第7天 清晨5點12分
關燈
小
中
大
試管。
放出來的東西是一種棕色黏液。
它發出糞便的氣味,外觀也像糞便。
梅對我說:“你肯定要這樣做嗎?” “隻得這樣做,”我說,“沒有别的辦法。
” “你先來吧。
” 我抓起試管,吸了一口氣,然後一口喝下試管裡的東西。
我一陣反胃。
我覺得我會嘔吐,但是沒有吐出來。
我又吸了一口氣,抓起塑料水壺,吞下一大口水,然後看着梅。
“太惡心了,對吧?” “太惡心了。
” 她用兩個手指頭夾起一隻試管,湊到鼻子前聞了聞,把裡面的東西一口吞了下去。
我見她一陣猛咳。
她控制住自己,沒有嘔吐出來。
我把那個塑料水壺遞給她,她喝了一些水,把剩下的倒在地上。
接着,她裝了一水壺棕色黏液。
她做的最後一個動作是擰開一個大号控制閥。
“好啦,”她說,“它現在開始進入系統了。
” “好的。
”我說。
我取下兩隻試管,插入我的襯衣口袋裡。
我提起塑料水壺一看,上面的字樣是“箭頭牌純淨水”。
“待會兒見。
”我說着急忙走開。
我進入走廊,覺得自己有百分之一的成功機會。
或許,隻有千分之一。
然而,我是有機會的。
我後來在安全錄像系統上觀看了整個情況,所以知道了梅的活動。
她端着那個裝着棕色黏液的試管架進了廚房。
其他的人都在那裡用餐。
朱麗亞冷冷地瞟了她一眼。
文斯沒有理睬她。
裡基問:“你手裡端着的是什麼?” “噬菌體。
” “用來幹什麼?” 這時,朱麗亞遠遠地看着她。
梅說:“是從發酵罐裡取出來的。
” “哎呀,難怪過麼臭。
” “傑克剛剛喝了一試管。
他要我也喝了一試管。
” 裡基哼着鼻子說:“你們幹嗎要喝這東西?真奇怪,你們居然沒有嘔吐。
” “我差一點吐了。
傑克要你們大家也喝一點。
” 博比哈哈大笑:“什麼?為什麼要喝?” “為了确保你們不受感染。
” 裡基眉頭一皺:“被感染。
你這是什麼意思,我們被感染?” “傑克說,查理的體内有集群,我們可能也有。
或者說,我們之中有的人可能有。
所以,你們應該喝下這種病毒,它會殺死你們體内的細菌,然後殺死集群。
” 博比問:“你沒開玩笑吧?喝那鬼東西?這不可能,梅!” 她轉向文斯。
“這聞起來像大糞,”文斯說,“還是讓别的人先喝吧。
” 梅問:“裡基?你願意帶個頭嗎?” 裡基不住搖頭:“我才不喝那玩意。
為什麼要我喝?” “怎麼說呢,第一,應該确保自己沒有被感染。
這第二嘛,我們那樣才會放心。
” “你這是什麼意思?這是在試驗?” 梅聳了聳肩:“這是傑克的意思。
” 朱麗亞眉頭一皺。
她轉身對着梅,“傑克在哪裡?”她問。
“我不知道。
我最後見到他時,他在發酵罐那裡。
我不知道他現在在哪裡。
” “不,你知道,”朱麗亞冷冷地說,“你知道他的确切位置。
” “我不知道。
他沒有告訴我。
” “他肯定跟你說了的。
他和你無話不談。
”朱麗亞說。
“你和他一起策劃了這個小插曲,對吧?你們不可能真的要我們喝下那玩意兒。
傑克究竟在哪裡,梅?” “我跟你說了,我不知道。
” 朱麗亞吩咐博比:“檢查監視器。
找到他。
”她繞過餐桌。
“現在你給我聽着,梅。
”她的聲音鎮定,但是充滿威脅,“我要你回答我的話。
而且,我要你給我說實話。
” 梅往後退了幾步。
裡基和文斯從兩側朝她圍了過去。
梅退到了牆邊。
朱麗亞慢慢地逼近她:“現在告訴我,梅,”她說,“你采取合作态度,對你大有好處。
” 博比在房間的另外一側叫喊:“我發現他了。
他正在裝配間裡走動。
他手裡端着一罐那棕色東西,看上去像是。
” “告訴我,梅。
”朱麗亞說着,俯身威脅梅。
她們兩人的距離非常近,幾乎嘴唇都要挨在一起了。
梅半眯着眼睛,嘴巴緊緊地閉着。
她極端恐懼,身體開始發抖。
朱麗亞撫弄她的頭發,“不要害怕。
沒有什麼可害怕的。
告訴我他端着那個水壺幹什麼。
”朱麗亞說。
梅開始歇斯底裡地抽泣起來:“我知道這辦法不行。
我告訴他你們會發現的。
” “我們當然會,”朱麗亞不動聲色地說,“我們當然會發現的。
” “他裝了一水壺病毒,”梅說,“要把它放進滅火噴淋系統中去。
” “是嗎?”朱麗亞問。
“那這樣幹真是太聰明了。
謝謝你,小乖乖。
” 接着,她吻了吻梅的嘴巴。
梅扭動着身體,但是她被牆壁抵住了,朱麗亞伸手握着她的腦袋。
後來,朱麗亞退後一步說:“待着别亂動。
你可要記住。
如果你不亂來,它是不會傷害你的。
” 她說完出了房間。
放出來的東西是一種棕色黏液。
它發出糞便的氣味,外觀也像糞便。
梅對我說:“你肯定要這樣做嗎?” “隻得這樣做,”我說,“沒有别的辦法。
” “你先來吧。
” 我抓起試管,吸了一口氣,然後一口喝下試管裡的東西。
我一陣反胃。
我覺得我會嘔吐,但是沒有吐出來。
我又吸了一口氣,抓起塑料水壺,吞下一大口水,然後看着梅。
“太惡心了,對吧?” “太惡心了。
” 她用兩個手指頭夾起一隻試管,湊到鼻子前聞了聞,把裡面的東西一口吞了下去。
我見她一陣猛咳。
她控制住自己,沒有嘔吐出來。
我把那個塑料水壺遞給她,她喝了一些水,把剩下的倒在地上。
接着,她裝了一水壺棕色黏液。
她做的最後一個動作是擰開一個大号控制閥。
“好啦,”她說,“它現在開始進入系統了。
” “好的。
”我說。
我取下兩隻試管,插入我的襯衣口袋裡。
我提起塑料水壺一看,上面的字樣是“箭頭牌純淨水”。
“待會兒見。
”我說着急忙走開。
我進入走廊,覺得自己有百分之一的成功機會。
或許,隻有千分之一。
然而,我是有機會的。
我後來在安全錄像系統上觀看了整個情況,所以知道了梅的活動。
她端着那個裝着棕色黏液的試管架進了廚房。
其他的人都在那裡用餐。
朱麗亞冷冷地瞟了她一眼。
文斯沒有理睬她。
裡基問:“你手裡端着的是什麼?” “噬菌體。
” “用來幹什麼?” 這時,朱麗亞遠遠地看着她。
梅說:“是從發酵罐裡取出來的。
” “哎呀,難怪過麼臭。
” “傑克剛剛喝了一試管。
他要我也喝了一試管。
” 裡基哼着鼻子說:“你們幹嗎要喝這東西?真奇怪,你們居然沒有嘔吐。
” “我差一點吐了。
傑克要你們大家也喝一點。
” 博比哈哈大笑:“什麼?為什麼要喝?” “為了确保你們不受感染。
” 裡基眉頭一皺:“被感染。
你這是什麼意思,我們被感染?” “傑克說,查理的體内有集群,我們可能也有。
或者說,我們之中有的人可能有。
所以,你們應該喝下這種病毒,它會殺死你們體内的細菌,然後殺死集群。
” 博比問:“你沒開玩笑吧?喝那鬼東西?這不可能,梅!” 她轉向文斯。
“這聞起來像大糞,”文斯說,“還是讓别的人先喝吧。
” 梅問:“裡基?你願意帶個頭嗎?” 裡基不住搖頭:“我才不喝那玩意。
為什麼要我喝?” “怎麼說呢,第一,應該确保自己沒有被感染。
這第二嘛,我們那樣才會放心。
” “你這是什麼意思?這是在試驗?” 梅聳了聳肩:“這是傑克的意思。
” 朱麗亞眉頭一皺。
她轉身對着梅,“傑克在哪裡?”她問。
“我不知道。
我最後見到他時,他在發酵罐那裡。
我不知道他現在在哪裡。
” “不,你知道,”朱麗亞冷冷地說,“你知道他的确切位置。
” “我不知道。
他沒有告訴我。
” “他肯定跟你說了的。
他和你無話不談。
”朱麗亞說。
“你和他一起策劃了這個小插曲,對吧?你們不可能真的要我們喝下那玩意兒。
傑克究竟在哪裡,梅?” “我跟你說了,我不知道。
” 朱麗亞吩咐博比:“檢查監視器。
找到他。
”她繞過餐桌。
“現在你給我聽着,梅。
”她的聲音鎮定,但是充滿威脅,“我要你回答我的話。
而且,我要你給我說實話。
” 梅往後退了幾步。
裡基和文斯從兩側朝她圍了過去。
梅退到了牆邊。
朱麗亞慢慢地逼近她:“現在告訴我,梅,”她說,“你采取合作态度,對你大有好處。
” 博比在房間的另外一側叫喊:“我發現他了。
他正在裝配間裡走動。
他手裡端着一罐那棕色東西,看上去像是。
” “告訴我,梅。
”朱麗亞說着,俯身威脅梅。
她們兩人的距離非常近,幾乎嘴唇都要挨在一起了。
梅半眯着眼睛,嘴巴緊緊地閉着。
她極端恐懼,身體開始發抖。
朱麗亞撫弄她的頭發,“不要害怕。
沒有什麼可害怕的。
告訴我他端着那個水壺幹什麼。
”朱麗亞說。
梅開始歇斯底裡地抽泣起來:“我知道這辦法不行。
我告訴他你們會發現的。
” “我們當然會,”朱麗亞不動聲色地說,“我們當然會發現的。
” “他裝了一水壺病毒,”梅說,“要把它放進滅火噴淋系統中去。
” “是嗎?”朱麗亞問。
“那這樣幹真是太聰明了。
謝謝你,小乖乖。
” 接着,她吻了吻梅的嘴巴。
梅扭動着身體,但是她被牆壁抵住了,朱麗亞伸手握着她的腦袋。
後來,朱麗亞退後一步說:“待着别亂動。
你可要記住。
如果你不亂來,它是不會傷害你的。
” 她說完出了房間。