第3節
關燈
小
中
大
3
諾頓公司辦公大樓中午12時43分
“我不能相信那個女人居然對事實毫無興趣,”馬龍走後,馬德說道,“她對聯邦航空局沒有興趣。
她對我們怎麼建造飛機也沒興趣。
她隻想惡毒诽謗。
她是為空中客車公司工作的嗎?我倒真想弄弄明白。
” “約翰,”凱西說,“關于初步報告的事——” “忘掉它,”馬德厲聲說,“我來負責。
你回去工作。
我要和十樓談一下,搞點情況,做些安排。
我們今天晚些時候再談,” “不過,約翰,”凱西說,“你對她說不是前緣縫翼。
” “那是我的事,”馬德說,“你回去工作吧。
” 凱西走後,馬德給埃格頓打電話。
“我一小時後起飛,”埃格頓說,“我要去香港進行私人拜訪,向死者家屬表示慰問。
和航空公司也要談一下,表達我對親屬們的同情。
” “好主意,哈爾。
”馬德說。
“這次和新聞界的會面搞得怎麼樣?” “還好,和預想的一樣,”馬德說,“《新聞線》正在編錄一個對N—22持極端批評态度的節目。
” “你能制止它嗎?” “絕對可以,沒問題。
”馬德說。
“怎麼幹?”埃格頓問。
“我們将發表一份初步報告,說明不是前緣縫翼的問題。
我們的初步報告将宣布事故是由反向推力裝置上的一個假冒僞劣的整流罩引起的。
” “飛機上有劣質整流罩嗎?” “是的,但事故并不是由它造成的。
” “好的,”埃格頓說,“一個劣質部件,這個說法好。
隻要不是諾頓的問題就行。
” “對。
”馬德說。
“那姑娘也會這樣說嗎?” “是的。
”馬德說。
“她最好這樣講,”埃格頓說,“因為和這些卑鄙小人談話是很難捉摸的。
” “瑞爾登,”馬德說,“是馬蒂·瑞爾登。
” “管他是誰。
她知道怎麼講嗎?” “是的。
” “你向她通過氣了?” “是的,我等會兒還要和她把這個再過一遍。
” “行,”埃格頓說,“我還要她見一見那個搞傳媒培訓的女人。
” “我不知道,哈爾,你真認為——” “是的,我是這樣認為,”埃格頓說,“你也要這樣認為。
辛格頓必須為采訪做好全面的準備。
” “好的。
”馬德說。
“好好記住,”埃格頓說,“你要是他媽的把事搞砸了,你也就完蛋了。
” 他把電話挂斷了。
諾頓公司辦公大樓外下午1時04分 辦公大樓外面,詹妮弗·馬龍上了汽車,心裡頭比她願意承認的要更為苦惱。
她現在感覺到公司不大可能讓她見到總裁。
她現在擔心他們會讓辛格頓當他們的發言人。
那樣的話就會改變這個報道節目在觀衆感情上産生的效果。
觀衆們要看的是公司裡那些粗壯傲慢的經理們終于得到了應有的懲罰,而一個聰明、誠懇、有魅力的女人就不會使觀衆産生這種願望。
他們能聰明到懂得利用這一點嗎? 當然,馬蒂會向她發動攻擊的。
那也不會有多好的。
隻在想象中把他們兩人放到一塊兒就夠讓詹妮弗洩氣的了。
辛格頓敏銳,有着吸引人的坦誠的品格。
馬蒂會攻擊母性和真正的傳統價值觀念。
你沒辦法阻止馬蒂。
他會想辦法掐住對方的脖子。
但除了這個,詹妮弗開始擔心整個段子太輕飄飄的了。
巴克在她采訪的時候很具說服力;事後她也覺得有了把握而洋洋自得。
可是如果适航性指令的事是真的話,那麼公司就處在一個很難攻擊的地位。
而且她對巴克的曆史也擔憂起來。
如果聯邦航空局手裡掌握他的把柄,他的可信度就要大打折扣。
再在電視裡把他推出來,他們就顯得愚不可及了。
那個記者,隻是讓人失望。
他在攝像機前的表演很不好,他掌握的材料也很單薄。
到頭來,不會有什麼人對廠子裡的吸毒問題産生任何興趣的。
在美國,每一家公司都有吸毒問題。
這根本不是什麼新聞。
而且這絲毫不能證明飛機的質量差——這才是她需要的東西。
她需要的是生動的、有說服力的視覺材料來證明這種飛機是個死亡陷阱。
她手裡就沒有這種材料。
到目前為止,她所有的一切隻是那盤有線新聞網的錄像帶,這已經是舊聞了。
而邁阿密的轉子爆炸從視覺上講并不具備那麼強大的吸引力。
隻不過是從機翼中冒出來一些煙霧而已。
最糟糕的是,如果公司真的發布初步調查結果報告,和巴克說的不一樣的話—— 她的手機響起來。
“跟我講講。
”迪克·申柯說。
“嗨,迪克。
”她說。
“好吧,我們進展到哪一步啦?”申柯說,“我現在正看着記事闆。
馬蒂兩小時以後就結束和比爾·蓋茨的訪談啦。
” 她心裡有個聲音想說,算了吧,忘了這個段子吧。
這個報道段子成了雜碎啦,成不了型啦。
我真是蠢透了,以為可以在兩天内搞定。
“詹妮弗,我派他去還是不派他去?” 但她不能說不。
她不
她對我們怎麼建造飛機也沒興趣。
她隻想惡毒诽謗。
她是為空中客車公司工作的嗎?我倒真想弄弄明白。
” “約翰,”凱西說,“關于初步報告的事——” “忘掉它,”馬德厲聲說,“我來負責。
你回去工作。
我要和十樓談一下,搞點情況,做些安排。
我們今天晚些時候再談,” “不過,約翰,”凱西說,“你對她說不是前緣縫翼。
” “那是我的事,”馬德說,“你回去工作吧。
” 凱西走後,馬德給埃格頓打電話。
“我一小時後起飛,”埃格頓說,“我要去香港進行私人拜訪,向死者家屬表示慰問。
和航空公司也要談一下,表達我對親屬們的同情。
” “好主意,哈爾。
”馬德說。
“這次和新聞界的會面搞得怎麼樣?” “還好,和預想的一樣,”馬德說,“《新聞線》正在編錄一個對N—22持極端批評态度的節目。
” “你能制止它嗎?” “絕對可以,沒問題。
”馬德說。
“怎麼幹?”埃格頓問。
“我們将發表一份初步報告,說明不是前緣縫翼的問題。
我們的初步報告将宣布事故是由反向推力裝置上的一個假冒僞劣的整流罩引起的。
” “飛機上有劣質整流罩嗎?” “是的,但事故并不是由它造成的。
” “好的,”埃格頓說,“一個劣質部件,這個說法好。
隻要不是諾頓的問題就行。
” “對。
”馬德說。
“那姑娘也會這樣說嗎?” “是的。
”馬德說。
“她最好這樣講,”埃格頓說,“因為和這些卑鄙小人談話是很難捉摸的。
” “瑞爾登,”馬德說,“是馬蒂·瑞爾登。
” “管他是誰。
她知道怎麼講嗎?” “是的。
” “你向她通過氣了?” “是的,我等會兒還要和她把這個再過一遍。
” “行,”埃格頓說,“我還要她見一見那個搞傳媒培訓的女人。
” “我不知道,哈爾,你真認為——” “是的,我是這樣認為,”埃格頓說,“你也要這樣認為。
辛格頓必須為采訪做好全面的準備。
” “好的。
”馬德說。
“好好記住,”埃格頓說,“你要是他媽的把事搞砸了,你也就完蛋了。
” 他把電話挂斷了。
諾頓公司辦公大樓外下午1時04分 辦公大樓外面,詹妮弗·馬龍上了汽車,心裡頭比她願意承認的要更為苦惱。
她現在感覺到公司不大可能讓她見到總裁。
她現在擔心他們會讓辛格頓當他們的發言人。
那樣的話就會改變這個報道節目在觀衆感情上産生的效果。
觀衆們要看的是公司裡那些粗壯傲慢的經理們終于得到了應有的懲罰,而一個聰明、誠懇、有魅力的女人就不會使觀衆産生這種願望。
他們能聰明到懂得利用這一點嗎? 當然,馬蒂會向她發動攻擊的。
那也不會有多好的。
隻在想象中把他們兩人放到一塊兒就夠讓詹妮弗洩氣的了。
辛格頓敏銳,有着吸引人的坦誠的品格。
馬蒂會攻擊母性和真正的傳統價值觀念。
你沒辦法阻止馬蒂。
他會想辦法掐住對方的脖子。
但除了這個,詹妮弗開始擔心整個段子太輕飄飄的了。
巴克在她采訪的時候很具說服力;事後她也覺得有了把握而洋洋自得。
可是如果适航性指令的事是真的話,那麼公司就處在一個很難攻擊的地位。
而且她對巴克的曆史也擔憂起來。
如果聯邦航空局手裡掌握他的把柄,他的可信度就要大打折扣。
再在電視裡把他推出來,他們就顯得愚不可及了。
那個記者,隻是讓人失望。
他在攝像機前的表演很不好,他掌握的材料也很單薄。
到頭來,不會有什麼人對廠子裡的吸毒問題産生任何興趣的。
在美國,每一家公司都有吸毒問題。
這根本不是什麼新聞。
而且這絲毫不能證明飛機的質量差——這才是她需要的東西。
她需要的是生動的、有說服力的視覺材料來證明這種飛機是個死亡陷阱。
她手裡就沒有這種材料。
到目前為止,她所有的一切隻是那盤有線新聞網的錄像帶,這已經是舊聞了。
而邁阿密的轉子爆炸從視覺上講并不具備那麼強大的吸引力。
隻不過是從機翼中冒出來一些煙霧而已。
最糟糕的是,如果公司真的發布初步調查結果報告,和巴克說的不一樣的話—— 她的手機響起來。
“跟我講講。
”迪克·申柯說。
“嗨,迪克。
”她說。
“好吧,我們進展到哪一步啦?”申柯說,“我現在正看着記事闆。
馬蒂兩小時以後就結束和比爾·蓋茨的訪談啦。
” 她心裡有個聲音想說,算了吧,忘了這個段子吧。
這個報道段子成了雜碎啦,成不了型啦。
我真是蠢透了,以為可以在兩天内搞定。
“詹妮弗,我派他去還是不派他去?” 但她不能說不。
她不