前 言
關燈
小
中
大
社會視為犯罪,尤其此次以複仇為名,知法犯法,一旦事迹敗露……,
然而,現在已經不能以一般的理由去抑制自己的感情,絕對不可能。
感情?——不,不是那種輕忽草率的事。
絕對不是! 這種感覺不是單純沖動的激情,如今已成為他靈魂的呐喊,生命的依靠,甚至是他生存的理由。
深夜的海,沉默時分。
微亮的星空下,他望着不見一絲行船燈光的外海黑暗的彼方,反複思索着計畫。
準備階段即将結束。
不久,他們——罪孽深重的獵物就要躍入圈套,有十個等邊和内角的圈套。
他們毫不知情地來。
毫無疑懼,将要陷入十角形的圈套中,被自己所捕捉、審判……。
等待他們的當然是死。
對他們來說,那是理所當然的處罰。
而且,絕對不是輕易解脫的痛快的死法。
比方說,把他們所有的人用炸藥一次炸個粉碎,即使那是比較簡單而确實的方法。
非把他們一個一個,按照順序殺掉不可。
對,就像英國那位着各的女作家所構思的計畫那樣——一個接着一個。
要讓他們知道死的痛苦、悲慘、恐怖……。
在某種意義上,或許他的精神已經瘋狂而且病态,他自己也非常清楚。
(我知道,無論用任何正常的角度去看,即将展開的這件事絕對不正常…… 他面向漆黑如墨的夜海,緩緩地搖頭。
插在外套口袋裹的手碰到個冷硬的東西,他握住取了出來,在眼前審視着。
那是個透明的淺綠色小玻璃瓶。
緊蓋的瓶中裝着自他内心深處擠壓出來,一般稱為良心的玩意兒。
他把這所有的一切化為幾張紙片,折疊起來封入瓶中——蠅頭般的小字寫着他預定實行的計畫内容,沒有收信人的告白之信……。
(我知道,人不可能成神……) 正因為如此,所以——把最後的審判托付給非人的大自然。
瓶子可能流落何方并不是問題,隻問,海——孕生萬物的海,這樣做究竟是對是錯。
起風了,凜冽的寒風令人渾身顫抖。
慢慢地,他把瓶子投入了黑暗中。
感情?——不,不是那種輕忽草率的事。
絕對不是! 這種感覺不是單純沖動的激情,如今已成為他靈魂的呐喊,生命的依靠,甚至是他生存的理由。
深夜的海,沉默時分。
微亮的星空下,他望着不見一絲行船燈光的外海黑暗的彼方,反複思索着計畫。
準備階段即将結束。
不久,他們——罪孽深重的獵物就要躍入圈套,有十個等邊和内角的圈套。
他們毫不知情地來。
毫無疑懼,将要陷入十角形的圈套中,被自己所捕捉、審判……。
等待他們的當然是死。
對他們來說,那是理所當然的處罰。
而且,絕對不是輕易解脫的痛快的死法。
比方說,把他們所有的人用炸藥一次炸個粉碎,即使那是比較簡單而确實的方法。
非把他們一個一個,按照順序殺掉不可。
對,就像英國那位着各的女作家所構思的計畫那樣——一個接着一個。
要讓他們知道死的痛苦、悲慘、恐怖……。
在某種意義上,或許他的精神已經瘋狂而且病态,他自己也非常清楚。
(我知道,無論用任何正常的角度去看,即将展開的這件事絕對不正常…… 他面向漆黑如墨的夜海,緩緩地搖頭。
插在外套口袋裹的手碰到個冷硬的東西,他握住取了出來,在眼前審視着。
那是個透明的淺綠色小玻璃瓶。
緊蓋的瓶中裝着自他内心深處擠壓出來,一般稱為良心的玩意兒。
他把這所有的一切化為幾張紙片,折疊起來封入瓶中——蠅頭般的小字寫着他預定實行的計畫内容,沒有收信人的告白之信……。
(我知道,人不可能成神……) 正因為如此,所以——把最後的審判托付給非人的大自然。
瓶子可能流落何方并不是問題,隻問,海——孕生萬物的海,這樣做究竟是對是錯。
起風了,凜冽的寒風令人渾身顫抖。
慢慢地,他把瓶子投入了黑暗中。