第29節
關燈
小
中
大
美國投資才有意義。
” “唔——唔。
” “可是這些事我們一件也沒有做。
我們聽任赤字惡化,我們宣布美元貶值。
1985年,美元的身價貶低了一半。
你知道這對日本在美國的投資産生了什麼影響?它使日本人陷入窘境。
日本在1984年進行的任何投資,現在隻能得到以前的一半利潤。
” 關于此事,我還依稀記得一二。
我說:“我認為我們那樣做旨在減少貿易逆差,刺激出口。
” “這是我們的意圖,但并未如願以償。
我們對日本的貿易平衡益發惡化。
通常說來,如果你的貨币貶值一半,進口物品的費用就會翻一番。
但是日本人對其氯乙烯合成橡膠和複印機大幅度削價,保持了他們的那塊市場。
記住,商場就是戰場嘛。
” “我們的實際效果無非是使美國的土地和公司貶值,供日本人購買,因為日元如今雙倍堅挺于往日。
我們使得世界上那些最大的銀行都變成了日本人的銀行。
我們把美國變成了一個窮國。
” “這與周六例會有什麼關系呢?” “噢,”康納繼續說道,“假如你有一個酒鬼叔叔,他說,如果你借錢給他,他就戒酒。
可是他并沒有因此而停止喝酒,而你又想把錢取回。
你想竭力從這筆倒黴的投資中追回部分款項。
再說,你知道,你叔叔既然是個酒鬼,就會醉酒傷人。
你叔叔已經失去自制力啦,因而不得不采取措施。
于是,全家人一起坐下來,商定對這個惹是生非的叔叔采取什麼對策。
這就是日本人決定要做的事。
” “唔——唔。
”康納肯定聽出了我不以為然的情緒。
“喂,”他說,“你别以為這是在搞陰謀詭計。
你想接管日本人嗎?你想掌管他們的國家嗎?當然不想。
任何理智的國家都不會去接管另一個國家。
做生意可以,拉關系可以,但不會是接管。
沒人想承擔責任。
沒人想自找麻煩。
就跟對付那醉鬼叔叔一樣——迫不得已時才開開會而已。
這是最後一着。
” “日本人就是這麼看的嗎?” “日本人看到的是他們的成千上萬億的美元,後輩。
這些錢投資在一個千瘡百孔的國家裡。
這個國家裡充滿了古怪、自私的人:他們成天喋喋不休,沒完沒了地你争我鬥,一刻不停地争吵;他們文化教養低下,對世界孤陋寡聞,隻知道從電視裡獲取信息;他們幹活不使勁兒,對暴力和吸毒聽之任之,似乎對此并不深惡痛絕。
日本人在這塊古怪的土地上投入了數十億美元,總想撈回可觀的利潤。
盡管美國的經濟江河日下——很快就會落在日本和歐洲之後,變成世界第三位——竭力穩住美國經濟仍不失為一件要事。
這就是日本人要做的一切。
” “是嗎?”我問道,“如此說來,日本人是在做拯救美國的好事了?” “我們需要有人這樣做,”康納說,“我們不能再這樣下去了。
” “我們自己能對付。
” “這是英國人常常講的話,”他搖搖頭,“可是現在英國人破落了,美國人也正在破落。
” “為什麼會破落下來的?”我發問道,嗓門不知不覺提高了。
“日本人說這是因為美國變成了一個物質匮乏的國度。
我們放棄了制造業。
我們不再生産任何物品。
你在制造産品時,你就是在賦予原料新的價值。
從字面上講,你就創造了财富。
可是美國人不再做這事了。
如今美國人掙錢是靠玩弄紙面上的東西,對此日本人說,他們肯定會趕上我們,因為紙面上的收益并不反映真正的财富。
他們認為我們對華爾街和無用的債券的迷戀簡直發了狂。
” “因此就該日本人管理我們?” “他們認為該有人管理我們。
他們倒情願我們自己管理自己。
” “我的上帝。
” 康納在座位上挪了挪身子。
“少來點義憤吧,後輩,因為據花田先生說,周六例會已于1991年休會了。
” “是嗎?” “是的。
那是因為日本人決定不再為美國是否清理其法案而操心。
他們看出了美國現狀中的有利可圖之處。
美國在酣睡,一切出價低廉。
” “所以周六例會就不召開了?” “偶爾也舉行幾次,是為了維護日美關系。
如今兩國的經濟已緊緊地挂在一起,即使有一方想脫離另一方,也無能為力啦。
不過,周六例會再也不是至關緊要的了,基本上成了一般性的社交聚會。
所以,坂村對謝裡爾·奧斯汀說的那些話并非如此,她的死亡與周六的例會也毫不相幹。
”
” “唔——唔。
” “可是這些事我們一件也沒有做。
我們聽任赤字惡化,我們宣布美元貶值。
1985年,美元的身價貶低了一半。
你知道這對日本在美國的投資産生了什麼影響?它使日本人陷入窘境。
日本在1984年進行的任何投資,現在隻能得到以前的一半利潤。
” 關于此事,我還依稀記得一二。
我說:“我認為我們那樣做旨在減少貿易逆差,刺激出口。
” “這是我們的意圖,但并未如願以償。
我們對日本的貿易平衡益發惡化。
通常說來,如果你的貨币貶值一半,進口物品的費用就會翻一番。
但是日本人對其氯乙烯合成橡膠和複印機大幅度削價,保持了他們的那塊市場。
記住,商場就是戰場嘛。
” “我們的實際效果無非是使美國的土地和公司貶值,供日本人購買,因為日元如今雙倍堅挺于往日。
我們使得世界上那些最大的銀行都變成了日本人的銀行。
我們把美國變成了一個窮國。
” “這與周六例會有什麼關系呢?” “噢,”康納繼續說道,“假如你有一個酒鬼叔叔,他說,如果你借錢給他,他就戒酒。
可是他并沒有因此而停止喝酒,而你又想把錢取回。
你想竭力從這筆倒黴的投資中追回部分款項。
再說,你知道,你叔叔既然是個酒鬼,就會醉酒傷人。
你叔叔已經失去自制力啦,因而不得不采取措施。
于是,全家人一起坐下來,商定對這個惹是生非的叔叔采取什麼對策。
這就是日本人決定要做的事。
” “唔——唔。
”康納肯定聽出了我不以為然的情緒。
“喂,”他說,“你别以為這是在搞陰謀詭計。
你想接管日本人嗎?你想掌管他們的國家嗎?當然不想。
任何理智的國家都不會去接管另一個國家。
做生意可以,拉關系可以,但不會是接管。
沒人想承擔責任。
沒人想自找麻煩。
就跟對付那醉鬼叔叔一樣——迫不得已時才開開會而已。
這是最後一着。
” “日本人就是這麼看的嗎?” “日本人看到的是他們的成千上萬億的美元,後輩。
這些錢投資在一個千瘡百孔的國家裡。
這個國家裡充滿了古怪、自私的人:他們成天喋喋不休,沒完沒了地你争我鬥,一刻不停地争吵;他們文化教養低下,對世界孤陋寡聞,隻知道從電視裡獲取信息;他們幹活不使勁兒,對暴力和吸毒聽之任之,似乎對此并不深惡痛絕。
日本人在這塊古怪的土地上投入了數十億美元,總想撈回可觀的利潤。
盡管美國的經濟江河日下——很快就會落在日本和歐洲之後,變成世界第三位——竭力穩住美國經濟仍不失為一件要事。
這就是日本人要做的一切。
” “是嗎?”我問道,“如此說來,日本人是在做拯救美國的好事了?” “我們需要有人這樣做,”康納說,“我們不能再這樣下去了。
” “我們自己能對付。
” “這是英國人常常講的話,”他搖搖頭,“可是現在英國人破落了,美國人也正在破落。
” “為什麼會破落下來的?”我發問道,嗓門不知不覺提高了。
“日本人說這是因為美國變成了一個物質匮乏的國度。
我們放棄了制造業。
我們不再生産任何物品。
你在制造産品時,你就是在賦予原料新的價值。
從字面上講,你就創造了财富。
可是美國人不再做這事了。
如今美國人掙錢是靠玩弄紙面上的東西,對此日本人說,他們肯定會趕上我們,因為紙面上的收益并不反映真正的财富。
他們認為我們對華爾街和無用的債券的迷戀簡直發了狂。
” “因此就該日本人管理我們?” “他們認為該有人管理我們。
他們倒情願我們自己管理自己。
” “我的上帝。
” 康納在座位上挪了挪身子。
“少來點義憤吧,後輩,因為據花田先生說,周六例會已于1991年休會了。
” “是嗎?” “是的。
那是因為日本人決定不再為美國是否清理其法案而操心。
他們看出了美國現狀中的有利可圖之處。
美國在酣睡,一切出價低廉。
” “所以周六例會就不召開了?” “偶爾也舉行幾次,是為了維護日美關系。
如今兩國的經濟已緊緊地挂在一起,即使有一方想脫離另一方,也無能為力啦。
不過,周六例會再也不是至關緊要的了,基本上成了一般性的社交聚會。
所以,坂村對謝裡爾·奧斯汀說的那些話并非如此,她的死亡與周六的例會也毫不相幹。
”