星期一(1)
關燈
小
中
大
星期一
一
發自:馬來西亞吉隆坡星光驅動器流水線
數通公司馬來西亞辦公室
阿瑟·凱恩
發往:美國數通公司西雅圖分公司湯姆·桑德斯(家宅)
湯姆:
考慮到合并之事,我想你應該是在家中,而不是在辦公室收到這份傳真。
星光生産線盡管竭盡全力提高效率,但仍隻以生産能力的29%運轉。
對驅動器作了現場檢查,結果表明其平均搜索時間在120—140毫秒這一範圍之間,而未清楚地表明我們在産品規格方面不穩定的原因。
另外,盡管數通公司西雅圖分公司的修理計劃于上周得以貫徹,但我們的屏幕上仍不停地出現閃動,看上去似乎是由于鉸合部分的設計問題。
我認為這一問題仍未解決。
公司合并的情況怎樣了?我們會因此而富有,并名聲鵲起嗎? 預祝你高升。
阿瑟 6月15日,星期一。
湯姆·桑德斯決不想在今天上班遲到。
早晨7點半,他就在班布裡奇島自己家中的浴室中淋浴了。
他清楚,他必須在10分鐘内刮好胡子,穿戴整齊,然後離開住所,這樣才能趕上7點50的渡船,于8點半前走進辦公室,以便及時地與斯蒂芬尼·卡普蘭讨論完剩下的問題,再一起去會見那些來自康利-懷特公司的律師。
在這之前,他已滿負荷地工作了一天,而剛剛收到的發自馬來西亞的那份傳真使情形變得更糟。
桑德斯是西雅圖數字通訊技術公司①的一個部門經理。
一周來工作中的事情層出不窮,因為紐約的一家名叫康利-懷特的大型聯合印刷企業收購了數通公司。
這一合并将使康利-懷特公司獲得那對于下一世紀印刷業具有重要意義的技術。
①簡稱數通公司。
不過,剛剛收到的來自馬來西亞的消息并不妙,阿瑟把傳真發到自己家中是完全正确的。
要他向康利-懷特的那些人解釋這一情況會是頗為棘手的,因為他們就是不—— “湯姆?你在哪兒?湯姆?” 妻子蘇珊的叫聲從卧室傳來,他趕緊把頭伸到蓮蓬頭的水流之外。
“我在沖澡!” 她應了一句什麼,但他未聽清。
他走出浴缸,伸手取了一塊浴巾。
“什麼?” “我是說,你能幫我喂一下孩子嗎?” 他妻子是市商業區一家事務所的律師,一周工作四天。
她星期一也休息,為了多花點時間和孩子們呆在一起。
但她不善理家政,故而每逢星期一早晨,一切常常亂了套。
“湯姆,你能幫我喂孩子嗎?” “不行。
”他大聲對她說。
洗臉池上方的挂鐘上是7點34分。
“我已經來不及了。
”他把洗臉池放滿水,臉上塗以皂沫,準備刮臉。
他是一個英俊的男子,舉止平易大方,像一名運動員。
他撫摸着脅上的青腫,那是星期六參加公司舉行的觸身法橄榄球賽時留下的。
當時馬克·盧伊恩将他撞倒了。
雖說盧伊恩速度快,但卻笨拙而不靈活。
而且,桑德斯的年齡已不宜再參加觸身法橄榄球賽了。
雖然他的身段仍然健美,體重隻比他在大學校隊時重不足五磅,但在他用手梳理着濕漉漉的頭發時,他看見了幾縷白發。
他思忖着人不服老也不行,以後該改打網球了。
蘇珊走進浴室,身上仍穿着睡衣。
他的妻子在早晨剛起床時總是顯得美麗動人。
她有着那種清新的美,無需化妝就能令人心醉。
“你真的不能喂孩子?”她問。
“嗬,多美的青腫,很有男子漢的氣概。
”她輕輕吻了他一下,然後将一大杯剛煮的咖啡替他放在了櫃子上。
“我必須在8點15分前帶馬特趕到兒科專家那兒,兩個孩子什麼都沒吃,而我的衣服還未穿好。
勞駕你給孩子們喂早餐,好嗎?”她調皮地用手去弄亂他的頭發,自己的睡衣前襟松開了。
她任其自然地微笑着。
“我欠你一次……” “我不能。
”他心煩意亂地吻了一下她的前額。
“我有個會要參加,而且不能遲到。
” 她歎了口氣。
“哦,那好吧。
”她撅着嘴走開了。
桑德斯開始剃須。
片刻後,他聽見妻子說:“好了,孩子們,我們走吧!伊萊紮,穿上你的鞋。
”接着是伊萊紮的嘀咕聲。
四歲的伊萊紮不喜歡穿鞋。
快刮完胡子時,桑德斯又聽見:“伊萊紮,你穿上那雙鞋,立即帶弟弟下樓去!”伊萊紮的答話微弱難辨,接着蘇珊說:“伊萊紮·安,我在和你說話!”然後,蘇珊開始砰砰地開合衣櫥的抽屜。
兩個孩子都哭了起來。
隻要有一點緊張空氣就會惶恐不安的伊萊紮走進浴室,傷心地皺着臉,淚水在眼眶中打轉。
“爸爸……”她抽泣着。
他垂下一隻手去摟着她,另一隻手仍在刮着胡須。
“她不小了,該幫點忙了。
”蘇珊的叫聲從過道傳來。
“媽媽。
”她嗚咽着,雙手緊抱住桑德斯的腿。
“伊萊紮,閉上嘴!” 聽了這話,伊萊紮哭得更響了。
蘇珊氣得在過道裡直跺腳。
桑德斯不忍目睹女兒哭泣的場面。
“好吧,我照看他們吃早餐。
”他關上水龍頭,抱起女兒。
“來,利澤①,”他邊說邊擦去她眼中的淚水,“我們來做早餐給你吃。
” ①利澤是伊萊紮的昵稱。
他出了浴室來到過道。
蘇珊看上去松了口氣。
“我隻需要10分鐘就行,就10分鐘。
”她說,“康休拉又遲到了,我不明白她是怎麼搞的。
” 桑德斯沒有答話。
他那隻有9個月大的兒子馬特正坐在過道中間啼哭,桑德斯用另一隻手臂抱起他。
“來吧,孩子們,”他說,“我們去吃飯。
” 蘇珊在身後喊道:“不要忘了給馬特的粥裡加維生素,一滴。
别再給他吃那種米糊,他會吐出來,他現在喜歡吃麥粉糊。
”她走進浴室,用力帶上門。
女兒用嚴肅的目光看着他。
“今天又是那樣的日子嗎,爸爸?” “呣,大概是吧。
”他一邊下樓一邊在想,他将趕不上渡船,而且今天的第一個約會也要遲到了。
雖然不會遲很多,隻是幾分鐘,但這意味着他和斯蒂芬尼在會見客人前沒時間碰頭了,但也許他還可以在渡船上打電話給她,然後—— “為什麼,爸爸?” “因為——”他把女兒放在餐桌旁的一張椅子上,又從牆角拖了一把高靠背椅子,将馬特放在上面。
星光生産線盡管竭盡全力提高效率,但仍隻以生産能力的29%運轉。
對驅動器作了現場檢查,結果表明其平均搜索時間在120—140毫秒這一範圍之間,而未清楚地表明我們在産品規格方面不穩定的原因。
另外,盡管數通公司西雅圖分公司的修理計劃于上周得以貫徹,但我們的屏幕上仍不停地出現閃動,看上去似乎是由于鉸合部分的設計問題。
我認為這一問題仍未解決。
公司合并的情況怎樣了?我們會因此而富有,并名聲鵲起嗎? 預祝你高升。
阿瑟 6月15日,星期一。
湯姆·桑德斯決不想在今天上班遲到。
早晨7點半,他就在班布裡奇島自己家中的浴室中淋浴了。
他清楚,他必須在10分鐘内刮好胡子,穿戴整齊,然後離開住所,這樣才能趕上7點50的渡船,于8點半前走進辦公室,以便及時地與斯蒂芬尼·卡普蘭讨論完剩下的問題,再一起去會見那些來自康利-懷特公司的律師。
在這之前,他已滿負荷地工作了一天,而剛剛收到的發自馬來西亞的那份傳真使情形變得更糟。
桑德斯是西雅圖數字通訊技術公司①的一個部門經理。
一周來工作中的事情層出不窮,因為紐約的一家名叫康利-懷特的大型聯合印刷企業收購了數通公司。
這一合并将使康利-懷特公司獲得那對于下一世紀印刷業具有重要意義的技術。
①簡稱數通公司。
不過,剛剛收到的來自馬來西亞的消息并不妙,阿瑟把傳真發到自己家中是完全正确的。
要他向康利-懷特的那些人解釋這一情況會是頗為棘手的,因為他們就是不—— “湯姆?你在哪兒?湯姆?” 妻子蘇珊的叫聲從卧室傳來,他趕緊把頭伸到蓮蓬頭的水流之外。
“我在沖澡!” 她應了一句什麼,但他未聽清。
他走出浴缸,伸手取了一塊浴巾。
“什麼?” “我是說,你能幫我喂一下孩子嗎?” 他妻子是市商業區一家事務所的律師,一周工作四天。
她星期一也休息,為了多花點時間和孩子們呆在一起。
但她不善理家政,故而每逢星期一早晨,一切常常亂了套。
“湯姆,你能幫我喂孩子嗎?” “不行。
”他大聲對她說。
洗臉池上方的挂鐘上是7點34分。
“我已經來不及了。
”他把洗臉池放滿水,臉上塗以皂沫,準備刮臉。
他是一個英俊的男子,舉止平易大方,像一名運動員。
他撫摸着脅上的青腫,那是星期六參加公司舉行的觸身法橄榄球賽時留下的。
當時馬克·盧伊恩将他撞倒了。
雖說盧伊恩速度快,但卻笨拙而不靈活。
而且,桑德斯的年齡已不宜再參加觸身法橄榄球賽了。
雖然他的身段仍然健美,體重隻比他在大學校隊時重不足五磅,但在他用手梳理着濕漉漉的頭發時,他看見了幾縷白發。
他思忖着人不服老也不行,以後該改打網球了。
蘇珊走進浴室,身上仍穿着睡衣。
他的妻子在早晨剛起床時總是顯得美麗動人。
她有着那種清新的美,無需化妝就能令人心醉。
“你真的不能喂孩子?”她問。
“嗬,多美的青腫,很有男子漢的氣概。
”她輕輕吻了他一下,然後将一大杯剛煮的咖啡替他放在了櫃子上。
“我必須在8點15分前帶馬特趕到兒科專家那兒,兩個孩子什麼都沒吃,而我的衣服還未穿好。
勞駕你給孩子們喂早餐,好嗎?”她調皮地用手去弄亂他的頭發,自己的睡衣前襟松開了。
她任其自然地微笑着。
“我欠你一次……” “我不能。
”他心煩意亂地吻了一下她的前額。
“我有個會要參加,而且不能遲到。
” 她歎了口氣。
“哦,那好吧。
”她撅着嘴走開了。
桑德斯開始剃須。
片刻後,他聽見妻子說:“好了,孩子們,我們走吧!伊萊紮,穿上你的鞋。
”接着是伊萊紮的嘀咕聲。
四歲的伊萊紮不喜歡穿鞋。
快刮完胡子時,桑德斯又聽見:“伊萊紮,你穿上那雙鞋,立即帶弟弟下樓去!”伊萊紮的答話微弱難辨,接着蘇珊說:“伊萊紮·安,我在和你說話!”然後,蘇珊開始砰砰地開合衣櫥的抽屜。
兩個孩子都哭了起來。
隻要有一點緊張空氣就會惶恐不安的伊萊紮走進浴室,傷心地皺着臉,淚水在眼眶中打轉。
“爸爸……”她抽泣着。
他垂下一隻手去摟着她,另一隻手仍在刮着胡須。
“她不小了,該幫點忙了。
”蘇珊的叫聲從過道傳來。
“媽媽。
”她嗚咽着,雙手緊抱住桑德斯的腿。
“伊萊紮,閉上嘴!” 聽了這話,伊萊紮哭得更響了。
蘇珊氣得在過道裡直跺腳。
桑德斯不忍目睹女兒哭泣的場面。
“好吧,我照看他們吃早餐。
”他關上水龍頭,抱起女兒。
“來,利澤①,”他邊說邊擦去她眼中的淚水,“我們來做早餐給你吃。
” ①利澤是伊萊紮的昵稱。
他出了浴室來到過道。
蘇珊看上去松了口氣。
“我隻需要10分鐘就行,就10分鐘。
”她說,“康休拉又遲到了,我不明白她是怎麼搞的。
” 桑德斯沒有答話。
他那隻有9個月大的兒子馬特正坐在過道中間啼哭,桑德斯用另一隻手臂抱起他。
“來吧,孩子們,”他說,“我們去吃飯。
” 蘇珊在身後喊道:“不要忘了給馬特的粥裡加維生素,一滴。
别再給他吃那種米糊,他會吐出來,他現在喜歡吃麥粉糊。
”她走進浴室,用力帶上門。
女兒用嚴肅的目光看着他。
“今天又是那樣的日子嗎,爸爸?” “呣,大概是吧。
”他一邊下樓一邊在想,他将趕不上渡船,而且今天的第一個約會也要遲到了。
雖然不會遲很多,隻是幾分鐘,但這意味着他和斯蒂芬尼在會見客人前沒時間碰頭了,但也許他還可以在渡船上打電話給她,然後—— “為什麼,爸爸?” “因為——”他把女兒放在餐桌旁的一張椅子上,又從牆角拖了一把高靠背椅子,将馬特放在上面。