了望員不會在沒把握的情況下亂說。
如果他一會兒說看到的是巡航艦,一會兒又說看到的是别的東西,那麼說明他兩次看到的東西不一樣。
我認為是兩艘船。
根據尾流判斷,要麼是兩艘,要麼就是有艘船在圍着我們饒圈。
在這樣的大霧裡,一艘很容易被看成兩艘。
” 博利克點頭表示贊同。
他們的了望員瓦克可以分辨出水平線上出現的兩個點哪個是漁船,哪個是軍艦。
甚至還能說出漁船是人類造的還是矮人造的,軍艦是在燃燒軍團入侵前造的還是入侵後造的。
“他們是來找麻煩的!我們得快鳴号!快——” “鳴号!” 博利克擡頭朝桅杆上望去。
他想看見瓦克,但是頭頂上的桅杆已經被霧吞沒了。
瓦克的聲音從被人類稱之為“鴉巢”的地方傳下來——他知道烏鴉是一種鳥類,但始終弄不懂這種鳥的巢穴跟了望台有什麼關系——但是船長卻看不到他。
卡格大聲喊道:“你看道了什麼?” “有艘船正靠過來!是人類!我看不到有船旗!” “那艘巡航艦呢?” “不見了,剛剛還能看見!平行開過來了!” 博利克讨厭聽到這些。
一艘沒有船旗的船,那一定是海盜。
又或許不是——在這樣的大霧裡,有沒有船旗幾乎沒有區别——或許他們隻是沒看見這艘船。
不過博利克不願拿他的船冒這個險——還有他的貨物。
如果貨艙裡的闆條箱不能安全送到剃刀領,那麼博利克連一毛錢都拿不到,這意味着他的船員也都拿不到報酬。
對于船主來說,船員拿不到薪水的日子可不好過。
“鳴号!嚴守貨艙!” 卡格點點頭:“遵命!先生。
” “魚叉!” 聽到瓦克的喊聲,博利克咒罵起來。
魚叉意味着隻有兩種可能:第一,那艘船把奧迦特号當成了一隻巨大的海洋生物,比如鲸,海蛇怪之類的;第二,他們是海盜,魚叉是用來綁繩索的。
但是,在遠離大陸的北部深海裡是不可能有鲸和海蛇怪的,那麼之剩下一種可能。
許多魚叉被重重地抛在了甲闆上。
有一把被抛在了通向内艙的樓梯附近,其餘的被抛在博利克在大霧裡看不到的地方。
綁在魚叉上的繩索拉緊了。
“準備迎敵!”卡格喊道。
博利克聽到一個聲音說:“砍斷繩索!” 接着是打架的聲音,隻聽見卡格說:“别犯傻了!劍砍不斷那些繩子,倒是小心自己的肚皮!” 船上的談話被突然到來的入侵者打斷了。
這些人站在大霧裡,仿佛從天而降。
是人類,博利克看出來了,但他們穿的不是軍裝。
他看不明白他們穿的是什麼——人類對外套的喜好一直讓他百思不得其解。
在他眼裡,外套都是多餘的。
普羅德摩爾女王軍隊的制服就屬于這一類。
“幹掉這些海盜!”博利克喊道。
不用他開口,船員們已經加入了戰鬥。
博利克右手舉起父親的權杖,旋轉着朝離他最近的一個人沖了過去。
那人打了個趔趄,提起劍刺了過來。
博利克用左手擋住劍。
當他把權杖舉過頭頂,旋轉着發起第二輪進攻時,那人用劍擋住了他的權杖。
不過,為了這麼做,他不得不把身子靠近了些,這可給博利克一個好機會。
他逮住敵人的肚子一頓猛揍。
那人疼痛難忍,咳着倒在了甲闆上。
博利克舉起權杖對着敵人的後勁就是一擊。
這時,突然有兩個人跳到博利克面前。
他們以為這樣就能逼他就範,但是博利克可不是好惹的。
雖然他出生的時候是個奴隸,但是自從被薩爾解放之後,他就發誓再不會害怕任何一個人類。
他願意跟
可是一到那兒,他馬上就後悔沒把卡格叫到下面商議。
甲闆上的霧太厚了,簡直可以用劍劈開。
雖然他對奧迦特号相當熟悉,閉着眼睛就能走到甲闆邊,但是現在也隻剩下這個辦法了。
卡格緊跟着船長,幾乎是前胸貼着後背,所幸他們能看見對方。
博利克發現自己根本看不到任何船隻。
他甚至無法确信他們還在水面上航行,因為他連海水的影子都看不到。
于是他轉身對大副說:“發現了什麼?” 卡格搖搖頭:“很難說,了望員也看不清。
他一會兒說看到了一艘塞拉摩的巡航艦,一會兒又說看到的船既不像人類的也不像獸人的。
” “你怎麼看?” 卡格毫不猶豫地說:“了望員不會在沒把握的情況下亂說。
如果他一會兒說看到的是巡航艦,一會兒又說看到的是别的東西,那麼說明他兩次看到的東西不一樣。
我認為是兩艘船。
根據尾流判斷,要麼是兩艘,要麼就是有艘船在圍着我們饒圈。
在這樣的大霧裡,一艘很容易被看成兩艘。
” 博利克點頭表示贊同。
他們的了望員瓦克可以分辨出水平線上出現的兩個點哪個是漁船,哪個是軍艦。
甚至還能說出漁船是人類造的還是矮人造的,軍艦是在燃燒軍團入侵前造的還是入侵後造的。
“他們是來找麻煩的!我們得快鳴号!快——” “鳴号!” 博利克擡頭朝桅杆上望去。
他想看見瓦克,但是頭頂上的桅杆已經被霧吞沒了。
瓦克的聲音從被人類稱之為“鴉巢”的地方傳下來——他知道烏鴉是一種鳥類,但始終弄不懂這種鳥的巢穴跟了望台有什麼關系——但是船長卻看不到他。
卡格大聲喊道:“你看道了什麼?” “有艘船正靠過來!是人類!我看不到有船旗!” “那艘巡航艦呢?” “不見了,剛剛還能看見!平行開過來了!” 博利克讨厭聽到這些。
一艘沒有船旗的船,那一定是海盜。
又或許不是——在這樣的大霧裡,有沒有船旗幾乎沒有區别——或許他們隻是沒看見這艘船。
不過博利克不願拿他的船冒這個險——還有他的貨物。
如果貨艙裡的闆條箱不能安全送到剃刀領,那麼博利克連一毛錢都拿不到,這意味着他的船員也都拿不到報酬。
對于船主來說,船員拿不到薪水的日子可不好過。
“鳴号!嚴守貨艙!” 卡格點點頭:“遵命!先生。
” “魚叉!” 聽到瓦克的喊聲,博利克咒罵起來。
魚叉意味着隻有兩種可能:第一,那艘船把奧迦特号當成了一隻巨大的海洋生物,比如鲸,海蛇怪之類的;第二,他們是海盜,魚叉是用來綁繩索的。
但是,在遠離大陸的北部深海裡是不可能有鲸和海蛇怪的,那麼之剩下一種可能。
許多魚叉被重重地抛在了甲闆上。
有一把被抛在了通向内艙的樓梯附近,其餘的被抛在博利克在大霧裡看不到的地方。
綁在魚叉上的繩索拉緊了。
“準備迎敵!”卡格喊道。
博利克聽到一個聲音說:“砍斷繩索!” 接着是打架的聲音,隻聽見卡格說:“别犯傻了!劍砍不斷那些繩子,倒是小心自己的肚皮!” 船上的談話被突然到來的入侵者打斷了。
這些人站在大霧裡,仿佛從天而降。
是人類,博利克看出來了,但他們穿的不是軍裝。
他看不明白他們穿的是什麼——人類對外套的喜好一直讓他百思不得其解。
在他眼裡,外套都是多餘的。
普羅德摩爾女王軍隊的制服就屬于這一類。
“幹掉這些海盜!”博利克喊道。
不用他開口,船員們已經加入了戰鬥。
博利克右手舉起父親的權杖,旋轉着朝離他最近的一個人沖了過去。
那人打了個趔趄,提起劍刺了過來。
博利克用左手擋住劍。
當他把權杖舉過頭頂,旋轉着發起第二輪進攻時,那人用劍擋住了他的權杖。
不過,為了這麼做,他不得不把身子靠近了些,這可給博利克一個好機會。
他逮住敵人的肚子一頓猛揍。
那人疼痛難忍,咳着倒在了甲闆上。
博利克舉起權杖對着敵人的後勁就是一擊。
這時,突然有兩個人跳到博利克面前。
他們以為這樣就能逼他就範,但是博利克可不是好惹的。
雖然他出生的時候是個奴隸,但是自從被薩爾解放之後,他就發誓再不會害怕任何一個人類。
他願意跟