第10節
關燈
小
中
大
走廊裡的腳步聲。
杜布切克進來了,調整着護目鏡。
“瑪麗?”他問。
“我在這兒。
”護士說。
瑪麗莎向門口移步。
杜布切克一把抓住她的胳膊。
瑪麗莎站住了。
在一個垂死的病人面前拉拉扯扯實在太不像話。
知道自己已經違反了不知多少條紀律,她不敢想象結果會怎樣。
與此同時,她又為自己出于無奈而憤憤不平。
“見鬼了你!你知道你在做什麼嗎?”杜布切克咆哮道,緊緊揪住她的一條胳膊。
“你即使不尊重我,也請尊重一點病人。
”瑪麗莎說,掙脫了手臂,走出病房。
杜布切克緊跟而出。
她扯下護目鏡,脫掉防護服、手套等,扔進收容袋。
杜布切克也照樣做了。
“你就這樣蔑視權威嗎?”他追問道,掩飾不住他的憤怒。
“難道你認為一切都是兒戲嗎?” “我不情願跟你談這個。
”瑪麗莎說。
她看得出來,跟杜布切克在這個時候是毫無道理可講的。
她朝電梯走去。
“‘不情願談’是什麼意思?”杜布切克喊道。
“你還知道自己是什麼人嗎?”他再次抓住瑪麗莎的胳膊,把她擰過身去朝着自己。
“我覺得應該等你稍微冷靜一些再談。
”瑪麗莎盡可能平靜地說。
“冷靜一些?”杜布切克怒吼道。
“聽着,小姐,我明天一早第一件事就是打電話給莫裡森醫生,讓他給你一個強制性的留職停薪處分,而不是什麼自由的休假。
如果他不答應,我就要求召開一個正式的聽證會。
” “好哇。
”瑪麗莎說,勉強保持着最後一絲克制。
“這些艾伯拉暴發都有一些非同尋常的現象。
我覺得你不願正視它們。
或許一次正式的聽證會正是我們所需要的。
” “滾出去吧,要不我就扔你出去了。
”杜布切克咬牙切齒地說。
“不敢當喲。
”瑪麗莎說。
離開醫院,瑪麗莎發現自己正在發抖。
她痛恨這樣的沖突,并且又一次經曆了正義的憤怒和犯錯的羞愧交織的折磨。
她确信自己已接近暴發的真正起因了,可是又不能清晰地理出一個頭緒。
如果自己的推論連自己也不能滿意,又怎能讓别人相信呢? 瑪麗莎試圖在去飛機場的路上再仔細推敲這一推論。
可是跟杜布切克沖突的醜惡場景占據了整個腦海,揮之不去。
她知道進伯森醫院就是冒險,因為她明顯地未經許可。
西裡爾完全有理由發脾氣。
她隻希望能夠跟他談一談那個奇怪的現象;為什麼每個索引病例發病前都遭了搶劫呢? 在等待去亞特蘭大的飛機時,瑪麗莎用公用電話撥了拉爾夫。
他馬上接了電話,說一直在挂念她。
打了幾次電話沒人接,還去她家看了一次。
他問她這一陣子都在哪兒,裝得對她沒說一聲就走了而氣憤萬分的樣子。
“我先去了華盛頓,現在是在費城。
”瑪麗莎說明道。
“不過我正要回來了。
” “你去費城是因為新的艾伯拉暴發嗎?” “是的。
”瑪麗莎說。
“我們上次談過之後又發生了許多事情。
說來話長,不過最基本的是,我照理不該去,杜布切克抓住了我,氣得發瘋。
我恐怕會失去這份工作了。
你知道有什麼人會要一個還沒被雇用過的小兒科醫生嗎?” “沒問題。
”拉爾夫輕聲笑着說。
“我可以就在這兒的大學醫院裡給你一個工作。
你的飛機航班号是多少?我去機場接你。
我想聽聽,什麼事那麼重要,叫你匆匆而去,連我也不告訴一聲。
” “謝謝啦,不過不必麻煩你。
”瑪麗莎說。
“我的本田在機場等着我呢。
” “那麼回家路上來我這兒彎一彎吧。
” “那可能太晚了吧。
”瑪麗莎一邊說,一邊又想,恐怕到拉爾夫家是比回自己家更令人愉快。
“我打算到CDC過一過,趁杜布切克不在做一點事情。
” “那又不像是好主意。
”拉爾夫說。
“你想做什麼?” “相信我,沒什麼大不了的事。
”瑪麗莎說。
“就是進一次特級控制實驗室。
” “記得你還沒拿到許可呢。
” “我會有辦法的。
” “我的意見是别惹CDC了吧。
”拉爾夫說。
“你的大部分麻煩都是由進那個實驗室引起的。
” “我知道。
”瑪麗莎承認說。
“不過無論如何我得去一次。
艾伯拉之謎逼得我快瘋了。
” “随你的便吧。
不過事後還是來一下。
我等着你。
” “拉爾夫,”瑪麗莎叫了一聲,鼓足勇氣提出這個問題。
“你認識議員馬卡姆嗎?” 片刻的沉默。
“我認識他。
” “你捐過錢幫他競選嗎?” “多奇怪的問題啊!這是長途電話呀!” “有沒有吧?”瑪麗莎堅持問道。
“有。
”拉爾夫說。
“捐過幾次。
我贊同他在許多醫療問題上的觀點。
” 再次答應了晚上去看他,瑪麗莎才挂上電話,心中一塊石頭落地。
她很滿意自己能開口問馬卡姆這個問題,也更高興拉爾夫那麼直率地承認他捐過錢。
然而飛機一起飛,不安重回她的心頭。
那個在腦海深處尚未定型的推斷是那麼可怕,她真不敢讓它正式出生。
更可怕的是,她開始懷疑,會不會她的家被人闖入,小狗被殺害也不是像她先前所認為的那樣,隻是一種偶然事件了
杜布切克進來了,調整着護目鏡。
“瑪麗?”他問。
“我在這兒。
”護士說。
瑪麗莎向門口移步。
杜布切克一把抓住她的胳膊。
瑪麗莎站住了。
在一個垂死的病人面前拉拉扯扯實在太不像話。
知道自己已經違反了不知多少條紀律,她不敢想象結果會怎樣。
與此同時,她又為自己出于無奈而憤憤不平。
“見鬼了你!你知道你在做什麼嗎?”杜布切克咆哮道,緊緊揪住她的一條胳膊。
“你即使不尊重我,也請尊重一點病人。
”瑪麗莎說,掙脫了手臂,走出病房。
杜布切克緊跟而出。
她扯下護目鏡,脫掉防護服、手套等,扔進收容袋。
杜布切克也照樣做了。
“你就這樣蔑視權威嗎?”他追問道,掩飾不住他的憤怒。
“難道你認為一切都是兒戲嗎?” “我不情願跟你談這個。
”瑪麗莎說。
她看得出來,跟杜布切克在這個時候是毫無道理可講的。
她朝電梯走去。
“‘不情願談’是什麼意思?”杜布切克喊道。
“你還知道自己是什麼人嗎?”他再次抓住瑪麗莎的胳膊,把她擰過身去朝着自己。
“我覺得應該等你稍微冷靜一些再談。
”瑪麗莎盡可能平靜地說。
“冷靜一些?”杜布切克怒吼道。
“聽着,小姐,我明天一早第一件事就是打電話給莫裡森醫生,讓他給你一個強制性的留職停薪處分,而不是什麼自由的休假。
如果他不答應,我就要求召開一個正式的聽證會。
” “好哇。
”瑪麗莎說,勉強保持着最後一絲克制。
“這些艾伯拉暴發都有一些非同尋常的現象。
我覺得你不願正視它們。
或許一次正式的聽證會正是我們所需要的。
” “滾出去吧,要不我就扔你出去了。
”杜布切克咬牙切齒地說。
“不敢當喲。
”瑪麗莎說。
離開醫院,瑪麗莎發現自己正在發抖。
她痛恨這樣的沖突,并且又一次經曆了正義的憤怒和犯錯的羞愧交織的折磨。
她确信自己已接近暴發的真正起因了,可是又不能清晰地理出一個頭緒。
如果自己的推論連自己也不能滿意,又怎能讓别人相信呢? 瑪麗莎試圖在去飛機場的路上再仔細推敲這一推論。
可是跟杜布切克沖突的醜惡場景占據了整個腦海,揮之不去。
她知道進伯森醫院就是冒險,因為她明顯地未經許可。
西裡爾完全有理由發脾氣。
她隻希望能夠跟他談一談那個奇怪的現象;為什麼每個索引病例發病前都遭了搶劫呢? 在等待去亞特蘭大的飛機時,瑪麗莎用公用電話撥了拉爾夫。
他馬上接了電話,說一直在挂念她。
打了幾次電話沒人接,還去她家看了一次。
他問她這一陣子都在哪兒,裝得對她沒說一聲就走了而氣憤萬分的樣子。
“我先去了華盛頓,現在是在費城。
”瑪麗莎說明道。
“不過我正要回來了。
” “你去費城是因為新的艾伯拉暴發嗎?” “是的。
”瑪麗莎說。
“我們上次談過之後又發生了許多事情。
說來話長,不過最基本的是,我照理不該去,杜布切克抓住了我,氣得發瘋。
我恐怕會失去這份工作了。
你知道有什麼人會要一個還沒被雇用過的小兒科醫生嗎?” “沒問題。
”拉爾夫輕聲笑着說。
“我可以就在這兒的大學醫院裡給你一個工作。
你的飛機航班号是多少?我去機場接你。
我想聽聽,什麼事那麼重要,叫你匆匆而去,連我也不告訴一聲。
” “謝謝啦,不過不必麻煩你。
”瑪麗莎說。
“我的本田在機場等着我呢。
” “那麼回家路上來我這兒彎一彎吧。
” “那可能太晚了吧。
”瑪麗莎一邊說,一邊又想,恐怕到拉爾夫家是比回自己家更令人愉快。
“我打算到CDC過一過,趁杜布切克不在做一點事情。
” “那又不像是好主意。
”拉爾夫說。
“你想做什麼?” “相信我,沒什麼大不了的事。
”瑪麗莎說。
“就是進一次特級控制實驗室。
” “記得你還沒拿到許可呢。
” “我會有辦法的。
” “我的意見是别惹CDC了吧。
”拉爾夫說。
“你的大部分麻煩都是由進那個實驗室引起的。
” “我知道。
”瑪麗莎承認說。
“不過無論如何我得去一次。
艾伯拉之謎逼得我快瘋了。
” “随你的便吧。
不過事後還是來一下。
我等着你。
” “拉爾夫,”瑪麗莎叫了一聲,鼓足勇氣提出這個問題。
“你認識議員馬卡姆嗎?” 片刻的沉默。
“我認識他。
” “你捐過錢幫他競選嗎?” “多奇怪的問題啊!這是長途電話呀!” “有沒有吧?”瑪麗莎堅持問道。
“有。
”拉爾夫說。
“捐過幾次。
我贊同他在許多醫療問題上的觀點。
” 再次答應了晚上去看他,瑪麗莎才挂上電話,心中一塊石頭落地。
她很滿意自己能開口問馬卡姆這個問題,也更高興拉爾夫那麼直率地承認他捐過錢。
然而飛機一起飛,不安重回她的心頭。
那個在腦海深處尚未定型的推斷是那麼可怕,她真不敢讓它正式出生。
更可怕的是,她開始懷疑,會不會她的家被人闖入,小狗被殺害也不是像她先前所認為的那樣,隻是一種偶然事件了